syaaglǝt-
- (Deutsch) erfreuen, froh machen
- (suomi) ilahduttaa, tehdä iloiseksi
- Page number: 853
syaagtakl-
- (Deutsch) sich freuen
- (suomi) iloita
- Page number: 852
syaagtalypi
- (Deutsch) Freude
- (suomi) ilo
- Page number: 853
syaagtǝkl-
- (Deutsch) sich freuen
- (suomi) iloita
- Page number: 852
syaaxli
- (Deutsch) eine kleine bunte Gänseart
- (suomi) pieni kirjava hanhilaji
- Page number: 819
syaaj
- (Deutsch) Tee
- (suomi) tee
- Page number: 818
syaaj-aani
- (Deutsch) Teetasse
- (suomi) teekuppi
- Page number: 818
syaaj-xura
- (Deutsch) Teetasse
- (suomi) teekuppi
- Page number: 818
syaaj-nyurǝng
- (Deutsch) (Tabuwort beim Bärenfest) Teekanne ”die Gehenkelte mit Tee”
- (suomi) (salasana) teekannu, ”tee-sangallinen”
- Page number: 818
syaaj-puut
- (Deutsch) Teekessel
- (suomi) teekattila
- Page number: 818
syaak
- (Deutsch) Hammer, Keule
- (suomi) vasara, nuija
- Page number: 820
syaak
- (Deutsch) eine kleine Gänseart
- (suomi) pieni hanhilaji
- Page number: 819
syaalig
- (Deutsch) dünn, dünnflüssig (Brei, Suppe); rein, schier (z. B. Wasser, Fett); süß (Milch); stark, fest (Knochen); gut, heil (Baumstamm, der keine faulen stellen hat); hell, laut (Stimme); gegenleistungslos erhalten (Geld)
- (suomi) puhdas; laiha, vetinen (puuro, keitto); kirkas (vesi, rasva, ääni); makea (maito); vahva, kova (luu, puu); vastikkeeton (raha)
- Page number: 826
syaalig-luw
- (Deutsch) harter Knochen (Röhrenknochen, z. B. Schienbein)
- (suomi) kova luu, ydinluu (esim. reisiluu)
- Page number: 826
syaalig-olǝn
- (Deutsch) Silber, Silbermünze; Silbergeld
- (suomi) hopea, hopearaha, -kolikko
- Page number: 826
syaalig-olǝn-tulya
- (Deutsch) Silberring
- (suomi) hopeasormus
- Page number: 826
syaampalal-
- (Deutsch) sich beim Herabfliegen neigen (Ente)
- (suomi) kallistella laskeutuessaan (sorsa)
- Page number: 830
syaampǝl
- (Deutsch) (Flügel)schlag
- (suomi) (siiven)isku
- Page number: 830
syaanew
- (Deutsch) Teil aus Geweih auf dem Stirn des Rentiers (– –)
- (suomi) luinen nappula poron otsahihnassa (johon peräkkäin kulkevia poroja yhdistävä hihna kiinnitetään)
- Page number: 832
syaanki
- (Deutsch) (Hundename) (schwarz mit weißem Bauch)
- (suomi) (koirannimi) (musta, valkovatsainen)
- Page number: 834
syaannyǝsy
- (Deutsch) (komitativartige Form) mit seiner/ihrer Mutter
- (suomi) äiteineen
- Page number: 833
syaany
- (Deutsch) Mutter
- (suomi) äiti
- Page number: 833
syaany-aasy
- (Deutsch) Mutter (und) Vater
- (suomi) äiti ja isä
- Page number: 833
syaanyk°e
- (Deutsch) Mutter
- (suomi) äiti
- Page number: 833
syaanytal
- (Deutsch) mutterlos
- (suomi) äiditön
- Page number: 833
syaar
- (Deutsch) Hautschicht auf der Fellinnenseite (wird bei der Aufbereitung weggeschabt)
- (suomi) turkiksen sisäpuolen nahkakerros (kaavitaan pois)
- Page number: 838
syaaram-
- (Deutsch) (sich weit auslassend) tadeln; sich grämen
- (suomi) moittia; murehtia
- Page number: 839
syaarǝk
- (Deutsch) Platz, an dem Rentiere längere Zeit weiden
- (suomi) porojen pitempiaikainen laidunpaikka
- Page number: 843
syaarǝkt-
- (Deutsch) weiden
- (suomi) laiduntaa
- Page number: 843
syaarǝng
- (Deutsch) Schmerz; traurig
- (suomi) kipu, särky; surullinen
- Page number: 839
syaarǝng
- (Deutsch) (Adj.) mit Hautfell
- (suomi) jossa nahkakerros on jäljellä
- Page number: 838
syaarǝng-taagǝl
- (Deutsch) [Fell mit der inneren Haut]
- (suomi) nahkoineen karvoineen
- Page number: 838
syaarǝsy
- (Deutsch) Meer; großer Sumpf mit sehr weichem Boden
- (suomi) meri; pehmeäpohjainen iso suo
- Page number: 793
syaarǝsy-waat-uuj
- (Deutsch) (Ornament im Kissenbezug) Tier vom Meeresstrand
- (suomi) (tyynyliinan koriste) merenrannan eläin
- Page number: 793
syaarg-
- (Deutsch) sich um etw. kümmern, scheren; bedauern, schmerzen, weh tun
- (suomi) huolehtia jstak; surra, valittaa; särkeä, tehdä kipeää
- Page number: 839
syaarigt-
- (Deutsch) schmerzen, weh tun; betrauern
- (suomi) särkeä, tehdä kipeää; surra
- Page number: 839
syaarka
- (Deutsch) Spitzglas, Branntweinglas
- (suomi) ryyppylasi
- Page number: 843
syaarma
- (Deutsch) (Beiname eines Wogulen) (tadelt fortwährend seine Arbeiter)
- (suomi) (liikanimi) (moittii alinomaa työntekijöitään)
- Page number: 839
syaasy-eek°a
- (Deutsch) Großmutter (Mutter des Vaters)
- (suomi) isoäiti (isän äiti)
- Page number: 850
syaatkar
- (Deutsch) hoher und runder Hügel
- (suomi) korkea ja pyöreä kumpare
- Page number: 853
syagǝr
- (Deutsch) hart getretener Schnee; Schneeball, Schneeklumpen
- (suomi) kovaksi tallautunut lumi; lumipallo, lumipaakku
- Page number: 841
syagǝrt-
- (Deutsch) (den Schnee) niedertreten, fest treten
- (suomi) tallata (lumi tiiviiksi)
- Page number: 841
syagramt-
- (Deutsch) stampfen, niedertreten
- (suomi) tallata
- Page number: 841
syagit-
- (Deutsch) schneien (bei Frost)
- (suomi) sataa pakkaslunta
- Page number: 818
syagi-tuujt
- (Deutsch) (leichter) Pulverschnee
- (suomi) kevyt pakkaslumi
- Page number: 818
syags-
- (Deutsch) (ein wenig) faul werden
- (suomi) pilaantua (vähän)
- Page number: 818
syagsǝm-at
- (Deutsch) Geruch von verdorbenem
- (suomi) pilaantuneen haju
- Page number: 818
syagt-
- (Deutsch) froh sein, sich freuen
- (suomi) iloita, olla iloinen
- Page number: 852
syaxǝl
- (Deutsch) Donner, Gewitterwolke; Knäuel
- (suomi) myrsky, myrskypilvi, ukkonen; kerä
- Page number: 822
syaxǝl-luupta
- (Deutsch) [ein Gewächs (wächst an Fichtenufern, Blätter groß)]
- (suomi) (isolehtinen) kasvi (kuusikkoisilla rannoilla)
- Page number: 822
syaxǝl-nyaal
- (Deutsch) Donnerkeil
- (suomi) ukonvaaja
- Page number: 822
syaxǝl-saalne-luupta
- (Deutsch) eine Wald- und Wiesenpflanze mit großen Blättern
- (suomi) metsä- ja niittykasvi (isolehtinen)
- Page number: 822
syaxǝl-toorǝm
- (Deutsch) der Donnergott
- (suomi) ukkosenjumala
- Page number: 822
syaxlaj
- (Deutsch) [morsches Holz; in Kinderwiegen]
- (suomi) muruinen, laho (puu, jota käytetään lapsen kuivikkeena)
- Page number: 823
syaxlǝng
- (Deutsch) höckerig, hügelig; mit Wäldchen bestanden, Bülten aufweisend (Gelände); bültig (Erdboden)
- (suomi) kumpareinen, mäkinen, metsikköinen (maisema); mättäinen (maa)
- Page number: 822
syaxnalt-
- (Deutsch) (Rauch) machen
- (suomi) savuttaa, tehdä (savua)
- Page number: 824
syaxni
- (Deutsch) Faust
- (suomi) nyrkki
- Page number: 824
syaxni-punk
- (Deutsch) Fingerknöchel
- (suomi) rystynen
- Page number: 824
syak
- (Deutsch) Wasser (Geheimwort beim Bärenfest); Sintflut
- (suomi) vesi (salasana); vedenpaisumus
- Page number: 819
syakajǝk
- (Deutsch) Schwalbe
- (suomi) pääskynen
- Page number: 822
syakalyi
- (Deutsch) [kümmerwüchsig]
- (suomi) kääpiökasvuinen (puu)
- Page number: 823
syakari-xansa
- (Deutsch) Zickzackmuster
- (suomi) siksak-kuvio
- Page number: 824
syakaring
- (Deutsch) lockig; geringelt, schrumplig; verwickelt
- (suomi) kihara, kippurainen, käpertynyt; sotkuinen (lanka)
- Page number: 825
syakǝng
- (Deutsch) mit einem Hammer versehen, Hammer-
- (suomi) vasarallinen, vasara-
- Page number: 820
syakǝr
- (Deutsch) geizig
- (suomi) saita, pihi
- Page number: 824
syakǝrl-
- (Deutsch) sich rollen, sich verwickeln; bucklig werden
- (suomi) kiertyä (rullalle), sotkeentua; tulla kyttyräiseksi
- Page number: 825
syakǝrlal-
- (Deutsch) sich verwickeln
- (suomi) kietoutua, sotkeutua
- Page number: 825
syak-jonig
- (Deutsch) Wasserspiel
- (suomi) vesileikki
- Page number: 819
syaklying
- (Deutsch) lockig, struppig
- (suomi) kihara, pörröinen
- Page number: 823
syaknaj
- (Deutsch) Pickel; Gerstenkorn (am Auge)
- (suomi) näppylä; näärännäppy
- Page number: 823
syakrat-
- (Deutsch) sich rollen, sich schrumpeln; sich schlängeln
- (suomi) kiertyä (rullalle); kiemurtaa
- Page number: 825
syakrǝng
- (Deutsch) lockig; geringelt, schrumplig; verwickelt
- (suomi) kihara, kippurainen, sotkuinen
- Page number: 825
syak°
- (Deutsch) Zitze, Brustwarze, Brust
- (suomi) rinta, nänni, tissi
- Page number: 820
syak°-aax°tas
- (Deutsch) an einen kleinen Stein erinnerndes Teilchen in Zitze oder Euter
- (suomi) pientä kiveä muistuttava osa nännissä tai utaressa
- Page number: 820
syak°ǝng
- (Deutsch) saugend, Brüste habend, mit Brüsten versehen
- (suomi) imevä(inen); jolla on rinnat
- Page number: 821
syak°ǝng-towt
- (Deutsch) Frauenski
- (suomi) naistensuksi
- Page number: 821
syak°ǝng-towt-nyol-k°aalig
- (Deutsch) an den towt-syak°-Bögen befestigter Skiriemen aus Bast
- (suomi) naistensuksen niiniside
- Page number: 821
syak°sy-
- (Deutsch) basteln; Handarbeiten machen; sich beschäftigen
- (suomi) puuhailla, askarrella, tehdä käsitöitä
- Page number: 826
syak°syǝn-kasaj
- (Deutsch) Bastelmesser
- (suomi) askarteluveitsi
- Page number: 826
syak°-teene-punk
- (Deutsch) Milchzahn
- (suomi) maitohammas
- Page number: 821
syak°-wit
- (Deutsch) Milch
- (suomi) maito
- Page number: 821
syak°-wit-nyoorigtan-reesata
- (Deutsch) Milchsieb
- (suomi) maitosiivilä
- Page number: 821
syak°t-
- (Deutsch) säugen, stillen
- (suomi) imettää, rauhoittaa
- Page number: 821
syak°taxt-
- (Deutsch) säugen
- (suomi) imettää
- Page number: 821
syalǝng
- (Deutsch) schrill, läutend, klirrend
- (suomi) helisevä, kilisevä
- Page number: 828
syalg-
- (Deutsch) (leise) klingen, klirren, läuten
- (suomi) helistä, kilistä
- Page number: 828
syalt-
- (Deutsch) eintreten, hineinschlüpfen; gehen
- (suomi) astua, pujahtaa sisään; mennä
- Page number: 828
syaltap-
- (Deutsch) eintreten, hineinschlüpfen, -gehen
- (suomi) astua, pujahtaa, mennä sisään
- Page number: 829
syam
- (Deutsch) (Verbalpräfix) ver-, zer-, tot-
- (suomi) (prefiksi) rikki, kuoliaaksi
- Page number: 830
syama
- (Deutsch) (Verbalpräfix) ver-, zer-, tot-
- (suomi) (prefiksi) rikki, kuoliaaksi
- Page number: 830
syama-xuj-
- (Deutsch) [”zerlegen”]
- (suomi) ”maata kuoliaaksi” (vieressä nukkuva lapsi)
- Page number: 269
syama-lyaxnawe-
- (Deutsch) erwürgt werden, ersticken
- (suomi) kuristua, tukehtua
- Page number: 443
syama-lyaxnalt-
- (Deutsch) erwürgen
- (suomi) kuristaa
- Page number: 443
syama-paatamt-
- (Deutsch) erwürgern (– –)
- (suomi) kuristaa (hengiltä)
- Page number: 669
syama-paatamtaxt-
- (Deutsch) erscheßen
- (suomi) ampua (kuoliaaksi)
- Page number: 669
syama-posyt-
- (Deutsch) totschlagen
- (suomi) lyödä kuoliaaksi, tappaa
- Page number: 659
syama-seet-
- (Deutsch) ersticken, ertränken
- (suomi) tukahduttaa, hukuttaa
- Page number: 810
syama-taxs-
- (Deutsch) ohnmächtig werden
- (suomi) mennä tajuttomaksi
- Page number: 883
syamǝlt-
- (Deutsch) stopfen
- (suomi) tunkea
- Page number: 830
syam-nyaalxat-
- (Deutsch) (intr.) ersticken
- (suomi) tukehtua
- Page number: 529
syam-sagrap-
- (Deutsch) totschlagen, verhauen
- (suomi) lyödä kuoliaaksi, tappaa
- Page number: 783
syangǝr
- (Deutsch) stark, stramm (Seil, Schnur)
- (suomi) vahva, tiukka (köysi, naru)
- Page number: 836
syangri-patri
- (Deutsch) sehr großer Kessel (in Märchen oder scherzhaft übertreibend)
- (suomi) jättimäinen kattila (saduissa tai liioitellen)
- Page number: 836
syangsyi
- (Deutsch) Sperling, Spatz; ein kleiner Vogel; Penis eines kleinen Jungen
- (suomi) varpunen, pikkulintu; pikkupojan penis
- Page number: 836
syangsyi-xoortxan
- (Deutsch) eine kleine Habichtart, offenbar Sperber
- (suomi) pieni haukka, (ilm.) varpushaukka
- Page number: 836
syangsyik°e
- (Deutsch) Spätzlein
- (suomi) varpunen
- Page number: 836
syangsyi-lili
- (Deutsch) ”armer Lebenshauch”
- (suomi) henkiriepu, ”varpushenkäys”
- Page number: 836
syangsyi-morax
- (Deutsch) (Rubus arcticus) Arktische Brombeere
- (suomi) mesimarja
- Page number: 836
syankeenǝkkeen
- (Deutsch) ”Tanzwort” (eine Art trällern beim Tanzen
- (suomi) tanssirallatus
- Page number: 835
syank°
- (Deutsch) hohe Stelle, Anhöhe, Hügel, Erdhöcker; Stelle, Teil (z. B. am Schlitten); Ding, Gegenstand
- (suomi) kohouma, mäki, kumpu; osa (esim. reessä); esine, asia
- Page number: 835
syank°ǝng
- (Deutsch) uneben, buckelig
- (suomi) epätasainen, muhkurainen
- Page number: 835
syar
- (Deutsch) ganz, völlig, nun, sicherlich, gewiss; überhaupt (nicht)
- (suomi) aivan, kokonaan, kertakaikkiaan, totisesti; ylimalkaan
- Page number: 838
syar
- (Deutsch) Kohle, verbranntes Stück eines Kienspans, Kerzendochtes usw.); Asche
- (suomi) hiili, hiiltynyt osa; tuhka
- Page number: 840
syar-at
- (Deutsch) Brandgeruch
- (suomi) palaneen käry
- Page number: 840
syarawe-
- (Deutsch) (intr.) verbrennen
- (suomi) palaa (mustaksi)
- Page number: 840
syarǝng
- (Deutsch) klirrend, knirschend
- (suomi) kilisevä, kirskuva
- Page number: 842
syarǝng
- (Deutsch) angebrannt; versengt
- (suomi) palanut, hiiltynyt, kärventynyt
- Page number: 840
syarǝkt-
- (Deutsch) brummen, knurren, schreien
- (suomi) kitistä, huutaa (lapsi)
- Page number: 846
syarg-
- (Deutsch) brausen; knirschen; jammern, meckern; prasseln
- (suomi) solista; kirskua; kitistä (lapsi), valittaa; rätistä (tuli)
- Page number: 842
syarigt-
- (Deutsch) bremsen, drücken (sodass es knirscht)
- (suomi) jarruttaa (niin että kirskuu)
- Page number: 842
syarijawe-
- (Deutsch) verbrennen (Passiv)
- (suomi) palaa (mustaksi)
- Page number: 840
syarit-
- (Deutsch) brennen, sengen
- (suomi) polttaa, kärventää
- Page number: 840
syaritaxt-
- (Deutsch) sich (und seine Kleider) durch räuchern säubern
- (suomi) puhdistaa itsensä (ja vaatteensa) savustamalla
- Page number: 840
syaskan
- (Deutsch) Tuch
- (suomi) liina; puuvillakangas
- Page number: 850
syasy
- (Deutsch) (Ruf zum Anhalten der Zughunde)
- (suomi) (vetokoirien pysäytyshuuto)
- Page number: 850
syaw
- (Deutsch) (Interj.) plitsch, platsch!
- (suomi) loiskis!
- Page number: 816
syeeltǝmt-
- (Deutsch) werfen; schießen
- (suomi) heittää; ampua
- Page number: 828
syeeman
- (Deutsch) (Männername) Simeon
- (suomi) (miehennimi) Simeoni
- Page number: 757
syeenyit-
- (Deutsch) [die unteren Enden der Vogelnetz-Zugschnüre befestigen]
- (suomi) kiinnittää lintuverkon vetokäysien alapäät; virittää lintuverkko
- Page number: 833
syeenyka
- (Deutsch) (Männername) Semeon
- (suomi) (miehennimi) Semeon
- Page number: 834
syeep
- (Deutsch) Tasche
- (suomi) tasku
- Page number: 836
syeerka
- (Deutsch) (Pferdename) (graues Pferd)
- (suomi) (hevosennimi) Harmo, harmaa hevonen
- Page number: 843
syeerki
- (Deutsch) (Männername) Sergej
- (suomi) (miehennimi) Sergei
- Page number: 787
syeermat
- (Deutsch) Zaum; (auch Hundename; über Schnautze und Wangen verläuft ein weißer Streifen, der an Zaumzeug erinnert)
- (suomi) ohjakset (myös koirannimi; kuonon päällä ohjakisa muistuttava vaalea kuvio)
- Page number: 847
syeermattim
- (Deutsch) [gezäumt]
- (suomi) valjastettu
- Page number: 847
syeersya
- (Deutsch) Herz (Spielkartenfarbe)
- (suomi) hertta (korttipelissä)
- Page number: 848
syeesy
- (Deutsch) Lindenbast
- (suomi) niini
- Page number: 850
syeertuk
- (Deutsch) Überzieher
- (suomi) päällysvaate, -takki
- Page number: 849
syees
- (Deutsch) Ehre
- (suomi) kunnia
- Page number: 849
syexlyǝng
- (Deutsch) knarrend, knirschend
- (suomi) nariseva, kirskuva
- Page number: 823
syexlyǝt-
- (Deutsch) knarren, knirschen
- (suomi) narista, kirskua
- Page number: 823
syexmapt-
- (Deutsch) knarren lassen
- (suomi) bnarisuttaa
- Page number: 823
syexralt-
- (Deutsch) knarren lassen, knirschen lassen
- (suomi) narisuttaa, kirskuttaa
- Page number: 824
syejma
- (Deutsch) Seil, Strick
- (suomi) köysi
- Page number: 819
syem-punk
- (Deutsch) (Hundename) (weißer Hund mit schwarzem Kopf)
- (suomi) (koirannimi) valkoinen mustapäinen koira)
- Page number: 831
syesy-aani
- (Deutsch) (Tabuausdruck beim Bärenfest) Edelmetallschale (– – d.h. der Kopf od. Schnautze des Bären)
- (suomi) (salasana) jalometallikulho (karhun kallo tai kuono)
- Page number: 850
syixǝlyt-
- (Deutsch) knarren, knirschen
- (suomi) narista, kirskua
- Page number: 823
syixǝrt-
- (Deutsch) knarren, knirschen
- (suomi) narista, kirskua
- Page number: 824
syixralt-
- (Deutsch) knarren lassen, knirschen lassen
- (suomi) narisuttaa, kirskuttaa
- Page number: 824
syil
- (Deutsch) (Pferde)schelle, Glöckchen; Schelle (z. B. an den Ecken der Opfertücher)
- (suomi) (hevosen, uhriliinan) kulkunen
- Page number: 826
syilǝng
- (Deutsch) (Adj.) mit Schellen od. Klappern versehen
- (suomi) kulkusin, helistimin varustettu
- Page number: 826
syilǝng-alpa
- (Deutsch) mit Klappern versehen
- (suomi) helistimin varustettu
- Page number: 826
syilǝng-owlǝp
- (Deutsch) mit Klappern an den Enden, mit Klappern versehen
- (suomi) helistimin varustettu
- Page number: 826
syilyǝxt-
- (Deutsch) knirschen (z. B. Schlittenstreben); kreischen, schreien
- (suomi) kirskua; kirkua
- Page number: 829
syilyka
- (Deutsch) (Männername) Silifront
- (suomi) (miehennimi) Silifront
- Page number: 829
syimǝrt-
- (Deutsch) knirschen, knarren
- (suomi) narskua, narista
- Page number: 831
syimrǝng
- (Deutsch) knirschend, Knirsch-
- (suomi) narskuva
- Page number: 831
syimrǝng-suj
- (Deutsch) Knirschen (Schnee)
- (suomi) (lumen) narskunta
- Page number: 831
syimsyak
- (Deutsch) Ohrring
- (suomi) korvarengas
- Page number: 831
syimsyar
- (Deutsch) Wildente mit hellem Gefieder
- (suomi) vaalea sorsa
- Page number: 834
syipǝr-maa
- (Deutsch) Sibirien
- (suomi) Siperia
- Page number: 837
syir
- (Deutsch) Art, Weise; -lei
- (suomi) tapa, jnk lainen, jhk tapaan
- Page number: 783
syira
- (Deutsch) Möwe
- (suomi) lokki
- Page number: 839
syira-pigrisy
- (Deutsch) Möwenjunges
- (suomi) lokinpoikanen
- Page number: 839
syirǝxt-
- (Deutsch) knarren, knirschen
- (suomi) narskua, kirskua
- Page number: 843
syirxatal-
- (Deutsch) (einmal) knarren (Tür, Schlitten)
- (suomi) narahtaa (ovi, reki)
- Page number: 843
syirxǝx-
- (Deutsch) [knirschen]
- (suomi) kirskua
- Page number: 842
syiri-kari
- (Deutsch) knirschend, knarrend (Bohrgeräusch)
- (suomi) kirskuva, narskuva (poraamisen ääni)
- Page number: 842
syirkipǝng
- (Deutsch) Scharnier-, mit Scharnier versehen
- (suomi) saranallinen, sarana-
- Page number: 846
syirkipǝng-kasaj
- (Deutsch) Klappmesser
- (suomi) taittoveitsi
- Page number: 846
syirkip-luw
- (Deutsch) Hüftbein
- (suomi) lonkkaluu
- Page number: 846
- (Deutsch) Mönch
- (suomi) munkki
- Page number: 848
- (Deutsch) (Benennung des Popen von Polnovat)
- (suomi) Polnovatin papin nimitys
- Page number: 848
syisy
- (Deutsch) Zitze
- (suomi) tissi
- Page number: 851
syisǝwlal-
- (Deutsch) aufkreischen
- (suomi) parkaista (lapsi)
- Page number: 851
syisǝwlant-
- (Deutsch) winseln
- (suomi) kitistä (lapsi)
- Page number: 851
syisg-
- (Deutsch) schreien, heulen, winseln
- (suomi) huutaa, parkua, kitistä
- Page number: 851
syisgaltaxt-
- (Deutsch) beginnen zu heulen, schreien, wimmern
- (suomi) alkaa huutaa, ulvoa, itkeä
- Page number: 851
syisgant-
- (Deutsch) winseln
- (suomi) kitistä, inistä
- Page number: 851
syisigtaxt-
- (Deutsch) lärmen
- (suomi) metelöidä
- Page number: 851
syisyki
- (Deutsch) Sperling; kleiner Vogel
- (suomi) pikkulintu, varpunen
- Page number: 851
syisyki-lili
- (Deutsch) Sperlingsgeist
- (suomi) varpushenki
- Page number: 851
syisy-korak
- (Deutsch) Henne, Huhn
- (suomi) kana, kukko
- Page number: 850
syisy-kurak
- (Deutsch) Henne, Huhn
- (suomi) kana, kukko
- Page number: 850
syisy-kurek
- (Deutsch) Henne, Huhn
- (suomi) kana, kukko
- Page number: 850
syisy-kürak
- (Deutsch) Henne, Huhn
- (suomi) kana, kukko
- Page number: 850
syisy-naj
- (Deutsch) Polarlicht
- (suomi) revontulet
- Page number: 851
syisy-wit
- (Deutsch) (Kinderspr.) Milch
- (suomi) (lastenk.) maito
- Page number: 851
syityelka
- (Deutsch) Kammdeckel
- (suomi) selustin, setolkka (valjaissa)
- Page number: 853
syityelka-k°aalig
- (Deutsch) Kammdeckelriemen (verläuft über den Pferderücken von einem Deichselarm zum anderen)
- (suomi) selustinhihna (yhdistää aisat hevosen selän yli)
- Page number: 853
syityelka-oowǝl-k°aalig
- (Deutsch) Bauchgurt
- (suomi) mahavyö (valjaissa)
- Page number: 853
syityelk-k°aalig
- (Deutsch) Kammdeckelriemen (verläuft über den Pferderückenvon einem Deichselarm zum anderen)
- (suomi) selustinhihna (yhdistää aisat hevosen selän yli)
- Page number: 853
syiwǝr
- (Deutsch) (Onom. Bildungen aus den Verben)
- (suomi) ”kuops”, ”kraaps”
- Page number: 817
syiwr-
- (Deutsch) aushöhlen, auskehlen; schaben, kratzen
- (suomi) kovertaa; kaapia, raaputtaa
- Page number: 817
syoxǝwt-
- (Deutsch) schreien, knurren, keckern
- (suomi) äännellä (orava)
- Page number: 822
syoxlangǝn
- (Deutsch) Eile
- (suomi) kiire
- Page number: 823
syoxlǝng
- (Deutsch) Qual, Not
- (suomi) hätä, pula
- Page number: 823
syoxri
- (Deutsch) Messer mit schmaler Klinge (– –)
- (suomi) ohutteräinen veitsi
- Page number: 825
syoxring
- (Deutsch) mit einem Messer versehen, Messer-
- (suomi) veitsellinen, veitsi-
- Page number: 825
syoxring-oojka
- (Deutsch) der Messer-Alte (einer der sieben Schutzgeister der Wogulen an der Soswa)
- (suomi) veitsiukko (suojeluhenki)
- Page number: 825
syol
- (Deutsch) Reichtum, Kraft
- (suomi) rikkaus, voima
- Page number: 827
syolǝng
- (Deutsch) reich, vermögend
- (suomi) rikas, varakas
- Page number: 827
syoltigl-
- (Deutsch) reich(er) werden; kräftig(er) werden, zu Kräften kommen
- (suomi) rikastua, voimistua
- Page number: 827
syomlat-
- (Deutsch) stumpf werden
- (suomi) tylsyä
- Page number: 830
syon-
- (Deutsch) kneten; zerdrücken (z. B. eine Laus mit den Nägeln)
- (suomi) alustaa, vaivata (taikinaa); nitistää (esim. täitä)
- Page number: 832
syonas-
- (Deutsch) töten; zerdrücken, zerquetschen
- (suomi) tapaa, nitistää
- Page number: 832
syoolax
- (Deutsch) (?) fest, strak
- (suomi) (?) kiinteä, vahva
- Page number: 828
syoola-tus
- (Deutsch) (– –) graubärtig, grauer Bart
- (suomi) harmaapartainen, harmaa parta
- Page number: 827
syoolysyi
- (Deutsch) Hermelin; (Hundename für weiße Hunde)
- (suomi) kärppä; valkoisen koiran nimi
- Page number: 747
syoolysyi-woortne-paart
- (Deutsch) Trockenbrett für Hermelinfelle
- (suomi) kärpännahan kuivauslauta
- Page number: 747
syoom
- (Deutsch) Kraft
- (suomi) voima
- Page number: 830
syoom-keemtal
- (Deutsch) kraftlos
- (suomi) voimaton
- Page number: 830
syoomtal
- (Deutsch) kraftlos
- (suomi) voimaton
- Page number: 830
syoon.xat-
- (Deutsch) erblassen, erbleichen
- (suomi) kalveta
- Page number: 833
syoonxri-xoonxri
- (Deutsch) Libelle
- (suomi) sudenkorento
- Page number: 835
syoopil-
- (Deutsch) sich versöhnen, übereinkommen; sich versöhnen
- (suomi) sopia
- Page number: 837
syoopit-
- (Deutsch) in Ordnung bringen, säubern, reinigen; begraben
- (suomi) järjestää, laittaa (kuntoon), siivota; haudata
- Page number: 837
syoopitaxt-
- (Deutsch) sich vorbereiten, sich herrichten
- (suomi) valmistautua, hankkiutua
- Page number: 837
syoopkas
- (Deutsch) Hermelinfalle
- (suomi) kärpänloukku
- Page number: 777
syoopkas-maant-sup
- (Deutsch) spatenförmiges Brett in der Falle, von dem das Tier getötet wird
- (suomi) lapiomainen lauta, joka loukussa tappaa eläimen
- Page number: 777
syoopkas-pukla
- (Deutsch) Auslöser einer Falle (– –)
- (suomi) loukun laukaisin
- Page number: 777
syoopri
- (Deutsch) Hinterkopf, Genick
- (suomi) takaraivo, niska
- Page number: 838
syoopri-xal
- (Deutsch) Stoffgürtel, der die Frauenzöpfe im Genick miteinander verbindet (– –)
- (suomi) nauha, jolla naisen palmikot sidotaan niskaan
- Page number: 838
syoor
- (Deutsch) Holzkugel, Lederball (wird mit einem Schläger gespielt)
- (suomi) puupallo, nahkapallo (lyödään mailalla)
- Page number: 841
syoor
- (Deutsch) Kot
- (suomi) uloste, paska
- Page number: 841
syoorǝn
- (Deutsch) [? uralt, hart, verkohlt]
- (suomi) ? vanha, hiiltynyt (puu, kanto tms)
- Page number: 847
syoorǝng-sax
- (Deutsch) Dickdarm
- (suomi) paksusuoli (? peräsuoli)
- Page number: 841
syoori
- (Deutsch) Blume, Blüte
- (suomi) kukka, kukinto
- Page number: 841
syoorij-
- (Deutsch) blühen
- (suomi) kukkia
- Page number: 841
syoorijawe-
- (Deutsch) blühen
- (suomi) kukkia
- Page number: 841
syoos
- (Deutsch) Stunde
- (suomi) tunti
- Page number: 850
syoosg-
- (Deutsch) knarren
- (suomi) narista
- Page number: 850
syoos-xal
- (Deutsch) Stunde
- (suomi) tunti
- Page number: 850
syoowal
- (Deutsch) Tschuwal, ofenartiger Herd mit Rauchfang (– –)
- (suomi) pystytakka
- Page number: 816
syoowal-jiiw
- (Deutsch) Tschuwalholz, Tschuwalpfosten
- (suomi) pystytakan pylväs
- Page number: 817
syoowal-loox
- (Deutsch) Tschuwalnische, Raum zwischen Tschuwal und Türwand, in dem Brennholz aufbewahrt wird
- (suomi) pystytakan syvennys, takan ja seinän välissä, missä pidetään polttopuita
- Page number: 817
syoowal-peesy
- (Deutsch) Seite des Tschuwal
- (suomi) pystytakan sivu
- Page number: 817
syoowal-pitymi
- (Deutsch) ”Lippe” des Tschuwals (obere Ofenrand)
- (suomi) pystytakan yläreuna, otsa, ”huuli”
- Page number: 817
syoowal-pulǝp
- (Deutsch) ”oberes Ofenblech” aus Birkenrinde am Tschuwal
- (suomi) takan savuhormin peittona oleva tuohilevy
- Page number: 817
syoowal-saam
- (Deutsch) Tschuwalecke
- (suomi) takkanurkka (tuvassa)
- Page number: 817
syoowal-sis
- (Deutsch) Rückwand des Tschuwalofens
- (suomi) pystytakan takaseinä
- Page number: 817
syoowal-suunt
- (Deutsch) Tschuwalöffnung, Rauchloch des Tschuwals
- (suomi) pystytakan savuaukko
- Page number: 817
syoownax-nee
- (Deutsch) ein Waldvogel (ein wenig größer als eine Schwalbe; rücken grau, Flügel und Schwanz gelb
- (suomi) metsälintu (vähän pääskystä isompi, harmaa selkä, siivet ja pyrstö keltaiset
- Page number: 817
syopǝr
- (Deutsch) Birkhuhn
- (suomi) teeri
- Page number: 837
syopǝr-xoortxan
- (Deutsch) (größte Falkenart) ”Birkhuhnfalke”
- (suomi) isoin haukkalaji, ”teerihaukka
- Page number: 837
syopǝr-xossap
- (Deutsch) Birkhuhnflügel, Flügel des Birkhuhns, mit dem man den Fußboden fegt
- (suomi) teerensiipi (jolla lakaistaan lattia)
- Page number: 837
syopǝr-kim-lees
- (Deutsch) Fangstrick für Birkhühner
- (suomi) teeren ansalanka
- Page number: 837
syopǝr-maaxǝm-xuulǝm-jaa
- (Deutsch) der Übernachtungsfluss der Syoper-Leute (– –)
- (suomi) syopǝr-väen yöpymisjoki
- Page number: 837
syopǝr-nee
- (Deutsch) Syoper-Frau
- (suomi) syopǝr-nainen
- Page number: 837
syopǝr-nyaal
- (Deutsch) Birkhuhnfalle
- (suomi) teerenloukku
- Page number: 837
syopǝr-olǝn
- (Deutsch) Syoper-Silber (die Gäste legen beim Bärenfest Kupfermünzen vor den Bären)
- (suomi) syopǝr-hopea (kuparirahat karhujuhlassa)
- Page number: 837
syopǝr-pil
- (Deutsch) an einem niedrigen Stängel wachsende rote Beere, kleiner als eine Preiselbeere
- (suomi) puolukkaa pienempi punainen marja, ”teerenmarja”
- Page number: 837
syopǝr-towpa
- (Deutsch) Syopǝr-ästig
- (suomi) syopǝr-oksainen
- Page number: 838
syopǝr-waapi
- (Deutsch) Birkhuhngrube (im Schnee)
- (suomi) teeren kieppi (lumessa)
- Page number: 837
syor-
- (Deutsch) bitter, ranzig werden, verfaulen
- (suomi) härskiintyä, pilaantua
- Page number: 838
syora
- (Deutsch) erster Schnee; Neuschnee auf altem Schnee
- (suomi) ensilumi; uusi lumi vanhan päällä
- Page number: 847
syoram
- (Deutsch) [alt, schwarz, dunkel]
- (suomi) vanha, mustunut, tumma
- Page number: 847
syorang
- (Deutsch) mit Neuschnee bedeckt
- (suomi) vitiluminen, uuden lumen peittämä
- Page number: 848
syora-punk-xootal
- (Deutsch) erster Tag nach dem Fallen von Neuschnee (im Herbst oder im Winter)
- (suomi) ensilumenpäivä, ensimmäinen päivä syksyn tai talven ensilumen jälkeen
- Page number: 847
syorg-
- (Deutsch) lärmen
- (suomi) meluta
- Page number: 843
syorxil
- (Deutsch) Kerbe
- (suomi) pykälä, vako
- Page number: 845
syorxilǝng
- (Deutsch) kerbig, gekerbt; Kerb-
- (suomi) pykäläinen, pykälöity; pykälä-
- Page number: 845
syorxilǝng-jiiw
- (Deutsch) Kerbholz
- (suomi) pykäläpuu
- Page number: 845
syorxilt-
- (Deutsch) kerben
- (suomi) pyältää
- Page number: 845
syorigt-
- (Deutsch) lärmen, schreien, weinen
- (suomi) meluta, huutaa, itkeä
- Page number: 843
syos
- (Deutsch) -mal
- (suomi) kerta(a)
- Page number: 850
syosan
- (Deutsch) (Name in Märchen, nähere Bedeutung unbekannt)
- (suomi) (nimi saduissa)
- Page number: 850
syowatal-
- (Deutsch) pfeifen, sausen
- (suomi) viheltää, humista
- Page number: 818
syowǝr
- (Deutsch) (Onom. Bildungen aus den Verben)
- (suomi) ”kuops”, ”kraaps”
- Page number: 817
syowr-
- (Deutsch) aushöhlen, auskehlen; schaben, kratzen
- (suomi) kovertaa; kaapia, raaputtaa
- Page number: 817
syowrip
- (Deutsch) Hohleisen
- (suomi) kourutaltta
- Page number: 817
syowt
- (Deutsch) Trichter (einer Reuse)
- (suomi) merran suppilo
- Page number: 818
syowt-suunt
- (Deutsch) Eingang eines Reusentrichters
- (suomi) merran suppilon suu
- Page number: 818
syuj-
- (Deutsch) stopfen, vollstopfen (z. B. einen Sack)
- (suomi) täyttää, sulloa täyteen (esim. säkki)
- Page number: 818
syuk
- (Deutsch) (Interj. in den Bärenzeremonien
- (suomi) (huudahdus karhujuhlassa)
- Page number: 820
syukam
- (Deutsch) (Deckname) Hinterbein, Hintertatze eines Bären
- (suomi) (salasana) karhun takajalka, karhun takatassu
- Page number: 823
syukam-patta
- (Deutsch) Sohle der Hintertazte
- (suomi) takatassunpohja, antura
- Page number: 823
syulǝlt-
- (Deutsch) anstarren lassen
- (suomi) antaa tuijottaa
- Page number: 829
syulǝpt-
- (Deutsch) glänzen, schillern
- (suomi) loistaa, hehkua, kimaltaa
- Page number: 828
syulg-
- (Deutsch) glühen, funkeln, leuchten
- (suomi) hehkua, kipinöidä
- Page number: 828
syulsyi
- (Deutsch) (Charadrius) Regenpfeifer; Wasserläufer
- (suomi) kapustarinta; viklo
- Page number: 829
syult-
- (Deutsch) starren
- (suomi) tuijottaa
- Page number: 829
syultarǝng
- (Deutsch) (nicht umgangssprachlich) rund
- (suomi) pyöreä
- Page number: 829
syulyal-
- (Deutsch) stechen stoßen
- (suomi) pistää, tökätä
- Page number: 829
syulyalaxt-
- (Deutsch) stoßen, sich einander stoßen
- (suomi) puskea toisiaan
- Page number: 829
syumpal
- (Deutsch) kleines Trinkgefäß aus Birkenrinde mit Stiel
- (suomi) tuohinen juomakauha, lippi
- Page number: 831
syunkari
- (Deutsch) etw. Hutzliges, verschrumpeltes
- (suomi) käpristynyt, käpry
- Page number: 835
syunkǝrl-
- (Deutsch) zusammenschrumpfen
- (suomi) käpristyä
- Page number: 835
syunkǝrtaxt-
- (Deutsch) zusammenschrumpfen; sich zusammenkauern
- (suomi) käpristyä; käpertyä
- Page number: 836
syunkram-at
- (Deutsch) (schlechter) Bocksgeruch
- (suomi) paha haju
- Page number: 836
syunkrat-
- (Deutsch) zusammenschrumpeln, -schrumpfen
- (suomi) käpristyä
- Page number: 836
syunti
- (Deutsch) weibliches Rentier, das noch nicht trächtig gewesen ist
- (suomi) vielä vasomaton naarasporo
- Page number: 833
syuny
- (Deutsch) Reichtum, Wohlstand, Überfluss, Glück
- (suomi) rikkaus, yltäkylläisyys, hyvinvointi, onni
- Page number: 833
syuny-
- (Deutsch) in Überfluss, Reichtum leben
- (suomi) elää yltäkylläisyydessä
- Page number: 834
syunying
- (Deutsch) reich, wohlhabend; glücklich; fett, wohlschmeckend
- (suomi) rikas, hyvinvoipa; onnellinen, onnekas; rasvainen, hyvänmakuinen
- Page number: 834
syuny-pasya
- (Deutsch) zum Wohl! (Trinkspruch)
- (suomi) kippis!
- Page number: 833
syunyt-
- (Deutsch) übersatt machen
- (suomi) tehdä (yltä)kylläiseksi
- Page number: 834
syupa
- (Deutsch) Übermaß; Haufen
- (suomi) liika(a); keko
- Page number: 836
syurǝng
- (Deutsch) [mit -Stangen]
- (suomi) riukuinen
- Page number: 842
syurg-
- (Deutsch) rinnen, triefen, tropfen; lecken
- (suomi) vuotaa; pisaroida, tippua
- Page number: 844
syurigt-
- (Deutsch) gießen; (langsam) rinnen lassen
- (suomi) kaataa, valuttaa
- Page number: 844
syurkt-
- (Deutsch) schleppen, ziehen
- (suomi) raahata, vetää
- Page number: 846
syurpa
- (Deutsch) [Stangen-]
- (suomi) riu’ullinen
- Page number: 842
syurt-
- (Deutsch) schneiden; steuern, bremsen
- (suomi) leikata; ohjata, jarruttaa
- Page number: 849
syurtǝmt-
- (Deutsch) ritzen
- (suomi) viiltää
- Page number: 849
syurt-jiiw
- (Deutsch) Bremsholz
- (suomi) jarrukapula
- Page number: 849
syurt-jiiw-oojka
- (Deutsch) der Bremsholz-Alte
- (suomi) jarrukapulaukko
- Page number: 849
syurtne-jiiw
- (Deutsch) Holzknüppel, mit dem man bremst, wenn die Hunde sonst nicht anhalten wollen
- (suomi) jarrukapula
- Page number: 849
syuskas-
- (Deutsch) schnauben
- (suomi) korskua, pärskyä
- Page number: 850
syusy
- (Deutsch) Zitze
- (suomi) tissi
- Page number: 851
syusy-wit
- (Deutsch) (Kinderspr.) Milch
- (suomi) (lastenk.) maito
- Page number: 851
syuuli
- (Deutsch) grau (Haar)
- (suomi) harmaa (tukka)
- Page number: 827
syuuling
- (Deutsch) grau, grauhaarig
- (suomi) harmaa, harmaatukkainen
- Page number: 827
syuulitantaw-
- (Deutsch) grau werden
- (suomi) harmaantua (hiuksista)
- Page number: 827
syuulitawe-
- (Deutsch) grau werden
- (suomi) harmaantua (hiuksista)
- Page number: 827
syuuma
- (Deutsch) Saum der Pelzkaputze, in dem das Schnürband ist
- (suomi) turkishupun reuna, jossa kiristysnauha kulkee
- Page number: 830
syuuma-k°aalig
- (Deutsch) Kaputzenschnur
- (suomi) turkishupun kiristysnauha
- Page number: 830
syuunx
- (Deutsch) Eiskruste am Ufer nach dem ersten Frost
- (suomi) jääriite rannalla ensipakkasen jälkeen
- Page number: 835
syuunxl-
- (Deutsch) trocken werden, trocknen
- (suomi) kuivua, rypistyä, mennä kasaan
- Page number: 835
syuuram-
- (Deutsch) nüchtern werden; sich erholen, munter werden
- (suomi) selvitä (humalasta), piristyä, kuontua
- Page number: 846
syuuramt-
- (Deutsch) aufwecken; wach halten
- (suomi) herättää; pitää hereillä
- Page number: 847
syuurnyik°e
- (Deutsch) (im Kinderreim) Nasenspitze
- (suomi) (lorussa) nenänpää
- Page number: 847
syuurtnyi
- (Deutsch) Rübe
- (suomi) nauris
- Page number: 791
syuurtnyi-kan
- (Deutsch) Rübenfeld
- (suomi) naurismaa
- Page number: 791
syüükǝr
- (Deutsch) Wallach
- (suomi) ruuna
- Page number: 825