Sosva:E

    From Sanat

    InfoADEXIJKLLyMNNyOPRSSyTUW

    ee

    • (Deutsch) ei, sieh doch!
    • (suomi) katsopas!
    • Page number: 1

    eejǝx-jaa

    • (Deutsch) o weh
    • (suomi) auts, oi voi
    • Page number: 18

    eek°a

    • (Deutsch) Frau, Gattin; alte Frau, Greisin
    • (suomi) vaimo; akka
    • Page number: 198

    eek°ang

    • (Deutsch) verheiratet (Mann)
    • (suomi) naimisissa oleva (mies)
    • Page number: 198

    eek°a-pig

    • (Deutsch) Neffe der alten Frau
    • (suomi) eukon veljenpoika
    • Page number: 198

    eek°a-pigrisy

    • (Deutsch) Neffchen der alten Frau
    • (suomi) eukon veljenpoika
    • Page number: 198

    eel

    • (Deutsch) vorwärts, nach vorn; weiter, weiter weg, weg, hervor, dahin; künftig (als Verbalpräfix:) vor- hervor, weiter-
    • (suomi) eteenpäin, pois, esiin; vastedes
    • Page number: 43

    eela

    • (Deutsch) vorwärts, nach vorn; weiter, weiter weg, weg, hervor, dahin; künftig (als Verbalpräfix:) vor- hervor, weiter-
    • (suomi) eteenpäin, pois, esiin; vastedes
    • Page number: 43

    eela-laawap-

    • (Deutsch) geben, zu geben versprechen
    • (suomi) antaa, luvata antaa
    • Page number: 404

    eelaly

    • (Deutsch) vorwärts, nach vorn, weit, weiter; dahin; beiseite, wieder; im Voraus
    • (suomi) eteenpäin, kauemmas, poispäin; etukäteen
    • Page number: 45

    eela-mi-

    • (Deutsch) geben
    • (suomi) antaa (pois)
    • Page number: 454

    eelanǝw

    • (Deutsch) weiter nach vorn, näher
    • (suomi) edemmäs, lähemmäs
    • Page number: 43

    eelǝl

    • (Deutsch) von Weitem, aus der Ferne
    • (suomi) kaukaa
    • Page number: 44

    eelǝm-xoolas

    • (Deutsch) Mensch
    • (suomi) ihminen
    • Page number: 49

    eelǝm-xoolas-lyuuly

    • (Deutsch) menschlicher Kot
    • (suomi) ihmisen uloste
    • Page number: 49

    eelǝn

    • (Deutsch) vorne, weiter vorne; ferner, in der Ferne, abgesondert; später
    • (suomi) edessä, edempänä, kaukana, kauempana; erillään; myöhemmin
    • Page number: 45

    eeli-paal

    • (Deutsch) Vor-, die vordere Seite, Vorderteil
    • (suomi) etu- edus(ta), etupuoli, etuosa
    • Page number: 44

    eeli-paalt

    • (Deutsch) vor
    • (suomi) edessä
    • Page number: 44

    eelit

    • (Deutsch) vor, vorne, voraus; früher
    • (suomi) edellä, edessä, ennen
    • Page number: 45

    eelmi

    • (Deutsch) Schneide, Klinge, Messer (Hüllwort beim Bärenfest)
    • (suomi) terä, veitsi (salasana karhujuhlassa)
    • Page number: 56

    eelnang

    • (Deutsch) früher
    • (suomi) aikaisemmin, ennen
    • Page number: 45

    eelnǝw

    • (Deutsch) weiter nach vorn, näher
    • (suomi) edemmäs, lähemmäs
    • Page number: 43

    eelya

    • (Deutsch) Muster, Stickerei
    • (suomi) kirjontakuvio
    • Page number: 54

    eelyang

    • (Deutsch) bunt
    • (suomi) kirjava
    • Page number: 56

    eelyǝm

    • (Deutsch) Leim
    • (suomi) liima
    • Page number: 55

    eelyǝm-puut

    • (Deutsch) Leimkessel (aus Birkenrinde), trichterförmiges Gefäß, in dem Leim aufgewärmt wird
    • (suomi) liimakattila (tuohesta), suppilomainen astia, jossa liimaa lämmitetään
    • Page number: 56

    eelyǝmt-

    • (Deutsch) kleben
    • (suomi) liimata
    • Page number: 56

    eelyǝng

    • (Deutsch) bunt
    • (suomi) kirjava
    • Page number: 56

    eengam-

    • (Deutsch) wiehen
    • (suomi) hirnua
    • Page number: 81

    eengamal-

    • (Deutsch) wiehen
    • (suomi) hirnua
    • Page number: 81

    eengǝn

    • (Deutsch) Kinn, Unterkiefer
    • (suomi) leuka
    • Page number: 217

    eengǝn-antǝp

    • (Deutsch) Kinn
    • (suomi) leuka
    • Page number: 217

    eengǝn-aspi

    • (Deutsch) etw. Kinn-Ähnliches
    • (suomi) leukamainen
    • Page number: 217

    eengǝn-luw

    • (Deutsch) Unterkieferknochen
    • (suomi) leukaluu
    • Page number: 217

    eengǝntal

    • (Deutsch) [ohne Bugholz]
    • (suomi) sevätön (reki)
    • Page number: 217

    eengnǝng

    • (Deutsch) [mit einem Bugholz]
    • (suomi) seväkäs (reki)
    • Page number: 217

    eenk

    • (Deutsch) Schwester des Mannes
    • (suomi) nato (aviomiehen sisar)
    • Page number: 79

    eenkaj

    • (Deutsch) Dienerin
    • (suomi) palvelijatar
    • Page number: 80

    eenkajǝl-

    • (Deutsch) (für jemand anderen) Dienst tun
    • (suomi) palvella, tehdä palvelus
    • Page number: 80

    eenk-waapǝs

    • (Deutsch) Mann der Schwester des Mannes
    • (suomi) miehen sisaren mies
    • Page number: 79

    eenk°arǝp

    • (Deutsch) (von jmdm., nach seinem Tod) hinterlassen
    • (suomi) (vainajalta) jäänyt
    • Page number: 80

    eent-

    • (Deutsch) gürten, umgürten
    • (suomi) vyöttää
    • Page number: 69

    eentap

    • (Deutsch) Gürtel
    • (suomi) vyö
    • Page number: 70

    eentapǝng

    • (Deutsch) [mit Gürtel]
    • (suomi) jolla on vyö
    • Page number: 70

    eentapǝng-eek°a

    • (Deutsch) irgendeine Möwenart
    • (suomi) lokkilaji (hartioissa vyö)
    • Page number: 70

    eentap-jor

    • (Deutsch) Kreutz, Taille
    • (suomi) ristiselkä, vyötärö
    • Page number: 70

    eentap-oowǝl-jurt

    • (Deutsch) Gürtelenden-Kamerad
    • (suomi) vyönpäätoveri
    • Page number: 70

    eentapt-

    • (Deutsch) umgürten; (einen Baum am unteren Ende) abrinden
    • (suomi) vyöttää; kuoria puu alaosastaan
    • Page number: 70

    eentxat-

    • (Deutsch) sich umgürten
    • (suomi) vyöttää itsensä
    • Page number: 70

    eep

    • (Deutsch) Dampf
    • (suomi) höyry
    • Page number: 228

    eepǝng

    • (Deutsch) dampfend
    • (suomi) höyryävä
    • Page number: 228

    eeptǝm-wit

    • (Deutsch) Hochwasser
    • (suomi) nousuvesi
    • Page number: 84

    eer-

    • (Deutsch) nötig sein; gefallen; geliebt haben (od. werden)
    • (suomi) olla tarpeen, miellyttää, olla rakas
    • Page number: 86

    eerǝng

    • (Deutsch) vielleicht, möglicherweise
    • (suomi) ehkä
    • Page number: 96

    eerǝp

    • (Deutsch) lieb, geliebt, Geliebte(r); versöhnlich; Zögling
    • (suomi) rakas; sopuisa; kasvattilapsi
    • Page number: 87

    eerǝpt-

    • (Deutsch) lieben, liebkosen, sich sehnen
    • (suomi) rakastaa; hyväillä; kaivata
    • Page number: 87

    eerg-

    • (Deutsch) singen
    • (suomi) laulaa
    • Page number: 87

    eergaltaxt-

    • (Deutsch) zu singen anfangen
    • (suomi) alkaa laulaa
    • Page number: 88

    eergasyl-

    • (Deutsch) zu singen pflegen
    • (suomi) laulaa, laulella
    • Page number: 88

    eerxat-

    • (Deutsch) einander lieben
    • (suomi) rakastaa toisiaan
    • Page number: 86

    eerig

    • (Deutsch) Gesang, Lied
    • (suomi) laulu
    • Page number: 87

    eerigxat-

    • (Deutsch) gesungen werden
    • (suomi) tulla lauletuksi
    • Page number: 87

    eerig-xinyan

    • (Deutsch) Lieder-Chinjan
    • (suomi) laulu-xinyan
    • Page number: 87

    eerig-xum

    • (Deutsch) Liedermann, Mann von dem Lieder berichten
    • (suomi) laulumies, laulujen mies
    • Page number: 87

    eerne-saali

    • (Deutsch) mitlaufendes Rentier zum Auswechseln
    • (suomi) mukana juokseva vaihtoporo
    • Page number: 86

    eerpǝng

    • (Deutsch) lieb, geliebt, versöhnlich
    • (suomi) rakas, sopuisa
    • Page number: 87

    eerpisy

    • (Deutsch) in Eintracht
    • (suomi) sovussa
    • Page number: 87

    eert

    • (Deutsch) Zeit; Zustand der Wege
    • (suomi) aika; keli
    • Page number: 88

    eertal

    • (Deutsch) unlieb, verhasst
    • (suomi) ei rakas
    • Page number: 87

    eertam

    • (Deutsch) angeblich
    • (suomi) luultavasti
    • Page number: 101

    eesarma

    • (Deutsch) Scham, Schande, Schamgefühl
    • (suomi) häpeä
    • Page number: 115

    eesarǝmtal

    • (Deutsch) schamlos
    • (suomi) häpeämätön, hävytön
    • Page number: 115

    eesg-

    • (Deutsch) preisen, loben, rühmen
    • (suomi) kehua, ylistää
    • Page number: 109

    eessamt-

    • (Deutsch) beschämen; sich schämen
    • (suomi) häpäistä; hävetä, hävettää
    • Page number: 115

    eessamtaxt-

    • (Deutsch) sich schämen
    • (suomi) hävetä, hävettää
    • Page number: 115

    eessigxat-

    • (Deutsch) sich rühmen, angeben
    • (suomi) kehuskella, pröystäillä
    • Page number: 110

    eesy

    • (Deutsch) jüngere Schwester; Tochter des Bruders od. der Schwester; jüngere Cousine
    • (suomi) nuorempi sisar; nuorempi (nais)serkku; veljen- tai sisarentytär
    • Page number: 119

    eet

    • (Deutsch) Abend, Nacht
    • (suomi) ilta, yö
    • Page number: 245

    eetang-xootal

    • (Deutsch) Tag und nacht
    • (suomi) yö ja päivä
    • Page number: 246

    eetgal-

    • (Deutsch) hungern, hungrig sein
    • (suomi) olla nälkäinen
    • Page number: 131

    eetgǝlap

    • (Deutsch) hungrig, hungernd; (Tabuwort) Elchherz
    • (suomi) nälkäinen; (tabusana) (hirven) sydän
    • Page number: 131

    eet-pos

    • (Deutsch) Mond
    • (suomi) kuu
    • Page number: 245

    eet-pos-kaat

    • (Deutsch) Strahl(enbündel) des Mondes
    • (suomi) kuun säde (säteet)
    • Page number: 245

    eettalyǝng

    • (Deutsch) in der Nacht
    • (suomi) yöllä
    • Page number: 246

    eety

    • (Deutsch) Abend, Nacht
    • (suomi) ilta, yö
    • Page number: 245

    eety-aapa

    • (Deutsch) Nachtwiege
    • (suomi) yökehto
    • Page number: 245

    eetyi

    • (Deutsch) Abend, Nacht
    • (suomi) ilta, yö
    • Page number: 245

    eetyi

    • (Deutsch) am Abend
    • (suomi) illalla
    • Page number: 246

    eetyim-

    • (Deutsch) Abend werden, spät werden
    • (suomi) tulla ilta, tulla myöhä
    • Page number: 246

    eetyi-paal

    • (Deutsch) Nachmittag
    • (suomi) iltapäivä
    • Page number: 245

    eetyi-seeri-paanx°

    • (Deutsch) Abendröte, -dämmerung
    • (suomi) iltarusko, -hämärä
    • Page number: 246

    eetyi-soos

    • (Deutsch) [abendlicher Zunderschwamm]
    • (suomi) iltataula (karhulaulussa)
    • Page number: 246, 283

    eety-wit

    • (Deutsch) Morgentau
    • (suomi) aamukaste
    • Page number: 245

    eety-kotyǝly

    • (Deutsch) Mitternacht
    • (suomi) keskiyö
    • Page number: 245