Sosva:Sy

    From Sanat

    InfoADEXIJKLLyMNNyOPRSSyTUW

    syaaglǝt-

    • (Deutsch) erfreuen, froh machen
    • (suomi) ilahduttaa, tehdä iloiseksi
    • Page number: 853

    syaagtakl-

    • (Deutsch) sich freuen
    • (suomi) iloita
    • Page number: 852

    syaagtalypi

    • (Deutsch) Freude
    • (suomi) ilo
    • Page number: 853

    syaagtǝkl-

    • (Deutsch) sich freuen
    • (suomi) iloita
    • Page number: 852

    syaaxli

    • (Deutsch) eine kleine bunte Gänseart
    • (suomi) pieni kirjava hanhilaji
    • Page number: 819

    syaaj

    • (Deutsch) Tee
    • (suomi) tee
    • Page number: 818

    syaaj-aani

    • (Deutsch) Teetasse
    • (suomi) teekuppi
    • Page number: 818

    syaaj-xura

    • (Deutsch) Teetasse
    • (suomi) teekuppi
    • Page number: 818

    syaaj-nyurǝng

    • (Deutsch) (Tabuwort beim Bärenfest) Teekanne ”die Gehenkelte mit Tee”
    • (suomi) (salasana) teekannu, ”tee-sangallinen”
    • Page number: 818

    syaaj-puut

    • (Deutsch) Teekessel
    • (suomi) teekattila
    • Page number: 818

    syaak

    • (Deutsch) Hammer, Keule
    • (suomi) vasara, nuija
    • Page number: 820

    syaak

    • (Deutsch) eine kleine Gänseart
    • (suomi) pieni hanhilaji
    • Page number: 819

    syaalig

    • (Deutsch) dünn, dünnflüssig (Brei, Suppe); rein, schier (z. B. Wasser, Fett); süß (Milch); stark, fest (Knochen); gut, heil (Baumstamm, der keine faulen stellen hat); hell, laut (Stimme); gegenleistungslos erhalten (Geld)
    • (suomi) puhdas; laiha, vetinen (puuro, keitto); kirkas (vesi, rasva, ääni); makea (maito); vahva, kova (luu, puu); vastikkeeton (raha)
    • Page number: 826

    syaalig-luw

    • (Deutsch) harter Knochen (Röhrenknochen, z. B. Schienbein)
    • (suomi) kova luu, ydinluu (esim. reisiluu)
    • Page number: 826

    syaalig-olǝn

    • (Deutsch) Silber, Silbermünze; Silbergeld
    • (suomi) hopea, hopearaha, -kolikko
    • Page number: 826

    syaalig-olǝn-tulya

    • (Deutsch) Silberring
    • (suomi) hopeasormus
    • Page number: 826

    syaampalal-

    • (Deutsch) sich beim Herabfliegen neigen (Ente)
    • (suomi) kallistella laskeutuessaan (sorsa)
    • Page number: 830

    syaampǝl

    • (Deutsch) (Flügel)schlag
    • (suomi) (siiven)isku
    • Page number: 830

    syaanew

    • (Deutsch) Teil aus Geweih auf dem Stirn des Rentiers (– –)
    • (suomi) luinen nappula poron otsahihnassa (johon peräkkäin kulkevia poroja yhdistävä hihna kiinnitetään)
    • Page number: 832

    syaanki

    • (Deutsch) (Hundename) (schwarz mit weißem Bauch)
    • (suomi) (koirannimi) (musta, valkovatsainen)
    • Page number: 834

    syaannyǝsy

    • (Deutsch) (komitativartige Form) mit seiner/ihrer Mutter
    • (suomi) äiteineen
    • Page number: 833

    syaany

    • (Deutsch) Mutter
    • (suomi) äiti
    • Page number: 833

    syaany-aasy

    • (Deutsch) Mutter (und) Vater
    • (suomi) äiti ja isä
    • Page number: 833

    syaanyk°e

    • (Deutsch) Mutter
    • (suomi) äiti
    • Page number: 833

    syaanytal

    • (Deutsch) mutterlos
    • (suomi) äiditön
    • Page number: 833

    syaar

    • (Deutsch) Hautschicht auf der Fellinnenseite (wird bei der Aufbereitung weggeschabt)
    • (suomi) turkiksen sisäpuolen nahkakerros (kaavitaan pois)
    • Page number: 838

    syaaram-

    • (Deutsch) (sich weit auslassend) tadeln; sich grämen
    • (suomi) moittia; murehtia
    • Page number: 839

    syaarǝk

    • (Deutsch) Platz, an dem Rentiere längere Zeit weiden
    • (suomi) porojen pitempiaikainen laidunpaikka
    • Page number: 843

    syaarǝkt-

    • (Deutsch) weiden
    • (suomi) laiduntaa
    • Page number: 843

    syaarǝng

    • (Deutsch) Schmerz; traurig
    • (suomi) kipu, särky; surullinen
    • Page number: 839

    syaarǝng

    • (Deutsch) (Adj.) mit Hautfell
    • (suomi) jossa nahkakerros on jäljellä
    • Page number: 838

    syaarǝng-taagǝl

    • (Deutsch) [Fell mit der inneren Haut]
    • (suomi) nahkoineen karvoineen
    • Page number: 838

    syaarǝsy

    • (Deutsch) Meer; großer Sumpf mit sehr weichem Boden
    • (suomi) meri; pehmeäpohjainen iso suo
    • Page number: 793

    syaarǝsy-waat-uuj

    • (Deutsch) (Ornament im Kissenbezug) Tier vom Meeresstrand
    • (suomi) (tyynyliinan koriste) merenrannan eläin
    • Page number: 793

    syaarg-

    • (Deutsch) sich um etw. kümmern, scheren; bedauern, schmerzen, weh tun
    • (suomi) huolehtia jstak; surra, valittaa; särkeä, tehdä kipeää
    • Page number: 839

    syaarigt-

    • (Deutsch) schmerzen, weh tun; betrauern
    • (suomi) särkeä, tehdä kipeää; surra
    • Page number: 839

    syaarka

    • (Deutsch) Spitzglas, Branntweinglas
    • (suomi) ryyppylasi
    • Page number: 843

    syaarma

    • (Deutsch) (Beiname eines Wogulen) (tadelt fortwährend seine Arbeiter)
    • (suomi) (liikanimi) (moittii alinomaa työntekijöitään)
    • Page number: 839

    syaasy-eek°a

    • (Deutsch) Großmutter (Mutter des Vaters)
    • (suomi) isoäiti (isän äiti)
    • Page number: 850

    syaatkar

    • (Deutsch) hoher und runder Hügel
    • (suomi) korkea ja pyöreä kumpare
    • Page number: 853

    syagǝr

    • (Deutsch) hart getretener Schnee; Schneeball, Schneeklumpen
    • (suomi) kovaksi tallautunut lumi; lumipallo, lumipaakku
    • Page number: 841

    syagǝrt-

    • (Deutsch) (den Schnee) niedertreten, fest treten
    • (suomi) tallata (lumi tiiviiksi)
    • Page number: 841

    syagramt-

    • (Deutsch) stampfen, niedertreten
    • (suomi) tallata
    • Page number: 841

    syagit-

    • (Deutsch) schneien (bei Frost)
    • (suomi) sataa pakkaslunta
    • Page number: 818

    syagi-tuujt

    • (Deutsch) (leichter) Pulverschnee
    • (suomi) kevyt pakkaslumi
    • Page number: 818

    syags-

    • (Deutsch) (ein wenig) faul werden
    • (suomi) pilaantua (vähän)
    • Page number: 818

    syagsǝm-at

    • (Deutsch) Geruch von verdorbenem
    • (suomi) pilaantuneen haju
    • Page number: 818

    syagt-

    • (Deutsch) froh sein, sich freuen
    • (suomi) iloita, olla iloinen
    • Page number: 852

    syaxǝl

    • (Deutsch) Donner, Gewitterwolke; Knäuel
    • (suomi) myrsky, myrskypilvi, ukkonen; kerä
    • Page number: 822

    syaxǝl-luupta

    • (Deutsch) [ein Gewächs (wächst an Fichtenufern, Blätter groß)]
    • (suomi) (isolehtinen) kasvi (kuusikkoisilla rannoilla)
    • Page number: 822

    syaxǝl-nyaal

    • (Deutsch) Donnerkeil
    • (suomi) ukonvaaja
    • Page number: 822

    syaxǝl-saalne-luupta

    • (Deutsch) eine Wald- und Wiesenpflanze mit großen Blättern
    • (suomi) metsä- ja niittykasvi (isolehtinen)
    • Page number: 822

    syaxǝl-toorǝm

    • (Deutsch) der Donnergott
    • (suomi) ukkosenjumala
    • Page number: 822

    syaxlaj

    • (Deutsch) [morsches Holz; in Kinderwiegen]
    • (suomi) muruinen, laho (puu, jota käytetään lapsen kuivikkeena)
    • Page number: 823

    syaxlǝng

    • (Deutsch) höckerig, hügelig; mit Wäldchen bestanden, Bülten aufweisend (Gelände); bültig (Erdboden)
    • (suomi) kumpareinen, mäkinen, metsikköinen (maisema); mättäinen (maa)
    • Page number: 822

    syaxnalt-

    • (Deutsch) (Rauch) machen
    • (suomi) savuttaa, tehdä (savua)
    • Page number: 824

    syaxni

    • (Deutsch) Faust
    • (suomi) nyrkki
    • Page number: 824

    syaxni-punk

    • (Deutsch) Fingerknöchel
    • (suomi) rystynen
    • Page number: 824

    syak

    • (Deutsch) Wasser (Geheimwort beim Bärenfest); Sintflut
    • (suomi) vesi (salasana); vedenpaisumus
    • Page number: 819

    syakajǝk

    • (Deutsch) Schwalbe
    • (suomi) pääskynen
    • Page number: 822

    syakalyi

    • (Deutsch) [kümmerwüchsig]
    • (suomi) kääpiökasvuinen (puu)
    • Page number: 823

    syakari-xansa

    • (Deutsch) Zickzackmuster
    • (suomi) siksak-kuvio
    • Page number: 824

    syakaring

    • (Deutsch) lockig; geringelt, schrumplig; verwickelt
    • (suomi) kihara, kippurainen, käpertynyt; sotkuinen (lanka)
    • Page number: 825

    syakǝng

    • (Deutsch) mit einem Hammer versehen, Hammer-
    • (suomi) vasarallinen, vasara-
    • Page number: 820

    syakǝr

    • (Deutsch) geizig
    • (suomi) saita, pihi
    • Page number: 824

    syakǝrl-

    • (Deutsch) sich rollen, sich verwickeln; bucklig werden
    • (suomi) kiertyä (rullalle), sotkeentua; tulla kyttyräiseksi
    • Page number: 825

    syakǝrlal-

    • (Deutsch) sich verwickeln
    • (suomi) kietoutua, sotkeutua
    • Page number: 825

    syak-jonig

    • (Deutsch) Wasserspiel
    • (suomi) vesileikki
    • Page number: 819

    syaklying

    • (Deutsch) lockig, struppig
    • (suomi) kihara, pörröinen
    • Page number: 823

    syaknaj

    • (Deutsch) Pickel; Gerstenkorn (am Auge)
    • (suomi) näppylä; näärännäppy
    • Page number: 823

    syakrat-

    • (Deutsch) sich rollen, sich schrumpeln; sich schlängeln
    • (suomi) kiertyä (rullalle); kiemurtaa
    • Page number: 825

    syakrǝng

    • (Deutsch) lockig; geringelt, schrumplig; verwickelt
    • (suomi) kihara, kippurainen, sotkuinen
    • Page number: 825

    syak°

    • (Deutsch) Zitze, Brustwarze, Brust
    • (suomi) rinta, nänni, tissi
    • Page number: 820

    syak°-aax°tas

    • (Deutsch) an einen kleinen Stein erinnerndes Teilchen in Zitze oder Euter
    • (suomi) pientä kiveä muistuttava osa nännissä tai utaressa
    • Page number: 820

    syak°ǝng

    • (Deutsch) saugend, Brüste habend, mit Brüsten versehen
    • (suomi) imevä(inen); jolla on rinnat
    • Page number: 821

    syak°ǝng-towt

    • (Deutsch) Frauenski
    • (suomi) naistensuksi
    • Page number: 821

    syak°ǝng-towt-nyol-k°aalig

    • (Deutsch) an den towt-syak°-Bögen befestigter Skiriemen aus Bast
    • (suomi) naistensuksen niiniside
    • Page number: 821

    syak°sy-

    • (Deutsch) basteln; Handarbeiten machen; sich beschäftigen
    • (suomi) puuhailla, askarrella, tehdä käsitöitä
    • Page number: 826

    syak°syǝn-kasaj

    • (Deutsch) Bastelmesser
    • (suomi) askarteluveitsi
    • Page number: 826

    syak°-teene-punk

    • (Deutsch) Milchzahn
    • (suomi) maitohammas
    • Page number: 821

    syak°-wit

    • (Deutsch) Milch
    • (suomi) maito
    • Page number: 821

    syak°-wit-nyoorigtan-reesata

    • (Deutsch) Milchsieb
    • (suomi) maitosiivilä
    • Page number: 821

    syak°t-

    • (Deutsch) säugen, stillen
    • (suomi) imettää, rauhoittaa
    • Page number: 821

    syak°taxt-

    • (Deutsch) säugen
    • (suomi) imettää
    • Page number: 821

    syalǝng

    • (Deutsch) schrill, läutend, klirrend
    • (suomi) helisevä, kilisevä
    • Page number: 828

    syalg-

    • (Deutsch) (leise) klingen, klirren, läuten
    • (suomi) helistä, kilistä
    • Page number: 828

    syalt-

    • (Deutsch) eintreten, hineinschlüpfen; gehen
    • (suomi) astua, pujahtaa sisään; mennä
    • Page number: 828

    syaltap-

    • (Deutsch) eintreten, hineinschlüpfen, -gehen
    • (suomi) astua, pujahtaa, mennä sisään
    • Page number: 829

    syam

    • (Deutsch) (Verbalpräfix) ver-, zer-, tot-
    • (suomi) (prefiksi) rikki, kuoliaaksi
    • Page number: 830

    syama

    • (Deutsch) (Verbalpräfix) ver-, zer-, tot-
    • (suomi) (prefiksi) rikki, kuoliaaksi
    • Page number: 830

    syama-xuj-

    • (Deutsch) [”zerlegen”]
    • (suomi) ”maata kuoliaaksi” (vieressä nukkuva lapsi)
    • Page number: 269

    syama-lyaxnawe-

    • (Deutsch) erwürgt werden, ersticken
    • (suomi) kuristua, tukehtua
    • Page number: 443

    syama-lyaxnalt-

    • (Deutsch) erwürgen
    • (suomi) kuristaa
    • Page number: 443

    syama-paatamt-

    • (Deutsch) erwürgern (– –)
    • (suomi) kuristaa (hengiltä)
    • Page number: 669

    syama-paatamtaxt-

    • (Deutsch) erscheßen
    • (suomi) ampua (kuoliaaksi)
    • Page number: 669

    syama-posyt-

    • (Deutsch) totschlagen
    • (suomi) lyödä kuoliaaksi, tappaa
    • Page number: 659

    syama-seet-

    • (Deutsch) ersticken, ertränken
    • (suomi) tukahduttaa, hukuttaa
    • Page number: 810

    syama-taxs-

    • (Deutsch) ohnmächtig werden
    • (suomi) mennä tajuttomaksi
    • Page number: 883

    syamǝlt-

    • (Deutsch) stopfen
    • (suomi) tunkea
    • Page number: 830

    syam-nyaalxat-

    • (Deutsch) (intr.) ersticken
    • (suomi) tukehtua
    • Page number: 529

    syam-sagrap-

    • (Deutsch) totschlagen, verhauen
    • (suomi) lyödä kuoliaaksi, tappaa
    • Page number: 783

    syangǝr

    • (Deutsch) stark, stramm (Seil, Schnur)
    • (suomi) vahva, tiukka (köysi, naru)
    • Page number: 836

    syangri-patri

    • (Deutsch) sehr großer Kessel (in Märchen oder scherzhaft übertreibend)
    • (suomi) jättimäinen kattila (saduissa tai liioitellen)
    • Page number: 836

    syangsyi

    • (Deutsch) Sperling, Spatz; ein kleiner Vogel; Penis eines kleinen Jungen
    • (suomi) varpunen, pikkulintu; pikkupojan penis
    • Page number: 836

    syangsyi-xoortxan

    • (Deutsch) eine kleine Habichtart, offenbar Sperber
    • (suomi) pieni haukka, (ilm.) varpushaukka
    • Page number: 836

    syangsyik°e

    • (Deutsch) Spätzlein
    • (suomi) varpunen
    • Page number: 836

    syangsyi-lili

    • (Deutsch) ”armer Lebenshauch”
    • (suomi) henkiriepu, ”varpushenkäys”
    • Page number: 836

    syangsyi-morax

    • (Deutsch) (Rubus arcticus) Arktische Brombeere
    • (suomi) mesimarja
    • Page number: 836

    syankeenǝkkeen

    • (Deutsch) ”Tanzwort” (eine Art trällern beim Tanzen
    • (suomi) tanssirallatus
    • Page number: 835

    syank°

    • (Deutsch) hohe Stelle, Anhöhe, Hügel, Erdhöcker; Stelle, Teil (z. B. am Schlitten); Ding, Gegenstand
    • (suomi) kohouma, mäki, kumpu; osa (esim. reessä); esine, asia
    • Page number: 835

    syank°ǝng

    • (Deutsch) uneben, buckelig
    • (suomi) epätasainen, muhkurainen
    • Page number: 835

    syar

    • (Deutsch) ganz, völlig, nun, sicherlich, gewiss; überhaupt (nicht)
    • (suomi) aivan, kokonaan, kertakaikkiaan, totisesti; ylimalkaan
    • Page number: 838

    syar

    • (Deutsch) Kohle, verbranntes Stück eines Kienspans, Kerzendochtes usw.); Asche
    • (suomi) hiili, hiiltynyt osa; tuhka
    • Page number: 840

    syar-at

    • (Deutsch) Brandgeruch
    • (suomi) palaneen käry
    • Page number: 840

    syarawe-

    • (Deutsch) (intr.) verbrennen
    • (suomi) palaa (mustaksi)
    • Page number: 840

    syarǝng

    • (Deutsch) klirrend, knirschend
    • (suomi) kilisevä, kirskuva
    • Page number: 842

    syarǝng

    • (Deutsch) angebrannt; versengt
    • (suomi) palanut, hiiltynyt, kärventynyt
    • Page number: 840

    syarǝkt-

    • (Deutsch) brummen, knurren, schreien
    • (suomi) kitistä, huutaa (lapsi)
    • Page number: 846

    syarg-

    • (Deutsch) brausen; knirschen; jammern, meckern; prasseln
    • (suomi) solista; kirskua; kitistä (lapsi), valittaa; rätistä (tuli)
    • Page number: 842

    syarigt-

    • (Deutsch) bremsen, drücken (sodass es knirscht)
    • (suomi) jarruttaa (niin että kirskuu)
    • Page number: 842

    syarijawe-

    • (Deutsch) verbrennen (Passiv)
    • (suomi) palaa (mustaksi)
    • Page number: 840

    syarit-

    • (Deutsch) brennen, sengen
    • (suomi) polttaa, kärventää
    • Page number: 840

    syaritaxt-

    • (Deutsch) sich (und seine Kleider) durch räuchern säubern
    • (suomi) puhdistaa itsensä (ja vaatteensa) savustamalla
    • Page number: 840

    syaskan

    • (Deutsch) Tuch
    • (suomi) liina; puuvillakangas
    • Page number: 850

    syasy

    • (Deutsch) (Ruf zum Anhalten der Zughunde)
    • (suomi) (vetokoirien pysäytyshuuto)
    • Page number: 850

    syaw

    • (Deutsch) (Interj.) plitsch, platsch!
    • (suomi) loiskis!
    • Page number: 816

    syeeltǝmt-

    • (Deutsch) werfen; schießen
    • (suomi) heittää; ampua
    • Page number: 828

    syeeman

    • (Deutsch) (Männername) Simeon
    • (suomi) (miehennimi) Simeoni
    • Page number: 757

    syeenyit-

    • (Deutsch) [die unteren Enden der Vogelnetz-Zugschnüre befestigen]
    • (suomi) kiinnittää lintuverkon vetokäysien alapäät; virittää lintuverkko
    • Page number: 833

    syeenyka

    • (Deutsch) (Männername) Semeon
    • (suomi) (miehennimi) Semeon
    • Page number: 834

    syeep

    • (Deutsch) Tasche
    • (suomi) tasku
    • Page number: 836

    syeerka

    • (Deutsch) (Pferdename) (graues Pferd)
    • (suomi) (hevosennimi) Harmo, harmaa hevonen
    • Page number: 843

    syeerki

    • (Deutsch) (Männername) Sergej
    • (suomi) (miehennimi) Sergei
    • Page number: 787

    syeermat

    • (Deutsch) Zaum; (auch Hundename; über Schnautze und Wangen verläuft ein weißer Streifen, der an Zaumzeug erinnert)
    • (suomi) ohjakset (myös koirannimi; kuonon päällä ohjakisa muistuttava vaalea kuvio)
    • Page number: 847

    syeermattim

    • (Deutsch) [gezäumt]
    • (suomi) valjastettu
    • Page number: 847

    syeersya

    • (Deutsch) Herz (Spielkartenfarbe)
    • (suomi) hertta (korttipelissä)
    • Page number: 848

    syeesy

    • (Deutsch) Lindenbast
    • (suomi) niini
    • Page number: 850

    syeertuk

    • (Deutsch) Überzieher
    • (suomi) päällysvaate, -takki
    • Page number: 849

    syees

    • (Deutsch) Ehre
    • (suomi) kunnia
    • Page number: 849

    syexlyǝng

    • (Deutsch) knarrend, knirschend
    • (suomi) nariseva, kirskuva
    • Page number: 823

    syexlyǝt-

    • (Deutsch) knarren, knirschen
    • (suomi) narista, kirskua
    • Page number: 823

    syexmapt-

    • (Deutsch) knarren lassen
    • (suomi) bnarisuttaa
    • Page number: 823

    syexralt-

    • (Deutsch) knarren lassen, knirschen lassen
    • (suomi) narisuttaa, kirskuttaa
    • Page number: 824

    syejma

    • (Deutsch) Seil, Strick
    • (suomi) köysi
    • Page number: 819

    syem-punk

    • (Deutsch) (Hundename) (weißer Hund mit schwarzem Kopf)
    • (suomi) (koirannimi) valkoinen mustapäinen koira)
    • Page number: 831

    syesy-aani

    • (Deutsch) (Tabuausdruck beim Bärenfest) Edelmetallschale (– – d.h. der Kopf od. Schnautze des Bären)
    • (suomi) (salasana) jalometallikulho (karhun kallo tai kuono)
    • Page number: 850

    syixǝlyt-

    • (Deutsch) knarren, knirschen
    • (suomi) narista, kirskua
    • Page number: 823

    syixǝrt-

    • (Deutsch) knarren, knirschen
    • (suomi) narista, kirskua
    • Page number: 824

    syixralt-

    • (Deutsch) knarren lassen, knirschen lassen
    • (suomi) narisuttaa, kirskuttaa
    • Page number: 824

    syil

    • (Deutsch) (Pferde)schelle, Glöckchen; Schelle (z. B. an den Ecken der Opfertücher)
    • (suomi) (hevosen, uhriliinan) kulkunen
    • Page number: 826

    syilǝng

    • (Deutsch) (Adj.) mit Schellen od. Klappern versehen
    • (suomi) kulkusin, helistimin varustettu
    • Page number: 826

    syilǝng-alpa

    • (Deutsch) mit Klappern versehen
    • (suomi) helistimin varustettu
    • Page number: 826

    syilǝng-owlǝp

    • (Deutsch) mit Klappern an den Enden, mit Klappern versehen
    • (suomi) helistimin varustettu
    • Page number: 826

    syilyǝxt-

    • (Deutsch) knirschen (z. B. Schlittenstreben); kreischen, schreien
    • (suomi) kirskua; kirkua
    • Page number: 829

    syilyka

    • (Deutsch) (Männername) Silifront
    • (suomi) (miehennimi) Silifront
    • Page number: 829

    syimǝrt-

    • (Deutsch) knirschen, knarren
    • (suomi) narskua, narista
    • Page number: 831

    syimrǝng

    • (Deutsch) knirschend, Knirsch-
    • (suomi) narskuva
    • Page number: 831

    syimrǝng-suj

    • (Deutsch) Knirschen (Schnee)
    • (suomi) (lumen) narskunta
    • Page number: 831

    syimsyak

    • (Deutsch) Ohrring
    • (suomi) korvarengas
    • Page number: 831

    syimsyar

    • (Deutsch) Wildente mit hellem Gefieder
    • (suomi) vaalea sorsa
    • Page number: 834

    syipǝr-maa

    • (Deutsch) Sibirien
    • (suomi) Siperia
    • Page number: 837

    syir

    • (Deutsch) Art, Weise; -lei
    • (suomi) tapa, jnk lainen, jhk tapaan
    • Page number: 783

    syira

    • (Deutsch) Möwe
    • (suomi) lokki
    • Page number: 839

    syira-pigrisy

    • (Deutsch) Möwenjunges
    • (suomi) lokinpoikanen
    • Page number: 839

    syirǝxt-

    • (Deutsch) knarren, knirschen
    • (suomi) narskua, kirskua
    • Page number: 843

    syirxatal-

    • (Deutsch) (einmal) knarren (Tür, Schlitten)
    • (suomi) narahtaa (ovi, reki)
    • Page number: 843

    syirxǝx-

    • (Deutsch) [knirschen]
    • (suomi) kirskua
    • Page number: 842

    syiri-kari

    • (Deutsch) knirschend, knarrend (Bohrgeräusch)
    • (suomi) kirskuva, narskuva (poraamisen ääni)
    • Page number: 842

    syirkipǝng

    • (Deutsch) Scharnier-, mit Scharnier versehen
    • (suomi) saranallinen, sarana-
    • Page number: 846

    syirkipǝng-kasaj

    • (Deutsch) Klappmesser
    • (suomi) taittoveitsi
    • Page number: 846

    syirkip-luw

    • (Deutsch) Hüftbein
    • (suomi) lonkkaluu
    • Page number: 846

    syirssyim

    • (Deutsch) Mönch
    • (suomi) munkki
    • Page number: 848

    syirssyim-puup

    • (Deutsch) (Benennung des Popen von Polnovat)
    • (suomi) Polnovatin papin nimitys
    • Page number: 848

    syisy

    • (Deutsch) Zitze
    • (suomi) tissi
    • Page number: 851

    syisǝwlal-

    • (Deutsch) aufkreischen
    • (suomi) parkaista (lapsi)
    • Page number: 851

    syisǝwlant-

    • (Deutsch) winseln
    • (suomi) kitistä (lapsi)
    • Page number: 851

    syisg-

    • (Deutsch) schreien, heulen, winseln
    • (suomi) huutaa, parkua, kitistä
    • Page number: 851

    syisgaltaxt-

    • (Deutsch) beginnen zu heulen, schreien, wimmern
    • (suomi) alkaa huutaa, ulvoa, itkeä
    • Page number: 851

    syisgant-

    • (Deutsch) winseln
    • (suomi) kitistä, inistä
    • Page number: 851

    syisigtaxt-

    • (Deutsch) lärmen
    • (suomi) metelöidä
    • Page number: 851

    syisyki

    • (Deutsch) Sperling; kleiner Vogel
    • (suomi) pikkulintu, varpunen
    • Page number: 851

    syisyki-lili

    • (Deutsch) Sperlingsgeist
    • (suomi) varpushenki
    • Page number: 851

    syisy-korak

    • (Deutsch) Henne, Huhn
    • (suomi) kana, kukko
    • Page number: 850

    syisy-kurak

    • (Deutsch) Henne, Huhn
    • (suomi) kana, kukko
    • Page number: 850

    syisy-kurek

    • (Deutsch) Henne, Huhn
    • (suomi) kana, kukko
    • Page number: 850

    syisy-kürak

    • (Deutsch) Henne, Huhn
    • (suomi) kana, kukko
    • Page number: 850

    syisy-naj

    • (Deutsch) Polarlicht
    • (suomi) revontulet
    • Page number: 851

    syisy-wit

    • (Deutsch) (Kinderspr.) Milch
    • (suomi) (lastenk.) maito
    • Page number: 851

    syityelka

    • (Deutsch) Kammdeckel
    • (suomi) selustin, setolkka (valjaissa)
    • Page number: 853

    syityelka-k°aalig

    • (Deutsch) Kammdeckelriemen (verläuft über den Pferderücken von einem Deichselarm zum anderen)
    • (suomi) selustinhihna (yhdistää aisat hevosen selän yli)
    • Page number: 853

    syityelka-oowǝl-k°aalig

    • (Deutsch) Bauchgurt
    • (suomi) mahavyö (valjaissa)
    • Page number: 853

    syityelk-k°aalig

    • (Deutsch) Kammdeckelriemen (verläuft über den Pferderückenvon einem Deichselarm zum anderen)
    • (suomi) selustinhihna (yhdistää aisat hevosen selän yli)
    • Page number: 853

    syiwǝr

    • (Deutsch) (Onom. Bildungen aus den Verben)
    • (suomi) ”kuops”, ”kraaps”
    • Page number: 817

    syiwr-

    • (Deutsch) aushöhlen, auskehlen; schaben, kratzen
    • (suomi) kovertaa; kaapia, raaputtaa
    • Page number: 817

    syoxǝwt-

    • (Deutsch) schreien, knurren, keckern
    • (suomi) äännellä (orava)
    • Page number: 822

    syoxlangǝn

    • (Deutsch) Eile
    • (suomi) kiire
    • Page number: 823

    syoxlǝng

    • (Deutsch) Qual, Not
    • (suomi) hätä, pula
    • Page number: 823

    syoxri

    • (Deutsch) Messer mit schmaler Klinge (– –)
    • (suomi) ohutteräinen veitsi
    • Page number: 825

    syoxring

    • (Deutsch) mit einem Messer versehen, Messer-
    • (suomi) veitsellinen, veitsi-
    • Page number: 825

    syoxring-oojka

    • (Deutsch) der Messer-Alte (einer der sieben Schutzgeister der Wogulen an der Soswa)
    • (suomi) veitsiukko (suojeluhenki)
    • Page number: 825

    syol

    • (Deutsch) Reichtum, Kraft
    • (suomi) rikkaus, voima
    • Page number: 827

    syolǝng

    • (Deutsch) reich, vermögend
    • (suomi) rikas, varakas
    • Page number: 827

    syoltigl-

    • (Deutsch) reich(er) werden; kräftig(er) werden, zu Kräften kommen
    • (suomi) rikastua, voimistua
    • Page number: 827

    syomlat-

    • (Deutsch) stumpf werden
    • (suomi) tylsyä
    • Page number: 830

    syon-

    • (Deutsch) kneten; zerdrücken (z. B. eine Laus mit den Nägeln)
    • (suomi) alustaa, vaivata (taikinaa); nitistää (esim. täitä)
    • Page number: 832

    syonas-

    • (Deutsch) töten; zerdrücken, zerquetschen
    • (suomi) tapaa, nitistää
    • Page number: 832

    syoolax

    • (Deutsch) (?) fest, strak
    • (suomi) (?) kiinteä, vahva
    • Page number: 828

    syoola-tus

    • (Deutsch) (– –) graubärtig, grauer Bart
    • (suomi) harmaapartainen, harmaa parta
    • Page number: 827

    syoolysyi

    • (Deutsch) Hermelin; (Hundename für weiße Hunde)
    • (suomi) kärppä; valkoisen koiran nimi
    • Page number: 747

    syoolysyi-woortne-paart

    • (Deutsch) Trockenbrett für Hermelinfelle
    • (suomi) kärpännahan kuivauslauta
    • Page number: 747

    syoom

    • (Deutsch) Kraft
    • (suomi) voima
    • Page number: 830

    syoom-keemtal

    • (Deutsch) kraftlos
    • (suomi) voimaton
    • Page number: 830

    syoomtal

    • (Deutsch) kraftlos
    • (suomi) voimaton
    • Page number: 830

    syoon.xat-

    • (Deutsch) erblassen, erbleichen
    • (suomi) kalveta
    • Page number: 833

    syoonxri-xoonxri

    • (Deutsch) Libelle
    • (suomi) sudenkorento
    • Page number: 835

    syoopil-

    • (Deutsch) sich versöhnen, übereinkommen; sich versöhnen
    • (suomi) sopia
    • Page number: 837

    syoopit-

    • (Deutsch) in Ordnung bringen, säubern, reinigen; begraben
    • (suomi) järjestää, laittaa (kuntoon), siivota; haudata
    • Page number: 837

    syoopitaxt-

    • (Deutsch) sich vorbereiten, sich herrichten
    • (suomi) valmistautua, hankkiutua
    • Page number: 837

    syoopkas

    • (Deutsch) Hermelinfalle
    • (suomi) kärpänloukku
    • Page number: 777

    syoopkas-maant-sup

    • (Deutsch) spatenförmiges Brett in der Falle, von dem das Tier getötet wird
    • (suomi) lapiomainen lauta, joka loukussa tappaa eläimen
    • Page number: 777

    syoopkas-pukla

    • (Deutsch) Auslöser einer Falle (– –)
    • (suomi) loukun laukaisin
    • Page number: 777

    syoopri

    • (Deutsch) Hinterkopf, Genick
    • (suomi) takaraivo, niska
    • Page number: 838

    syoopri-xal

    • (Deutsch) Stoffgürtel, der die Frauenzöpfe im Genick miteinander verbindet (– –)
    • (suomi) nauha, jolla naisen palmikot sidotaan niskaan
    • Page number: 838

    syoor

    • (Deutsch) Holzkugel, Lederball (wird mit einem Schläger gespielt)
    • (suomi) puupallo, nahkapallo (lyödään mailalla)
    • Page number: 841

    syoor

    • (Deutsch) Kot
    • (suomi) uloste, paska
    • Page number: 841

    syoorǝn

    • (Deutsch) [? uralt, hart, verkohlt]
    • (suomi) ? vanha, hiiltynyt (puu, kanto tms)
    • Page number: 847

    syoorǝng-sax

    • (Deutsch) Dickdarm
    • (suomi) paksusuoli (? peräsuoli)
    • Page number: 841

    syoori

    • (Deutsch) Blume, Blüte
    • (suomi) kukka, kukinto
    • Page number: 841

    syoorij-

    • (Deutsch) blühen
    • (suomi) kukkia
    • Page number: 841

    syoorijawe-

    • (Deutsch) blühen
    • (suomi) kukkia
    • Page number: 841

    syoos

    • (Deutsch) Stunde
    • (suomi) tunti
    • Page number: 850

    syoosg-

    • (Deutsch) knarren
    • (suomi) narista
    • Page number: 850

    syoos-xal

    • (Deutsch) Stunde
    • (suomi) tunti
    • Page number: 850

    syoowal

    • (Deutsch) Tschuwal, ofenartiger Herd mit Rauchfang (– –)
    • (suomi) pystytakka
    • Page number: 816

    syoowal-jiiw

    • (Deutsch) Tschuwalholz, Tschuwalpfosten
    • (suomi) pystytakan pylväs
    • Page number: 817

    syoowal-loox

    • (Deutsch) Tschuwalnische, Raum zwischen Tschuwal und Türwand, in dem Brennholz aufbewahrt wird
    • (suomi) pystytakan syvennys, takan ja seinän välissä, missä pidetään polttopuita
    • Page number: 817

    syoowal-peesy

    • (Deutsch) Seite des Tschuwal
    • (suomi) pystytakan sivu
    • Page number: 817

    syoowal-pitymi

    • (Deutsch) ”Lippe” des Tschuwals (obere Ofenrand)
    • (suomi) pystytakan yläreuna, otsa, ”huuli”
    • Page number: 817

    syoowal-pulǝp

    • (Deutsch) ”oberes Ofenblech” aus Birkenrinde am Tschuwal
    • (suomi) takan savuhormin peittona oleva tuohilevy
    • Page number: 817

    syoowal-saam

    • (Deutsch) Tschuwalecke
    • (suomi) takkanurkka (tuvassa)
    • Page number: 817

    syoowal-sis

    • (Deutsch) Rückwand des Tschuwalofens
    • (suomi) pystytakan takaseinä
    • Page number: 817

    syoowal-suunt

    • (Deutsch) Tschuwalöffnung, Rauchloch des Tschuwals
    • (suomi) pystytakan savuaukko
    • Page number: 817

    syoownax-nee

    • (Deutsch) ein Waldvogel (ein wenig größer als eine Schwalbe; rücken grau, Flügel und Schwanz gelb
    • (suomi) metsälintu (vähän pääskystä isompi, harmaa selkä, siivet ja pyrstö keltaiset
    • Page number: 817

    syopǝr

    • (Deutsch) Birkhuhn
    • (suomi) teeri
    • Page number: 837

    syopǝr-xoortxan

    • (Deutsch) (größte Falkenart) ”Birkhuhnfalke”
    • (suomi) isoin haukkalaji, ”teerihaukka
    • Page number: 837

    syopǝr-xossap

    • (Deutsch) Birkhuhnflügel, Flügel des Birkhuhns, mit dem man den Fußboden fegt
    • (suomi) teerensiipi (jolla lakaistaan lattia)
    • Page number: 837

    syopǝr-kim-lees

    • (Deutsch) Fangstrick für Birkhühner
    • (suomi) teeren ansalanka
    • Page number: 837

    syopǝr-maaxǝm-xuulǝm-jaa

    • (Deutsch) der Übernachtungsfluss der Syoper-Leute (– –)
    • (suomi) syopǝr-väen yöpymisjoki
    • Page number: 837

    syopǝr-nee

    • (Deutsch) Syoper-Frau
    • (suomi) syopǝr-nainen
    • Page number: 837

    syopǝr-nyaal

    • (Deutsch) Birkhuhnfalle
    • (suomi) teerenloukku
    • Page number: 837

    syopǝr-olǝn

    • (Deutsch) Syoper-Silber (die Gäste legen beim Bärenfest Kupfermünzen vor den Bären)
    • (suomi) syopǝr-hopea (kuparirahat karhujuhlassa)
    • Page number: 837

    syopǝr-pil

    • (Deutsch) an einem niedrigen Stängel wachsende rote Beere, kleiner als eine Preiselbeere
    • (suomi) puolukkaa pienempi punainen marja, ”teerenmarja”
    • Page number: 837

    syopǝr-towpa

    • (Deutsch) Syopǝr-ästig
    • (suomi) syopǝr-oksainen
    • Page number: 838

    syopǝr-waapi

    • (Deutsch) Birkhuhngrube (im Schnee)
    • (suomi) teeren kieppi (lumessa)
    • Page number: 837

    syor-

    • (Deutsch) bitter, ranzig werden, verfaulen
    • (suomi) härskiintyä, pilaantua
    • Page number: 838

    syora

    • (Deutsch) erster Schnee; Neuschnee auf altem Schnee
    • (suomi) ensilumi; uusi lumi vanhan päällä
    • Page number: 847

    syoram

    • (Deutsch) [alt, schwarz, dunkel]
    • (suomi) vanha, mustunut, tumma
    • Page number: 847

    syorang

    • (Deutsch) mit Neuschnee bedeckt
    • (suomi) vitiluminen, uuden lumen peittämä
    • Page number: 848

    syora-punk-xootal

    • (Deutsch) erster Tag nach dem Fallen von Neuschnee (im Herbst oder im Winter)
    • (suomi) ensilumenpäivä, ensimmäinen päivä syksyn tai talven ensilumen jälkeen
    • Page number: 847

    syorg-

    • (Deutsch) lärmen
    • (suomi) meluta
    • Page number: 843

    syorxil

    • (Deutsch) Kerbe
    • (suomi) pykälä, vako
    • Page number: 845

    syorxilǝng

    • (Deutsch) kerbig, gekerbt; Kerb-
    • (suomi) pykäläinen, pykälöity; pykälä-
    • Page number: 845

    syorxilǝng-jiiw

    • (Deutsch) Kerbholz
    • (suomi) pykäläpuu
    • Page number: 845

    syorxilt-

    • (Deutsch) kerben
    • (suomi) pyältää
    • Page number: 845

    syorigt-

    • (Deutsch) lärmen, schreien, weinen
    • (suomi) meluta, huutaa, itkeä
    • Page number: 843

    syos

    • (Deutsch) -mal
    • (suomi) kerta(a)
    • Page number: 850

    syosan

    • (Deutsch) (Name in Märchen, nähere Bedeutung unbekannt)
    • (suomi) (nimi saduissa)
    • Page number: 850

    syowatal-

    • (Deutsch) pfeifen, sausen
    • (suomi) viheltää, humista
    • Page number: 818

    syowǝr

    • (Deutsch) (Onom. Bildungen aus den Verben)
    • (suomi) ”kuops”, ”kraaps”
    • Page number: 817

    syowr-

    • (Deutsch) aushöhlen, auskehlen; schaben, kratzen
    • (suomi) kovertaa; kaapia, raaputtaa
    • Page number: 817

    syowrip

    • (Deutsch) Hohleisen
    • (suomi) kourutaltta
    • Page number: 817

    syowt

    • (Deutsch) Trichter (einer Reuse)
    • (suomi) merran suppilo
    • Page number: 818

    syowt-suunt

    • (Deutsch) Eingang eines Reusentrichters
    • (suomi) merran suppilon suu
    • Page number: 818

    syuj-

    • (Deutsch) stopfen, vollstopfen (z. B. einen Sack)
    • (suomi) täyttää, sulloa täyteen (esim. säkki)
    • Page number: 818

    syuk

    • (Deutsch) (Interj. in den Bärenzeremonien
    • (suomi) (huudahdus karhujuhlassa)
    • Page number: 820

    syukam

    • (Deutsch) (Deckname) Hinterbein, Hintertatze eines Bären
    • (suomi) (salasana) karhun takajalka, karhun takatassu
    • Page number: 823

    syukam-patta

    • (Deutsch) Sohle der Hintertazte
    • (suomi) takatassunpohja, antura
    • Page number: 823

    syulǝlt-

    • (Deutsch) anstarren lassen
    • (suomi) antaa tuijottaa
    • Page number: 829

    syulǝpt-

    • (Deutsch) glänzen, schillern
    • (suomi) loistaa, hehkua, kimaltaa
    • Page number: 828

    syulg-

    • (Deutsch) glühen, funkeln, leuchten
    • (suomi) hehkua, kipinöidä
    • Page number: 828

    syulsyi

    • (Deutsch) (Charadrius) Regenpfeifer; Wasserläufer
    • (suomi) kapustarinta; viklo
    • Page number: 829

    syult-

    • (Deutsch) starren
    • (suomi) tuijottaa
    • Page number: 829

    syultarǝng

    • (Deutsch) (nicht umgangssprachlich) rund
    • (suomi) pyöreä
    • Page number: 829

    syulyal-

    • (Deutsch) stechen stoßen
    • (suomi) pistää, tökätä
    • Page number: 829

    syulyalaxt-

    • (Deutsch) stoßen, sich einander stoßen
    • (suomi) puskea toisiaan
    • Page number: 829

    syumpal

    • (Deutsch) kleines Trinkgefäß aus Birkenrinde mit Stiel
    • (suomi) tuohinen juomakauha, lippi
    • Page number: 831

    syunkari

    • (Deutsch) etw. Hutzliges, verschrumpeltes
    • (suomi) käpristynyt, käpry
    • Page number: 835

    syunkǝrl-

    • (Deutsch) zusammenschrumpfen
    • (suomi) käpristyä
    • Page number: 835

    syunkǝrtaxt-

    • (Deutsch) zusammenschrumpfen; sich zusammenkauern
    • (suomi) käpristyä; käpertyä
    • Page number: 836

    syunkram-at

    • (Deutsch) (schlechter) Bocksgeruch
    • (suomi) paha haju
    • Page number: 836

    syunkrat-

    • (Deutsch) zusammenschrumpeln, -schrumpfen
    • (suomi) käpristyä
    • Page number: 836

    syunti

    • (Deutsch) weibliches Rentier, das noch nicht trächtig gewesen ist
    • (suomi) vielä vasomaton naarasporo
    • Page number: 833

    syuny

    • (Deutsch) Reichtum, Wohlstand, Überfluss, Glück
    • (suomi) rikkaus, yltäkylläisyys, hyvinvointi, onni
    • Page number: 833

    syuny-

    • (Deutsch) in Überfluss, Reichtum leben
    • (suomi) elää yltäkylläisyydessä
    • Page number: 834

    syunying

    • (Deutsch) reich, wohlhabend; glücklich; fett, wohlschmeckend
    • (suomi) rikas, hyvinvoipa; onnellinen, onnekas; rasvainen, hyvänmakuinen
    • Page number: 834

    syuny-pasya

    • (Deutsch) zum Wohl! (Trinkspruch)
    • (suomi) kippis!
    • Page number: 833

    syunyt-

    • (Deutsch) übersatt machen
    • (suomi) tehdä (yltä)kylläiseksi
    • Page number: 834

    syupa

    • (Deutsch) Übermaß; Haufen
    • (suomi) liika(a); keko
    • Page number: 836

    syurǝng

    • (Deutsch) [mit -Stangen]
    • (suomi) riukuinen
    • Page number: 842

    syurg-

    • (Deutsch) rinnen, triefen, tropfen; lecken
    • (suomi) vuotaa; pisaroida, tippua
    • Page number: 844

    syurigt-

    • (Deutsch) gießen; (langsam) rinnen lassen
    • (suomi) kaataa, valuttaa
    • Page number: 844

    syurkt-

    • (Deutsch) schleppen, ziehen
    • (suomi) raahata, vetää
    • Page number: 846

    syurpa

    • (Deutsch) [Stangen-]
    • (suomi) riu’ullinen
    • Page number: 842

    syurt-

    • (Deutsch) schneiden; steuern, bremsen
    • (suomi) leikata; ohjata, jarruttaa
    • Page number: 849

    syurtǝmt-

    • (Deutsch) ritzen
    • (suomi) viiltää
    • Page number: 849

    syurt-jiiw

    • (Deutsch) Bremsholz
    • (suomi) jarrukapula
    • Page number: 849

    syurt-jiiw-oojka

    • (Deutsch) der Bremsholz-Alte
    • (suomi) jarrukapulaukko
    • Page number: 849

    syurtne-jiiw

    • (Deutsch) Holzknüppel, mit dem man bremst, wenn die Hunde sonst nicht anhalten wollen
    • (suomi) jarrukapula
    • Page number: 849

    syuskas-

    • (Deutsch) schnauben
    • (suomi) korskua, pärskyä
    • Page number: 850

    syusy

    • (Deutsch) Zitze
    • (suomi) tissi
    • Page number: 851

    syusy-wit

    • (Deutsch) (Kinderspr.) Milch
    • (suomi) (lastenk.) maito
    • Page number: 851

    syuuli

    • (Deutsch) grau (Haar)
    • (suomi) harmaa (tukka)
    • Page number: 827

    syuuling

    • (Deutsch) grau, grauhaarig
    • (suomi) harmaa, harmaatukkainen
    • Page number: 827

    syuulitantaw-

    • (Deutsch) grau werden
    • (suomi) harmaantua (hiuksista)
    • Page number: 827

    syuulitawe-

    • (Deutsch) grau werden
    • (suomi) harmaantua (hiuksista)
    • Page number: 827

    syuuma

    • (Deutsch) Saum der Pelzkaputze, in dem das Schnürband ist
    • (suomi) turkishupun reuna, jossa kiristysnauha kulkee
    • Page number: 830

    syuuma-k°aalig

    • (Deutsch) Kaputzenschnur
    • (suomi) turkishupun kiristysnauha
    • Page number: 830

    syuunx

    • (Deutsch) Eiskruste am Ufer nach dem ersten Frost
    • (suomi) jääriite rannalla ensipakkasen jälkeen
    • Page number: 835

    syuunxl-

    • (Deutsch) trocken werden, trocknen
    • (suomi) kuivua, rypistyä, mennä kasaan
    • Page number: 835

    syuuram-

    • (Deutsch) nüchtern werden; sich erholen, munter werden
    • (suomi) selvitä (humalasta), piristyä, kuontua
    • Page number: 846

    syuuramt-

    • (Deutsch) aufwecken; wach halten
    • (suomi) herättää; pitää hereillä
    • Page number: 847

    syuurnyik°e

    • (Deutsch) (im Kinderreim) Nasenspitze
    • (suomi) (lorussa) nenänpää
    • Page number: 847

    syuurtnyi

    • (Deutsch) Rübe
    • (suomi) nauris
    • Page number: 791

    syuurtnyi-kan

    • (Deutsch) Rübenfeld
    • (suomi) naurismaa
    • Page number: 791

    syüükǝr

    • (Deutsch) Wallach
    • (suomi) ruuna
    • Page number: 825