Sosva:E

From Sanat

InfoADEXIJKLLyMNNyOPRSSyTUW

ee

  • (Deutsch) ei, sieh doch!
  • (suomi) katsopas!
  • Page number: 1

eejǝx-jaa

  • (Deutsch) o weh
  • (suomi) auts, oi voi
  • Page number: 18

eek°a

  • (Deutsch) Frau, Gattin; alte Frau, Greisin
  • (suomi) vaimo; akka
  • Page number: 198

eek°ang

  • (Deutsch) verheiratet (Mann)
  • (suomi) naimisissa oleva (mies)
  • Page number: 198

eek°a-pig

  • (Deutsch) Neffe der alten Frau
  • (suomi) eukon veljenpoika
  • Page number: 198

eek°a-pigrisy

  • (Deutsch) Neffchen der alten Frau
  • (suomi) eukon veljenpoika
  • Page number: 198

eel

  • (Deutsch) vorwärts, nach vorn; weiter, weiter weg, weg, hervor, dahin; künftig (als Verbalpräfix:) vor- hervor, weiter-
  • (suomi) eteenpäin, pois, esiin; vastedes
  • Page number: 43

eela

  • (Deutsch) vorwärts, nach vorn; weiter, weiter weg, weg, hervor, dahin; künftig (als Verbalpräfix:) vor- hervor, weiter-
  • (suomi) eteenpäin, pois, esiin; vastedes
  • Page number: 43

eela-laawap-

  • (Deutsch) geben, zu geben versprechen
  • (suomi) antaa, luvata antaa
  • Page number: 404

eelaly

  • (Deutsch) vorwärts, nach vorn, weit, weiter; dahin; beiseite, wieder; im Voraus
  • (suomi) eteenpäin, kauemmas, poispäin; etukäteen
  • Page number: 45

eela-mi-

  • (Deutsch) geben
  • (suomi) antaa (pois)
  • Page number: 454

eelanǝw

  • (Deutsch) weiter nach vorn, näher
  • (suomi) edemmäs, lähemmäs
  • Page number: 43

eelǝl

  • (Deutsch) von Weitem, aus der Ferne
  • (suomi) kaukaa
  • Page number: 44

eelǝm-xoolas

  • (Deutsch) Mensch
  • (suomi) ihminen
  • Page number: 49

eelǝm-xoolas-lyuuly

  • (Deutsch) menschlicher Kot
  • (suomi) ihmisen uloste
  • Page number: 49

eelǝn

  • (Deutsch) vorne, weiter vorne; ferner, in der Ferne, abgesondert; später
  • (suomi) edessä, edempänä, kaukana, kauempana; erillään; myöhemmin
  • Page number: 45

eeli-paal

  • (Deutsch) Vor-, die vordere Seite, Vorderteil
  • (suomi) etu- edus(ta), etupuoli, etuosa
  • Page number: 44

eeli-paalt

  • (Deutsch) vor
  • (suomi) edessä
  • Page number: 44

eelit

  • (Deutsch) vor, vorne, voraus; früher
  • (suomi) edellä, edessä, ennen
  • Page number: 45

eelmi

  • (Deutsch) Schneide, Klinge, Messer (Hüllwort beim Bärenfest)
  • (suomi) terä, veitsi (salasana karhujuhlassa)
  • Page number: 56

eelnang

  • (Deutsch) früher
  • (suomi) aikaisemmin, ennen
  • Page number: 45

eelnǝw

  • (Deutsch) weiter nach vorn, näher
  • (suomi) edemmäs, lähemmäs
  • Page number: 43

eelya

  • (Deutsch) Muster, Stickerei
  • (suomi) kirjontakuvio
  • Page number: 54

eelyang

  • (Deutsch) bunt
  • (suomi) kirjava
  • Page number: 56

eelyǝm

  • (Deutsch) Leim
  • (suomi) liima
  • Page number: 55

eelyǝm-puut

  • (Deutsch) Leimkessel (aus Birkenrinde), trichterförmiges Gefäß, in dem Leim aufgewärmt wird
  • (suomi) liimakattila (tuohesta), suppilomainen astia, jossa liimaa lämmitetään
  • Page number: 56

eelyǝmt-

  • (Deutsch) kleben
  • (suomi) liimata
  • Page number: 56

eelyǝng

  • (Deutsch) bunt
  • (suomi) kirjava
  • Page number: 56

eengam-

  • (Deutsch) wiehen
  • (suomi) hirnua
  • Page number: 81

eengamal-

  • (Deutsch) wiehen
  • (suomi) hirnua
  • Page number: 81

eengǝn

  • (Deutsch) Kinn, Unterkiefer
  • (suomi) leuka
  • Page number: 217

eengǝn-antǝp

  • (Deutsch) Kinn
  • (suomi) leuka
  • Page number: 217

eengǝn-aspi

  • (Deutsch) etw. Kinn-Ähnliches
  • (suomi) leukamainen
  • Page number: 217

eengǝn-luw

  • (Deutsch) Unterkieferknochen
  • (suomi) leukaluu
  • Page number: 217

eengǝntal

  • (Deutsch) [ohne Bugholz]
  • (suomi) sevätön (reki)
  • Page number: 217

eengnǝng

  • (Deutsch) [mit einem Bugholz]
  • (suomi) seväkäs (reki)
  • Page number: 217

eenk

  • (Deutsch) Schwester des Mannes
  • (suomi) nato (aviomiehen sisar)
  • Page number: 79

eenkaj

  • (Deutsch) Dienerin
  • (suomi) palvelijatar
  • Page number: 80

eenkajǝl-

  • (Deutsch) (für jemand anderen) Dienst tun
  • (suomi) palvella, tehdä palvelus
  • Page number: 80

eenk-waapǝs

  • (Deutsch) Mann der Schwester des Mannes
  • (suomi) miehen sisaren mies
  • Page number: 79

eenk°arǝp

  • (Deutsch) (von jmdm., nach seinem Tod) hinterlassen
  • (suomi) (vainajalta) jäänyt
  • Page number: 80

eent-

  • (Deutsch) gürten, umgürten
  • (suomi) vyöttää
  • Page number: 69

eentap

  • (Deutsch) Gürtel
  • (suomi) vyö
  • Page number: 70

eentapǝng

  • (Deutsch) [mit Gürtel]
  • (suomi) jolla on vyö
  • Page number: 70

eentapǝng-eek°a

  • (Deutsch) irgendeine Möwenart
  • (suomi) lokkilaji (hartioissa vyö)
  • Page number: 70

eentap-jor

  • (Deutsch) Kreutz, Taille
  • (suomi) ristiselkä, vyötärö
  • Page number: 70

eentap-oowǝl-jurt

  • (Deutsch) Gürtelenden-Kamerad
  • (suomi) vyönpäätoveri
  • Page number: 70

eentapt-

  • (Deutsch) umgürten; (einen Baum am unteren Ende) abrinden
  • (suomi) vyöttää; kuoria puu alaosastaan
  • Page number: 70

eentxat-

  • (Deutsch) sich umgürten
  • (suomi) vyöttää itsensä
  • Page number: 70

eep

  • (Deutsch) Dampf
  • (suomi) höyry
  • Page number: 228

eepǝng

  • (Deutsch) dampfend
  • (suomi) höyryävä
  • Page number: 228

eeptǝm-wit

  • (Deutsch) Hochwasser
  • (suomi) nousuvesi
  • Page number: 84

eer-

  • (Deutsch) nötig sein; gefallen; geliebt haben (od. werden)
  • (suomi) olla tarpeen, miellyttää, olla rakas
  • Page number: 86

eerǝng

  • (Deutsch) vielleicht, möglicherweise
  • (suomi) ehkä
  • Page number: 96

eerǝp

  • (Deutsch) lieb, geliebt, Geliebte(r); versöhnlich; Zögling
  • (suomi) rakas; sopuisa; kasvattilapsi
  • Page number: 87

eerǝpt-

  • (Deutsch) lieben, liebkosen, sich sehnen
  • (suomi) rakastaa; hyväillä; kaivata
  • Page number: 87

eerg-

  • (Deutsch) singen
  • (suomi) laulaa
  • Page number: 87

eergaltaxt-

  • (Deutsch) zu singen anfangen
  • (suomi) alkaa laulaa
  • Page number: 88

eergasyl-

  • (Deutsch) zu singen pflegen
  • (suomi) laulaa, laulella
  • Page number: 88

eerxat-

  • (Deutsch) einander lieben
  • (suomi) rakastaa toisiaan
  • Page number: 86

eerig

  • (Deutsch) Gesang, Lied
  • (suomi) laulu
  • Page number: 87

eerigxat-

  • (Deutsch) gesungen werden
  • (suomi) tulla lauletuksi
  • Page number: 87

eerig-xinyan

  • (Deutsch) Lieder-Chinjan
  • (suomi) laulu-xinyan
  • Page number: 87

eerig-xum

  • (Deutsch) Liedermann, Mann von dem Lieder berichten
  • (suomi) laulumies, laulujen mies
  • Page number: 87

eerne-saali

  • (Deutsch) mitlaufendes Rentier zum Auswechseln
  • (suomi) mukana juokseva vaihtoporo
  • Page number: 86

eerpǝng

  • (Deutsch) lieb, geliebt, versöhnlich
  • (suomi) rakas, sopuisa
  • Page number: 87

eerpisy

  • (Deutsch) in Eintracht
  • (suomi) sovussa
  • Page number: 87

eert

  • (Deutsch) Zeit; Zustand der Wege
  • (suomi) aika; keli
  • Page number: 88

eertal

  • (Deutsch) unlieb, verhasst
  • (suomi) ei rakas
  • Page number: 87

eertam

  • (Deutsch) angeblich
  • (suomi) luultavasti
  • Page number: 101

eesarma

  • (Deutsch) Scham, Schande, Schamgefühl
  • (suomi) häpeä
  • Page number: 115

eesarǝmtal

  • (Deutsch) schamlos
  • (suomi) häpeämätön, hävytön
  • Page number: 115

eesg-

  • (Deutsch) preisen, loben, rühmen
  • (suomi) kehua, ylistää
  • Page number: 109

eessamt-

  • (Deutsch) beschämen; sich schämen
  • (suomi) häpäistä; hävetä, hävettää
  • Page number: 115

eessamtaxt-

  • (Deutsch) sich schämen
  • (suomi) hävetä, hävettää
  • Page number: 115

eessigxat-

  • (Deutsch) sich rühmen, angeben
  • (suomi) kehuskella, pröystäillä
  • Page number: 110

eesy

  • (Deutsch) jüngere Schwester; Tochter des Bruders od. der Schwester; jüngere Cousine
  • (suomi) nuorempi sisar; nuorempi (nais)serkku; veljen- tai sisarentytär
  • Page number: 119

eet

  • (Deutsch) Abend, Nacht
  • (suomi) ilta, yö
  • Page number: 245

eetang-xootal

  • (Deutsch) Tag und nacht
  • (suomi) yö ja päivä
  • Page number: 246

eetgal-

  • (Deutsch) hungern, hungrig sein
  • (suomi) olla nälkäinen
  • Page number: 131

eetgǝlap

  • (Deutsch) hungrig, hungernd; (Tabuwort) Elchherz
  • (suomi) nälkäinen; (tabusana) (hirven) sydän
  • Page number: 131

eet-pos

  • (Deutsch) Mond
  • (suomi) kuu
  • Page number: 245

eet-pos-kaat

  • (Deutsch) Strahl(enbündel) des Mondes
  • (suomi) kuun säde (säteet)
  • Page number: 245

eettalyǝng

  • (Deutsch) in der Nacht
  • (suomi) yöllä
  • Page number: 246

eety

  • (Deutsch) Abend, Nacht
  • (suomi) ilta, yö
  • Page number: 245

eety-aapa

  • (Deutsch) Nachtwiege
  • (suomi) yökehto
  • Page number: 245

eetyi

  • (Deutsch) Abend, Nacht
  • (suomi) ilta, yö
  • Page number: 245

eetyi

  • (Deutsch) am Abend
  • (suomi) illalla
  • Page number: 246

eetyim-

  • (Deutsch) Abend werden, spät werden
  • (suomi) tulla ilta, tulla myöhä
  • Page number: 246

eetyi-paal

  • (Deutsch) Nachmittag
  • (suomi) iltapäivä
  • Page number: 245

eetyi-seeri-paanx°

  • (Deutsch) Abendröte, -dämmerung
  • (suomi) iltarusko, -hämärä
  • Page number: 246

eetyi-soos

  • (Deutsch) [abendlicher Zunderschwamm]
  • (suomi) iltataula (karhulaulussa)
  • Page number: 246, 283

eety-wit

  • (Deutsch) Morgentau
  • (suomi) aamukaste
  • Page number: 245

eety-kotyǝly

  • (Deutsch) Mitternacht
  • (suomi) keskiyö
  • Page number: 245