raagl-
- (Deutsch) umfallen, umstürzen; beim Auftreten durchbrechen
- (suomi) kaatua; pudota astuessaan (hevonen)
- Sivunumero: 681
raagmat-
- (Deutsch) (um)fallen, einstürzen
- (suomi) kaatua kumoon, romahtaa
- Sivunumero: 681
raagmatil-
- (Deutsch) einsinken
- (suomi) upota
- Sivunumero: 681
raagp-
- (Deutsch) (um)fallen, einstürzen
- (suomi) kaatua, sortua, romahtaa
- Sivunumero: 681
raakǝt-nyaany
- (Deutsch) Gemisch aus Lehm und Heu (mit dem man beim Bau des Tschuwals der hölzerne Rahmen ausgefüllt wird)
- (suomi) heinän ja saven sekoitus (pystytakan tekoon)
- Sivunumero: 684
raakǝt-wit
- (Deutsch) trübes Wasser, ”Lehmwasser”
- (suomi) samea vesi, ”savivesi”
- Sivunumero: 684
raampg-
- (Deutsch) schwingen
- (suomi) heilua, keinua
- Sivunumero: 686
raampgalt-
- (Deutsch) bewegen
- (suomi) liikuttaa, heilutella
- Sivunumero: 686
raampgaltave-
- (Deutsch) sich kräuseln
- (suomi) värähdellä (vedenpinta)
- Sivunumero: 686
raampgant-
- (Deutsch) schwingen
- (suomi) keinua, keinahdella; heilutella
- Sivunumero: 686
raampǝng
- (Deutsch) (Adj.) ”mit Schwingschlägen”
- (suomi) ”heilauttelevainen”
- Sivunumero: 686
raangn-
- (Deutsch) warm werden, sein; zu Ende brennen, erlöschen
- (suomi) olla, tulla lämmin; palaa loppuun, sammua
- Sivunumero: 678
raat-
- (Deutsch) schlagen, hauen, hämmern, schmieden, prügeln, herunterschlagen; töten; roden
- (suomi) lyödä, hakata, vasaroida, takoa, piestä; tappaa; raivata
- Sivunumero: 697
raatligt-
- (Deutsch) hauen
- (suomi) hakata
- Sivunumero: 697
raaw
- (Deutsch) fein; Stückhen
- (suomi) murunen, hieno (sokeri jne.), pieni
- Sivunumero: 676
raawil-
- (Deutsch) fallen; sterben
- (suomi) kaatua; kuolla
- Sivunumero: 678
raawjeen
- (Deutsch) [fein]
- (suomi) hieno (jauho)
- Sivunumero: 678
raaw-suli
- (Deutsch) (?)feines Mehl
- (suomi) hieno jauho
- Sivunumero: 677
raawsy-
- (Deutsch) flattern
- (suomi) lepattaa
- Sivunumero: 678
raawsyant-
- (Deutsch) träge fliegen, gehen
- (suomi) lentää, kulkea raskaasti
- Sivunumero: 678
raawsying
- (Deutsch) träge flatternd
- (suomi) raskaasti lentävä
- Sivunumero: 678
rag-
- (Deutsch) fliegen; erscheinen; lecken, fließen
- (suomi) lentää; ilmestyä; vuotaa, valua
- Sivunumero: 678
raggat-
- (Deutsch) (nieder)fallen
- (suomi) kaatua, pudota
- Sivunumero: 681
ragǝn-aagǝm
- (Deutsch) Krankheit, durch die der Dickdarm zum Vorschein kommt
- (suomi) peräsuolen (!) luiskahdus (tauti)
- Sivunumero: 678
ragǝn-ut
- (Deutsch) Dickdarm
- (suomi) peräsuoli (!)
- Sivunumero: 678
raxnyaltaxt-
- (Deutsch) husten (wenn man ein Getränk in den falschen Hals bekommt)
- (suomi) yskiä (kun juomaa menee väärään kurkkuun)
- Sivunumero: 683
rak
- (Deutsch) Bodensatz
- (suomi) sakka
- Sivunumero: 682
rakasyi
- (Deutsch) Bastmatte
- (suomi) niinimatto
- Sivunumero: 684
rakasy-xuurig
- (Deutsch) Bastmatte
- (suomi) niinimatto
- Sivunumero: 684
rakǝt
- (Deutsch) Lehm, Ton
- (suomi) savi
- Sivunumero: 684
rak°
- (Deutsch) Regen
- (suomi) sade
- Sivunumero: 682
rak°-
- (Deutsch) regnen
- (suomi) sataa (vettä)
- Sivunumero: 683
rak°ant-
- (Deutsch) (ein wenig) regnen
- (suomi) sadella, sataa vähän
- Sivunumero: 683
rak°aslant-
- (Deutsch) ein wenig regnen, nieseln
- (suomi) sataa vähän, tihuttaa
- Sivunumero: 683
rak°ǝng
- (Deutsch) regnerisch, Regen-
- (suomi) sateinen, sade-
- Sivunumero: 683
rak°-jonig
- (Deutsch) Regenspiel
- (suomi) vesileikki (karhujuhlassa)
- Sivunumero: 683
rak°-sam
- (Deutsch) Regentropfen
- (suomi) sadepisara
- Sivunumero: 683
rak°-sam-xum
- (Deutsch) Regentropfenmann
- (suomi) sadepisaramies
- Sivunumero: 683
rak°-sam-naaj
- (Deutsch) Regentropfen-Schutzgöttin
- (suomi) sadepisara-suojeluhenki (nainen)
- Sivunumero: 683
rak°-teel
- (Deutsch) [Schneematsch]
- (suomi) lumensekainen vesi
- Sivunumero: 879
rak°-teelǝng
- (Deutsch) [mit Schneeregen]
- (suomi) loskainen
- Sivunumero: 683, 879
rak°-tul
- (Deutsch) Regenwolke
- (suomi) sadepilvi
- Sivunumero: 683
rak°-wit
- (Deutsch) Regenwasser
- (suomi) sadevesi
- Sivunumero: 683
rak°we-
- (Deutsch) im Regen nass werden
- (suomi) kastua sateessa
- Sivunumero: 683
rak°-woot-sowrisy
- (Deutsch) schlechte, für Wind ind Regen geeignete Bekleidung
- (suomi) huono tuuleen ja sateeseen sopiva vaate
- Sivunumero: 683
raman
- (Deutsch) (Männername) Roman
- (suomi) (miehennimi) Roman
- Sivunumero: 686
ramasyl-
- (Deutsch) (?) unter sich begraben (Schnee)
- (suomi) peittää alleen (lumi)
- Sivunumero: 687
ramǝng
- (Deutsch) [sausend]
- (suomi) humiseva (ääni)
- Sivunumero: 686
ramg-
- (Deutsch) summen, sausen
- (suomi) surista, humista
- Sivunumero: 686
rap
- (Deutsch) (ein Vogel, der in Erdlöchern von Uferhängen nistet) (?) Uferschwalbe
- (suomi) (rantatörmän koloissa perivä lintu) (?) törmäpääsky
- Sivunumero: 689
rapǝsymaptigl-
- (Deutsch) zwinkern
- (suomi) räpyttää (silmiä)
- Sivunumero: 691
rapsy-
- (Deutsch) mit den Augen zwinkern, blinzeln
- (suomi) räpyttää (silmiä)
- Sivunumero: 691
rapsyalt-
- (Deutsch) zwinkern
- (suomi) räpsyä (silmät), räpyttää
- Sivunumero: 691
rapsyantǝp
- (Deutsch) (Kinderreim) Auge, ”Zwinkerding”
- (suomi) (lorussa) silmä, ”räpsyväinen”
- Sivunumero: 691
rapsyesal-
- (Deutsch) einmal blinzeln
- (suomi) räpäyttää
- Sivunumero: 691
rapsyetaptigl-
- (Deutsch) blinzeln lassen
- (suomi) räpyttää (silmiä)
- Sivunumero: 691
rasa
- (Deutsch) zottiger Hund
- (suomi) takkuinen koira
- Sivunumero: 693
rasaki
- (Deutsch) Fetzen
- (suomi) riekale
- Sivunumero: 693
rasg-
- (Deutsch) sich (wie das Fell eines Pudels) bewegen, zittern, beben
- (suomi) täristä, lepattaa
- Sivunumero: 693
rasm-
- (Deutsch) sich auflösen, ausfasern
- (suomi) irrota, purkaantua, rispaantua
- Sivunumero: 694
rasmapt-
- (Deutsch) wedeln, schütteln
- (suomi) heiluttaa, ravistaa
- Sivunumero: 694
rasy
- (Deutsch) Luchs
- (suomi) ilves
- Sivunumero: 695
rasy-pun-xansang
- (Deutsch) fleckig (wie der Luchs)
- (suomi) pilkullinen (kuten ilves)
- Sivunumero: 695
rawt-
- (Deutsch) mischen, (um)rühren; brauen; schwätzen, plappern
- (suomi) sekoittaa, hämmentää, vaivata (taikinaa); panna (olutta); puhua joutavia, höpöttää
- Sivunumero: 679
rawt-
- (Deutsch) werfen
- (suomi) heittää
- Sivunumero: 698
reeg
- (Deutsch) warm, heiß, Hitze
- (suomi) lämmin, kuuma; kuumuus
- Sivunumero: 679
reegal-
- (Deutsch) wehen
- (suomi) tuulla
- Sivunumero: 680
reegalal-
- (Deutsch) (ein wenig) wehen
- (suomi) tuulahtaa
- Sivunumero: 680
reegǝl
- (Deutsch) (Instr.-Kom., als Postposition) mithilfe, kraft, vermöge, infolge, wegen
- (suomi) jnk avulla, jnk takia
- Sivunumero: 680
reegǝlt-
- (Deutsch) wärmen, warm machen
- (suomi) lämmittää
- Sivunumero: 680
reegǝltaxt-
- (Deutsch) sich wärmen
- (suomi) lämmitellä
- Sivunumero: 680
reegǝng
- (Deutsch) heiß, warm
- (suomi) kuuma, lämmin
- Sivunumero: 680
reeksalt-
- (Deutsch) durchschütteln
- (suomi) ravistella (läpikotaisin; huono tie)
- Sivunumero: 684
reekt-
- (Deutsch) schütteln, worfeln
- (suomi) ravistaa, tuultaa
- Sivunumero: 684
reep-
- (Deutsch) schütteln; schleudern
- (suomi) ravistaa; paiskata
- Sivunumero: 689
reepasy
- (Deutsch) Maserholz
- (suomi) visa
- Sivunumero: 691
reepxat-
- (Deutsch) sich schütteln; zittern
- (suomi) ravistella (itseään); vapista
- Sivunumero: 689
reepigt-
- (Deutsch) schütteln, werfen; Junge werfen
- (suomi) ravistaa, heittää; synnyttää (eläin)
- Sivunumero: 689
reepigtal-
- (Deutsch) auswerfen
- (suomi) heittää, laskea (nuotta)
- Sivunumero: 689
reesata
- (Deutsch) Milchsieb
- (suomi) maitosiivilä
- Sivunumero: 695
reet
- (Deutsch) Betrug; Verstellung; Verlockung
- (suomi) petos; teeskentely; houkutus
- Sivunumero: 697
reetatal-
- (Deutsch) betrügen
- (suomi) pettää
- Sivunumero: 698
reetǝng
- (Deutsch) falsch, trügerisch, betrügerisch, lügenhaft
- (suomi) väärä, petollinen, vilpillinen
- Sivunumero: 698
reetǝng
- (Deutsch) [Netz] bei dem jede 17. Masche so am Simm befestigt ist, dass sie den Abstand von 10 gestreckt auf das Simm gefädelten Maschen haben
- (suomi) (verkko, kudottu siten että) 10 suoraksi ojennetun silmän etäisyydelle sidotaan joka 17. silmä)
- Sivunumero: 698
reett-
- (Deutsch) betrügen, täuschen; locken
- (suomi) pettää; houkutella
- Sivunumero: 698
reettal
- (Deutsch) [Netz] bei dem jede 15. Masche so am Simm befestigt ist, dass sie den Abstand von 10 gestreckt auf das Simm gefädelten Maschen haben
- (suomi) (verkko, kudottu siten että) 10 suoraksi ojennetun silmän etäisyydelle sidotaan joka 15. silmä)
- Sivunumero: 698
regtigl-
- (Deutsch) wärmen; sich wärmen, warm werden
- (suomi) lämmittää; lämmetä
- Sivunumero: 680
regtiglawe-
- (Deutsch) in Schweiß geraten, heiß werden
- (suomi) tulla hikiseksi, tulla kuuma
- Sivunumero: 680
reg-wit
- (Deutsch) Schweiß
- (suomi) hiki
- Sivunumero: 680
rimǝlt-
- (Deutsch) vermischen, durcheinanderbringen
- (suomi) sekoittaa, sotkea
- Sivunumero: 686
rin.xat-
- (Deutsch) finsterer werden
- (suomi) hämärtyä, pimetä
- Sivunumero: 687
ris
- (Deutsch) spröde (Holz), zerbrechlich
- (suomi) hapero (puu), hauras
- Sivunumero: 693
roxt-
- (Deutsch) (intr.) erschrecken
- (suomi) säikähtää
- Sivunumero: 684
roxtal-
- (Deutsch) erschrecken
- (suomi) säikähtää
- Sivunumero: 685
roxtasyl-
- (Deutsch) erschrecken, durchgehen (Pferd)
- (suomi) säikähtää, pillastua (hevonen)
- Sivunumero: 685
roxtǝpt-
- (Deutsch) (tr.) erschrecken
- (suomi) säikäyttää
- Sivunumero: 685
roxtisymang
- (Deutsch) furchtsam, scheu
- (suomi) säikky, arka
- Sivunumero: 685
rooxǝsmapt-
- (Deutsch) (zu)schlagen, (zu)schmeißen
- (suomi) paiskata (kiinni)
- Sivunumero: 683
rooxsalt-
- (Deutsch) (zu)schlagen, (zu)schmeißen
- (suomi) paiskata (kiinni)
- Sivunumero: 683
roonx
- (Deutsch) Ruf, Geschrei
- (suomi) huuto
- Sivunumero: 688
roonx-
- (Deutsch) rufen, schreien, brüllen
- (suomi) huutaa, mylviä
- Sivunumero: 688
roonxaltaxt-
- (Deutsch) aufschreien, zu schreien anfangen
- (suomi) huudahtaa, alkaa huutaa
- Sivunumero: 688
roonxaltaxtigl-
- (Deutsch) schreien
- (suomi) huutaa
- Sivunumero: 688
roonxǝwl-
- (Deutsch) aufschreien
- (suomi) huutaa, kiljaista
- Sivunumero: 688
roonx-suj
- (Deutsch) Rufweite
- (suomi) huutoetäisyys
- Sivunumero: 688
roonxt-
- (Deutsch) zum Schreien, Weinen bringen
- (suomi) huudattaa (lasta)
- Sivunumero: 688
roopǝska
- (Deutsch) (im Bärenlied vorkommende Frauengestalt; mitunter auch Appellativum)
- (suomi) naishahmo karhulauluissa
- Sivunumero: 691
roosy
- (Deutsch) Landzunge; Wiese
- (suomi) niemi; niitty
- Sivunumero: 695
roosy-nyol
- (Deutsch) sandige Landzunge
- (suomi) hiekkainen niemi
- Sivunumero: 695
roow-
- (Deutsch) (den Jäger) nahe heranlassen (Wild); passen, (jmdm.) stehen, gefallen
- (suomi) päästää (metsästäjä) lähelle; sopia (jklle)
- Sivunumero: 676
roowit
- (Deutsch) angenehm
- (suomi) miellyttävä, sopiva
- Sivunumero: 676
roowajal-
- (Deutsch) sich nähern
- (suomi) lähestyä
- Sivunumero: 676
roowlaxt-
- (Deutsch) anlegen
- (suomi) nousta maihin
- Sivunumero: 676
roowǝn-ut
- (Deutsch) Verwandte(r)
- (suomi) sukulainen
- Sivunumero: 676
roows-
- (Deutsch) sich einander nähern, nahe kommen; vorsprechen
- (suomi) lähestyä (toisiaan); esiintyä
- Sivunumero: 676
roowtal
- (Deutsch) Tabu-
- (suomi) tabuasia (kuukautiset, sukupuolielimet)
- Sivunumero: 676
rop-
- (Deutsch) verstopfen
- (suomi) tukkia
- Sivunumero: 689
ropawe-
- (Deutsch) treiben, getrieben werden
- (suomi) ajelehtia
- Sivunumero: 690
rop-jiiw
- (Deutsch) umgefallener Baum im Wasser
- (suomi) veteen kaatunut puu
- Sivunumero: 690
ropota
- (Deutsch) Arbeit
- (suomi) työ
- Sivunumero: 692
ropottal
- (Deutsch) ohne Arbeit
- (suomi) ilman työtä, työtön
- Sivunumero: 692
ros-
- (Deutsch) (ein Netz, Heu, Karten, Junge) werfen, (Eier) legen; (die Kette für eine Webarbeit) aufziehen, haspeln; (Ziegel bei der Herstellung in der Holzform) abstreichen; schlenkern
- (suomi) laskea (verkko), kasata (heinää), lyödä (kortti); synnyttää, poikia, munia; vyyhdetä; tasoittaa (tiiltä muotissa valmistettaessa); heiluttaa
- Sivunumero: 692
rosax
- (Deutsch) Lumpen, Fetzen; zerfetzt, zerlumpt
- (suomi) riekale, räsy; riekaleinen, repaleinen
- Sivunumero: 694
rosgalt-
- (Deutsch) verletzen, misshandeln (z. B. Kinder)
- (suomi) satuttaa, pidellä pahoin (esim. lasta)
- Sivunumero: 695
rosy-
- (Deutsch) zögern, verbleiben, (lange) verweilen
- (suomi) vitkastella, viipyä, epäröidä
- Sivunumero: 695
rot
- (Deutsch) ruhig, still
- (suomi) rauhallinen
- Sivunumero: 699
rota
- (Deutsch) von selbst, für sich
- (suomi) itsestään
- Sivunumero: 699
rotig
- (Deutsch) plötzlich
- (suomi) äkkiä, yhtäkkiä
- Sivunumero: 699
rotm-
- (Deutsch) ruhig werden
- (suomi) rauhoittua
- Sivunumero: 699
rotmalt-
- (Deutsch) beruhigen
- (suomi) rauhoittaa
- Sivunumero: 699
rowi
- (Deutsch) Flussausbuchtung gegenüber einer vom Fluss gebildeten Halbinsel; stille Flussausbuchtung
- (suomi) joenlahdeke niemeä vastapäätä; tyyni lahdeke joessa
- Sivunumero: 678
ruma
- (Deutsch) Freund, bekannte Person (i. A. nichtwogulisch)
- (suomi) ystävä, tuttu (yleensä ei-mansi)
- Sivunumero: 686
ruma-xum
- (Deutsch) Geliebter
- (suomi) rakastettu (mies)
- Sivunumero: 686
ruma-nee
- (Deutsch) Geliebte
- (suomi) rakastettu (nainen)
- Sivunumero: 686
rumka
- (Deutsch) Gläschen
- (suomi) pieni lasi
- Sivunumero: 686
runa
- (Deutsch) (ein Gestalt im Bärenfestschauspiel)
- (suomi) (karhujuhlan näytelmän hahmo)
- Sivunumero: 687
rusi
- (Deutsch) Franse, Troddel
- (suomi) hapsu, tupsu
- Sivunumero: 693
rusing
- (Deutsch) Fransen, eine Troddel habend
- (suomi) hapsullinen, tupsullinen
- Sivunumero: 693
rusip
- (Deutsch) Fransen, eine Troddel habend
- (suomi) hapsullinen, tupsullinen; -hapsuinen
- Sivunumero: 693
rusy
- (Deutsch) Russe, russisch
- (suomi) venäläinen, venäjä(n kieli)
- Sivunumero: 696
rusy-xaap-nyol-uuj
- (Deutsch) ein Vogel, ”Russenboot-Bug-Vogel” (– –), derselbe Vogel wie xaap-woowǝn-syulsyi ’bootrufender Regenpfeifer’
- (suomi) kapustarinnan tapainen kahlaajalintu
- Sivunumero: 696
rusy-inig
- (Deutsch) Paprika (als Arznei verwendet)
- (suomi) paprika (lääkkeenä)
- Sivunumero: 696
rusyinsy
- (Deutsch) mit einem Russen
- (suomi) venäläisen kanssa
- Sivunumero: 696
rusy-kol-ala-uuj
- (Deutsch) Taube
- (suomi) kyyhkynen
- Sivunumero: 696
rusy-kol-oowǝl-syangsyi
- (Deutsch) Sperling
- (suomi) varpunen
- Sivunumero: 696
rusy-kol-oowǝl-uujrisy
- (Deutsch) Sperling
- (suomi) varpunen
- Sivunumero: 696
rusy-lyaam
- (Deutsch) (schwarzer) Pfeffer (beim Russen gekauft)
- (suomi) (venäläisiltä ostettu) (musta)pippuri
- Sivunumero: 696
rusy-nyaany
- (Deutsch) russisches (im Ofen gebackenes) Brot
- (suomi) venäläinen (uunissa paistettu) leipä
- Sivunumero: 696
rusy-taakǝm
- (Deutsch) Wanze, ”russische Laus”
- (suomi) lude
- Sivunumero: 696
rusyt-pora
- (Deutsch) Steuerzahlungszeit, ”Zeit der Russen”
- (suomi) veronmaksuaika
- Sivunumero: 696
rutsyik
- (Deutsch) Hebebaum, Stange
- (suomi) kanki, tanko
- Sivunumero: 697
ruupit-
- (Deutsch) arbeiten
- (suomi) tehdä työtä, työskennellä
- Sivunumero: 692
ruut
- (Deutsch) Geschlecht, Volk
- (suomi) suku, kansa
- Sivunumero: 698
ruutǝng
- (Deutsch) verwandt
- (suomi) sukulainen
- Sivunumero: 699
ruutm-
- (Deutsch) sich vermehren
- (suomi) lisääntyä
- Sivunumero: 699
ruutmalt-
- (Deutsch) sich vermehren lassen
- (suomi) antaa lisääntyä
- Sivunumero: 699
ruutna
- (Deutsch) Verwandte(r)
- (suomi) sukulainen
- Sivunumero: 699
rüütyka
- (Deutsch) (Männername) Rodion
- (suomi) miehennimi (Rodion)
- Sivunumero: 699