Sosva:O

    From Sanat

    InfoADEXIJKLLyMNNyOPRSSyTUW

    oxi

    • (Deutsch) [mit … Kopf]
    • (suomi) -päinen
    • Page number: 23

    oxsa

    • (Deutsch) Stück
    • (suomi) pala, osa
    • Page number: 30

    oxsar

    • (Deutsch) Fuchs (auch Hundename)
    • (suomi) kettu (myös koiran nimi)
    • Page number: 31

    oxsar-kol

    • (Deutsch) eine Art Kiste, in der man Fuchsjunge aufzieht
    • (suomi) kettujen kasvatukseen käytetty laatikko
    • Page number: 31

    oxsar-nyawlǝn-sun

    • (Deutsch) Schlitten mit vier od. sechs Streben (”Fuchsjagd-Pferdeschlitten”)
    • (suomi) ketunpyyntireki
    • Page number: 31

    oxsar-nyol-moxlil

    • (Deutsch) ”Fuchsnasenknoten”, ”Rosenknoten”
    • (suomi) ”ketunnenäsolmu” (solmitaan jumalalle kettua uhrattaessa)
    • Page number: 31

    oxsar-sow-keent

    • (Deutsch) Mütze aus Fuchspelz
    • (suomi) ketunnahkahattu
    • Page number: 31

    oxsar-tuum

    • (Deutsch) Fanggrube für Füchse
    • (suomi) ketunpyyntikuoppa
    • Page number: 31

    oxsar-woonxa

    • (Deutsch) Fuchshöhle
    • (suomi) ketun kolo
    • Page number: 31

    oxt-

    • (Deutsch) gackern, rufen
    • (suomi) kaakattaa, äännellä
    • Page number: 28

    oj-

    • (Deutsch) fliehen, entkommen, loskommen, entlaufen, weglaufen
    • (suomi) paeta, karata
    • Page number: 7

    ojantawe-

    • (Deutsch) schlummern; einschlafen wollen (müde, schläfrig sein)
    • (suomi) torkkua; (häntä) nukuttaa
    • Page number: 16

    ojawe-

    • (Deutsch) schläfrig sein, einschlafen
    • (suomi) (häntä) nukuttaa, nukahtaa
    • Page number: 15

    ojǝlt-

    • (Deutsch) einschläfern, schlafen legen
    • (suomi) nukuttaa, panna nukkumaan
    • Page number: 15

    ojǝltaxt-

    • (Deutsch) einschlafen, einzuschlafen versuchen
    • (suomi) nukahtaa, yrittää nukahtaa
    • Page number: 15

    ojigp-

    • (Deutsch) loskommen, sich befreien; (mit etw.) fertig werden, ausgehen, enden, zu Ende gehen
    • (suomi) päästä irti, tulla valmiiksi; loppua
    • Page number: 7

    ojmalt-

    • (Deutsch) wegführen, -treiben
    • (suomi) viedä, ajaa pois
    • Page number: 8

    ojmapt-

    • (Deutsch) öffnen, aufknöpfen
    • (suomi) avata (napit)
    • Page number: 8

    ojmat-

    • (Deutsch) sich lösen, loskommen, entkommen; einstürzen, einsinken
    • (suomi) irrota, vapautua, päästä pakoon; syöksyä, vajota jhk
    • Page number: 8

    ojmigt-

    • (Deutsch) die Flucht ergreifen
    • (suomi) lähteä pakoon
    • Page number: 8

    ojt-

    • (Deutsch) lösen, losbinden, befreien; aufknöpfen; bezahlen
    • (suomi) irrottaa, vapauttaa; avata (napit); maksaa (jk)
    • Page number: 8

    ojtal-

    • (Deutsch) aufknöpfen; ausspannen; lösen
    • (suomi) avata napit, riisua valjaista, irrottaa
    • Page number: 9

    ojtt-

    • (Deutsch) freilassen, loslassen, fallen lassen
    • (suomi) päästää irti, päästää putoamaan
    • Page number: 9

    okulyka

    • (Deutsch) Akulka (Frauenname)
    • (suomi) (nimi) Akulka
    • Page number: 29

    olǝn

    • (Deutsch) Silber, Geld; Kopeke
    • (suomi) hopea, raha; kopeekka
    • Page number: 50

    olǝn-samǝng-aax°tas

    • (Deutsch) ein weicher Stein mit glänzenden Punkten, groß wie ein Stecknadelkopf
    • (suomi) nuppineulanpään kokoinen pehmeä kivi, jossa on kiiltäviä pilkkuja
    • Page number: 51

    olǝn-syuultas

    • (Deutsch) an den Saum von Opferkleidern genähte Silber- od. Goldborte
    • (suomi) uhrivaatteen reunaan ommeltu hopea- tai kultapunos
    • Page number: 51

    olyaksi

    • (Deutsch) (Männername) Aleksej
    • (suomi) (miehennimi) Aleksi
    • Page number: 48

    olyon.ka

    • (Deutsch) (Frauenname) Elena
    • (suomi) (naisennimi) Elena
    • Page number: 56

    oma

    • (Deutsch) Mutter (Kinderspr.)
    • (suomi) äiti (lastenkieltä)
    • Page number: 60

    omg-

    • (Deutsch) mühen, brüllen, brummen
    • (suomi) ammua, möyrytä
    • Page number: 60

    ontas

    • (Deutsch) Maschenreihe (des Netzes)
    • (suomi) verkon silmärivi
    • Page number: 72

    ontast-

    • (Deutsch) helfen (z.B. mit Geld)
    • (suomi) tukea (esim. rahallisesti)
    • Page number: 72

    ontastaxt-

    • (Deutsch) sich auf etw. stützen, sich an etw. lehnen
    • (suomi) nojata jhk, ottaa tukea jstak
    • Page number: 72

    ontǝlow

    • (Deutsch) neun
    • (suomi) yhdeksän
    • Page number: 71

    ontǝlowintig

    • (Deutsch) zum neunten Mal
    • (suomi) yhdeksännen kerran
    • Page number: 71

    ontǝlowit

    • (Deutsch) neunte(r/s)
    • (suomi) yhdeksäs
    • Page number: 71

    ontǝl-saat

    • (Deutsch) 900
    • (suomi) yhdeksänsataa [myös yhdeksänkymmentä!]
    • Page number: 71

    ontsǝl

    • (Deutsch) gestützt auf etw., angelehnt an etw.
    • (suomi) jtak vasten
    • Page number: 72

    ooxǝr

    • (Deutsch) (Ausruf eines Teufels bei seinem Tod) ”das Ende”
    • (suomi) ”loppu” (Pirun kuolinhuuto)
    • Page number: 29

    oojka

    • (Deutsch) Mann, Ehemann, Gatte, Greis
    • (suomi) mies, aviomies, ukko
    • Page number: 18

    oojka-jiwǝng

    • (Deutsch) mit Greisenbäumen (= alten, dicken Bäumen) gewachsen
    • (suomi) vanhoja puita kasvava
    • Page number: 18

    oojka-kapaj

    • (Deutsch) Alter, der Alte
    • (suomi) ukko, vanhus
    • Page number: 18

    oojka-suprisy

    • (Deutsch) Alterchen (klein und dick)
    • (suomi) ukkeli (pieni ja paksu)
    • Page number: 18

    oojnas

    • (Deutsch) Echo, Wiederhall, Schall
    • (suomi) kaiku
    • Page number: 20

    oojta

    • (Deutsch) Wiese, Weide; Überschwemmungswiese an Flussufern
    • (suomi) niitty, laidun; joenrannan tulvaniitty
    • Page number: 21

    oojta-paal

    • (Deutsch) Wiesenufer
    • (suomi) niittyranta
    • Page number: 21

    oojt-tuur

    • (Deutsch) kleiner See auf Wiesenland
    • (suomi) niittyjärvi, niittyjärvikuu (vuodenaika, jolloin niityille syntyy tulvajärviä)
    • Page number: 21

    ool-

    • (Deutsch) sein, leben, wohnen; haben, tragen (z.B. Kleider) (– –)
    • (suomi) olla, elää, asua
    • Page number: 34

    oola-kon

    • (Deutsch) eine Art Lastschiff, Leichter
    • (suomi) lotja
    • Page number: 48

    oola-kon-paarǝs-aank°al-tuusytǝn-xootal

    • (Deutsch) ”Tag des Aufrichtens des Leichtermastes” (Uspenia-Tag 15. August)
    • (suomi) Uspenianpäivä 15. elokuuta, ”lotjanmastonpystytyspäivä”
    • Page number: 48

    ooli

    • (Deutsch) Frau
    • (suomi) nainen
    • Page number: 46

    ooligl-

    • (Deutsch) sein, wohnen, weilen; besuchen
    • (suomi) olla, asua, viipyä
    • Page number: 34

    ooliglaal-

    • (Deutsch) sein, wohnen; zu sein pflegen
    • (suomi) olla, oleilla, asua
    • Page number: 34

    oolmigt-

    • (Deutsch) zu wohnen anfangen, sich niederlassen
    • (suomi) asettua asumaan
    • Page number: 35

    oolmaj-

    • (Deutsch) anfangen zu sein, zu leben, zu wohnen, sich niederlassen, bleiben
    • (suomi) alkaa olla, elää, asettua asumaan, jäädä
    • Page number: 35

    oolt-

    • (Deutsch) anknüpfen, hinzufügen, ansetzen, verlängern
    • (suomi) sitoa kiinni, liittää, pidentää
    • Page number: 52

    ooltǝmt-

    • (Deutsch) anknüpfen
    • (suomi) sitoa kiinni
    • Page number: 52

    ooltxat-

    • (Deutsch) sich verbinden, sich zusammenfügen
    • (suomi) liittyä toisiinsa
    • Page number: 52

    ooltig

    • (Deutsch) Muttervogel, Vogelmutter; Vogel mit seiner Brut
    • (suomi) emolintu; lintuemo poikueineen
    • Page number: 53

    ooltigt-

    • (Deutsch) mit den Flügeln schlagen (Vogelweibchen – –)
    • (suomi) räpistää siipiään (lintuemo karkoittaakseen hyökkääjän poikueen luota)
    • Page number: 53

    ooltig-waas

    • (Deutsch) Entenweibchen
    • (suomi) naarassorsa
    • Page number: 53

    ooltipaxt-

    • (Deutsch) hintereinander losgehen
    • (suomi) mennä peräjälkeen
    • Page number: 52

    ooltmil

    • (Deutsch) Verlängerung
    • (suomi) pidennys
    • Page number: 52

    ooltmitǝng

    • (Deutsch) (in vergangenen Zeiten verwendetes) Kriegsboot
    • (suomi) (ennen vanhaan käytetty) sotalaiva
    • Page number: 52

    ool-tul

    • (Deutsch) Gut, Vermögen; Leben
    • (suomi) tavara, omaisuus; elämä
    • Page number: 36

    ool-tulǝng

    • (Deutsch) begütert, reich
    • (suomi) varakas, rikas
    • Page number: 36

    oolyat

    • (Deutsch) Bett
    • (suomi) vuode
    • Page number: 57

    oolyat-xasli

    • (Deutsch) Bettmoos
    • (suomi) vuodesammal (karhun)
    • Page number: 57

    oolyat-jiw

    • (Deutsch) Bettheu
    • (suomi) vuodeheinä (karhun)
    • Page number: 57

    oolyat-nyir

    • (Deutsch) Bettreiser
    • (suomi) vuoderisut (karhun)
    • Page number: 57

    oolyat-pum

    • (Deutsch) Bettheu
    • (suomi) vuodeheinä (karhun)
    • Page number: 57

    oolyip

    • (Deutsch) Farbe
    • (suomi) väri
    • Page number: 55

    oolyipt-

    • (Deutsch) malen, anstreichen
    • (suomi) maalata
    • Page number: 55

    oolyka

    • (Deutsch) (Frauenname) Olga
    • (suomi) (naisennimi) Olga
    • Page number: 55

    oolym-

    • (Deutsch) lauschend ansehen
    • (suomi) katsoa (salaa)
    • Page number: 56

    oolymalt-

    • (Deutsch) anstarren lassen, ansehen lassen
    • (suomi) antaa tuijottaa
    • Page number: 56

    oomǝlyt-

    • (Deutsch) plaudern, schwatzen
    • (suomi) höpöttää
    • Page number: 61

    oongtil

    • (Deutsch) Seite, Flanke
    • (suomi) sivu, kylki
    • Page number: 77

    oonx

    • (Deutsch) Netzmagen (des Elches)
    • (suomi) (hirven) verkkomaha
    • Page number: 23

    oonx

    • (Deutsch) Harz
    • (suomi) pihka
    • Page number: 77

    oonx-xuurig

    • (Deutsch) Netzmagen (des Elches)
    • (suomi) (hirven) verkkomaha
    • Page number: 23

    oonxǝng

    • (Deutsch) harzig
    • (suomi) pihkainen
    • Page number: 77

    oonxǝng-jiw

    • (Deutsch) Kienholz
    • (suomi) mäntypuu
    • Page number: 77

    oonxǝng-toowǝly

    • (Deutsch) gegerbtes Leder
    • (suomi) parkittu nahka
    • Page number: 77

    oonxt-

    • (Deutsch) mit Harz bestreichen
    • (suomi) sivellä pihkalla
    • Page number: 77

    oonxtal-pattap

    • (Deutsch) (Boot) ohne geharztem Boden
    • (suomi) pihkaamaton (vene)
    • Page number: 77

    oonx-teep-nee

    • (Deutsch) eine Art (kleiner) Waldvogel
    • (suomi) pieni metsälintu
    • Page number: 77

    oonip

    • (Deutsch) Schwiegermutter; Frau des Bruders der Frau; Frau des älteren Vaterbruders des Mannes; Schwester des Vaters des Mannes; Frau des jüngeren Bruders der Mutter des Mannes
    • (suomi) anoppi; vaimon veljen sisar; miehen isän vanhemman veljen vaimo; miehen isän sisar; miehen äidin nuoremman veljen vaimo
    • Page number: 68

    oonsy-

    • (Deutsch) haben, besitzen, halten, behalten; gebären
    • (suomi) omistaa, pitää; synnyttää
    • Page number: 74

    oonsyxat-

    • (Deutsch) gebären, Junge werfen
    • (suomi) synnyttää, poikia
    • Page number: 75

    oonsyim

    • (Deutsch) abgetragen, abgenutzt
    • (suomi) käytetty, kulunut
    • Page number: 74

    oop-aagi

    • (Deutsch) Schwester der Vaters
    • (suomi) isän sisar
    • Page number: 82

    ooparisy

    • (Deutsch) Großvater väterlicherseits
    • (suomi) isänpuolinen isoisä
    • Page number: 82

    oopǝly

    • (Deutsch) (Parallelwort zu toorǝm ’Himmel, Gott’)
    • (suomi) taivas, jumala (toorǝmin paralleeli)
    • Page number: 83

    oopigt-

    • (Deutsch) beißen (mit den Zähnen packen)
    • (suomi) puraista
    • Page number: 82

    oont

    • (Deutsch) - steigen (Wasser)
    • (suomi) nousta (vesi)
    • Page number: 71

    oontmigt

    • (Deutsch) - zu steigen beginnen (Wasser)
    • (suomi) alkaa nousta (vesi)
    • Page number: 71

    oonyig

    • (Deutsch) Stiefmutter; Frau des älteren Bruders
    • (suomi) äitipuoli, vanhemman veljen vaimo
    • Page number: 72

    ooras

    • (Deutsch) Holzscheit
    • (suomi) halko
    • Page number: 97

    ooras-pooxǝng

    • (Deutsch) mit gestreiften Seiten, mit einem hellen Streifen an beiden Seiten
    • (suomi) juovakylkinen, vaaleajuovakylkinen
    • Page number: 97

    oori

    • (Deutsch) Hündin
    • (suomi) narttukoira
    • Page number: 91

    oori-aamp

    • (Deutsch) Hündein
    • (suomi) narttukoira
    • Page number: 91

    oori-kutyuw

    • (Deutsch) kleine Hündin
    • (suomi) pieni narttukoira
    • Page number: 91

    oos

    • (Deutsch) und, auch; noch; mehr; wieder, wiederum
    • (suomi) ja, myös; vielä; taas
    • Page number: 101

    oos

    • (Deutsch) Schaf
    • (suomi) lammas
    • Page number: 105

    oos-anya

    • (Deutsch) Schafherde
    • (suomi) lammaslauma
    • Page number: 105

    oosjax

    • (Deutsch) Pelz
    • (suomi) turkki
    • Page number: 109

    oosjax-aawa

    • (Deutsch) Bärenschädel
    • (suomi) karhun kallo
    • Page number: 109

    oos-pig

    • (Deutsch) Lamm
    • (suomi) karitsa
    • Page number: 105

    oos-pigrisyak°e

    • (Deutsch) Lamm
    • (suomi) karitsa
    • Page number: 105

    oos-pun

    • (Deutsch) Wolle
    • (suomi) villa
    • Page number: 105

    oos-sow-saxi

    • (Deutsch) Schafpelz
    • (suomi) lammasturkki
    • Page number: 105

    oosy

    • (Deutsch) Viehhof
    • (suomi) karjapiha
    • Page number: 120

    oosy-ala

    • (Deutsch) Schutzhütte des Viehhofs (in dem man Heu afbewahrt)
    • (suomi) Karhapihan suojakatos (heiniä varten)
    • Page number: 120

    oosyataxtigl-

    • (Deutsch) sich wundern, bewundern
    • (suomi) ihmetellä, ihailla
    • Page number: 124

    oosyet-

    • (Deutsch) glotzen, (unausgesetzt, mit aller Aufmerksamkeit) schauen
    • (suomi) tuijottaa
    • Page number: 124

    oosyǝng

    • (Deutsch) Fischreich, reiche Beute habend
    • (suomi) kalaisa
    • Page number: 120

    oosyxat-

    • (Deutsch) gebären, Junge werfen
    • (suomi) synnyttää, poikia
    • Page number: 75

    oosyt-

    • (Deutsch) sich bewahrheiten, Wirklichkeit werden
    • (suomi) käydä toteen
    • Page number: 124

    oosytal

    • (Deutsch) Fischarm, Fischlos
    • (suomi) vähäkalainen, kalaton, saaliiton
    • Page number: 120

    oosytal

    • (Deutsch) nicht getragen, gehalten nicht verwendet, gebraucht
    • (suomi) käyttämätön
    • Page number: 75

    ootǝr

    • (Deutsch) Fürst
    • (suomi) ruhtinas
    • Page number: 132

    ootǝr-pig

    • (Deutsch) (ein Geist) Fürstensohn
    • (suomi) ruhtinaanpoika (suojelushenki)
    • Page number: 132

    ootǝrǝng

    • (Deutsch) fürstlich, Fürsten
    • (suomi) ruhtinaallinen, ruhtinas-
    • Page number: 132

    ooti

    • (Deutsch) lieb; zutraulich (Hund)
    • (suomi) rakas; uskollinen (koira)
    • Page number: 129

    ootyer

    • (Deutsch) ’Kerlchen
    • (suomi) miekkonen
    • Page number: 132

    oowǝl

    • (Deutsch) Anfang; Ende; erste(r/s); Anklage
    • (suomi) alku; loppu(pää); ensimmäinen; syytös
    • Page number: 4

    oowǝl-lunt

    • (Deutsch) erste Ente
    • (suomi) ensimmäinen sorsa [hanhi]
    • Page number: 4

    oowǝl-tooras

    • (Deutsch) Spanne (zwischen Daumen und Zeigefinger)
    • (suomi) vaaksa
    • Page number: 4

    oowǝl-waas

    • (Deutsch) erste Ente
    • (suomi) ensimmäinen sorsa
    • Page number: 4

    oowǝlt-

    • (Deutsch) anfangen, beginnen
    • (suomi) aloittaa, ruveta
    • Page number: 4

    oowǝltaxt-

    • (Deutsch) anfangen, beginnen
    • (suomi) aloittaa, ruveta
    • Page number: 4

    oowlax

    • (Deutsch) Anas hiemalis, Eisente; (Hundename)
    • (suomi) alli; (koiran nimi)
    • Page number: 5

    oowlǝng-xootpa

    • (Deutsch) schuldig; schuldiger Mann
    • (suomi) syyllinen
    • Page number: 4

    oowlit

    • (Deutsch) (Adv) schief, schiel, schräg
    • (suomi) vinoon, vinossa
    • Page number: 5

    oowta

    • (Deutsch) Speer; eiserne Spitze des Rentiertreibstocks
    • (suomi) keihäs; poron paimennuskepin rautainen kärki
    • Page number: 5

    oowtang

    • (Deutsch) mit einem Speer versehen
    • (suomi) keihäällä varustettu
    • Page number: 5

    oowtang-palǝm

    • (Deutsch) [Wespe]
    • (suomi) ampiainen
    • Page number: 665

    oponyka

    • (Deutsch) (Männername, Kosewort von Afanasij), Ofonyka
    • (suomi) (miehennimi, dimin.) Afanasij
    • Page number: 83

    opras

    • (Deutsch) (Schimpfwort) Tölpel, Dummkopf
    • (suomi) tollo, typerys
    • Page number: 83

    or

    • (Deutsch) glatt, vereist, Eis
    • (suomi) liukas, jäätynyt; jää
    • Page number: 85

    org-

    • (Deutsch) kämmen; hecheln
    • (suomi) kammata; häkilöidä
    • Page number: 93

    orgint-

    • (Deutsch) heulen
    • (suomi) ulvoa
    • Page number: 94

    orgintal-

    • (Deutsch) heulen
    • (suomi) ulvoa
    • Page number: 94

    origxat-

    • (Deutsch) sich kämmen
    • (suomi) kammata tukkansa
    • Page number: 93

    orwint-

    • (Deutsch) heulen
    • (suomi) ulvoa
    • Page number: 94

    orwintal-

    • (Deutsch) heulen
    • (suomi) ulvoa
    • Page number: 94

    os

    • (Deutsch) das Obere, Oberfläche; Aussehen, Gesicht
    • (suomi) pinta, yläpuoli; näkymä; kasvot
    • Page number: 101

    os

    • (Deutsch) Kenntnis, Verstand; Möglichkeit
    • (suomi) ymmärrys, taju; kyky
    • Page number: 104

    os

    • (Deutsch) (imperativische, konzessive u. verstärkende Partikel)
    • (suomi) (optatiivinen, vahvistava partikkeli) kunpa, toki
    • Page number: 171

    osa

    • (Deutsch) natürlich, doch, denn, gewiss, wieso nicht
    • (suomi) totta kai, kuitenkin, miksei
    • Page number: 103

    osǝng

    • (Deutsch) dick; fest (Schlaf), dicht; dicht schwärmend, zahlreich (Mücken, Bremsen)
    • (suomi) paksu, tiivis, tiheä: syvä (uni); huonokuuloinen (korva)
    • Page number: 112

    osǝngm-

    • (Deutsch) dick werden; chronisch werden (Krankheit)
    • (suomi) paksuuntua; pitkittyä, pahentua, kroonistua (sairaus)
    • Page number: 112

    osg-

    • (Deutsch) harken, zusammenharken, (mit der Heugabel Heu) zusammenziehen, zusammenraffen; (Leder mit dem Messer) schaben, (Blut vom Leder) abschaben; schaben, (feine Späne von einem Holz) hobeln
    • (suomi) haravoida, koota heinää; kaapia (nahkaa; verestä, pehmeäksi); vuolla (ohuita lastuja), höylätä
    • Page number: 105

    os-xum

    • (Deutsch) natürlich, wieso nicht
    • (suomi) totta kai, miksei
    • Page number: 103

    osit

    • (Deutsch) Dicke; so dick wie
    • (suomi) paksuus; paksuinen
    • Page number: 113

    os-jiw

    • (Deutsch) Latten (aus Kiefer, Espe, Birke, Weide, Faulbaum), aus denen man mit dem Messer feine Spanwolle hobelt
    • (suomi) (männyn, haavan, koivun, pajun, paatsaman) säle, josta vuollaan veitsellä lastuvillaa
    • Page number: 105

    os-jiw-sim

    • (Deutsch) Kern des Wischspanholzes
    • (suomi) lastuvillapuun sydän
    • Page number: 105

    os-laatǝng

    • (Deutsch) anständiges Wort
    • (suomi) säädyllinen sana (kirosanan sijaan)
    • Page number: 101

    osma

    • (Deutsch) Kissen, Polster
    • (suomi) tyyny, patja
    • Page number: 113

    osma-xuurig

    • (Deutsch) Kissen
    • (suomi) tyyny
    • Page number: 113

    ossam

    • (Deutsch) dumm, verrückt
    • (suomi) typerä, hullu
    • Page number: 116

    ossi

    • (Deutsch) (als Handtuch, Wischlappen, Füllung von Kissen usw. verwendete) feine Spanwolle
    • (suomi) (pyyhkeenä, tyynyn täytteenä jne. käytetty) hieno lastuvilla
    • Page number: 105

    ossi-taar

    • (Deutsch) Spanfaser, Wischspanfaser
    • (suomi) lastuvillakuitu
    • Page number: 105

    ossuwl-

    • (Deutsch) verlassen, verstoßen
    • (suomi) jättää, hylätä
    • Page number: 115

    ossuwlaxt-

    • (Deutsch) verlassen, lassen; aufgeben
    • (suomi) jättää, hylätä, luopua jstak
    • Page number: 116

    ossya

    • (Deutsch) dünn, eng, schmal, schlank
    • (suomi) ohut, kapea, laiha
    • Page number: 124

    ossya-leegpa

    • (Deutsch) Eidechse
    • (suomi) sisilisko
    • Page number: 124

    ossya-sowlǝp

    • (Deutsch) schmal
    • (suomi) kapea
    • Page number: 124

    ossya-wilytǝp

    • (Deutsch) schmalgesichtig, mit schmalen Gesicht
    • (suomi) kapeakasvionen
    • Page number: 124

    ost

    • (Deutsch) wach
    • (suomi) valveilla
    • Page number: 116

    ostal

    • (Deutsch) ohne Kenntnis
    • (suomi) tietämätön (, tietymätön)
    • Page number: 104

    os-tig

    • (Deutsch) natürlich, wieso nicht
    • (suomi) totta kai, miksei
    • Page number: 103

    os-tigǝl

    • (Deutsch) natürlich, wieso nicht
    • (suomi) totta kai, miksei
    • Page number: 103

    osyal

    • (Deutsch) uneheliches Kind
    • (suomi) avioton lapsi
    • Page number: 122

    osy-xul

    • (Deutsch) Spaß, Scherz, Posse; unterhaltend
    • (suomi) hupi, pila, jekku; viihdyttävä
    • Page number: 118

    osymar

    • (Deutsch) List, Schlauheit
    • (suomi) temppu, juoni
    • Page number: 122

    osymarǝng

    • (Deutsch) schlau, listig
    • (suomi) ovela, juonikas
    • Page number: 122

    osymarl-

    • (Deutsch) schlau, listig handeln
    • (suomi) toimia ovelasti, juonia
    • Page number: 122

    otysya

    • (Deutsch) dünn, eng, schmal, schlank
    • (suomi) ohut, kapea, laiha
    • Page number: 124

    otysya-xuul

    • (Deutsch) (Thymallus) Äsche
    • (suomi) harjus
    • Page number: 124

    otysya-leegpa

    • (Deutsch) Eidechse
    • (suomi) sisilisko
    • Page number: 124

    otysya-sowlǝp

    • (Deutsch) schmal
    • (suomi) kapea
    • Page number: 124

    ow

    • (Deutsch) Strömung, Strom
    • (suomi) virta
    • Page number: 1

    ow

    • (Deutsch) (Lockruf für Rentiere)
    • (suomi) porojen kutsuhuuto
    • Page number: 3

    ow-

    • (Deutsch) strömen
    • (suomi) virrata
    • Page number: 2

    owam

    • (Deutsch) Strömung zwischen der Soswa und einem (in einem alten Flussbett entstanden[em]) Überschwemmungsee
    • (suomi) Sosvan ja (vanhaan joenuomaan syntyneen) tulvajärven välinen virtapaikka
    • Page number: 2

    owǝng

    • (Deutsch) reißend, schnell
    • (suomi) vuolas, nopea
    • Page number: 2

    owǝr-saan

    • (Deutsch) mit rundem Deckel versehenes Körbchen…
    • (suomi) pyöreäkantinen tuohivasu
    • Page number: 5

    owk-

    • (Deutsch) (Rentiere) rufen
    • (suomi) kutsua (poroja)
    • Page number: 3

    owmang

    • (Deutsch) strömend
    • (suomi) virtaava
    • Page number: 2

    owra

    • (Deutsch) stark, laut (Stimme)
    • (suomi) kova (ääni)
    • Page number: 5

    owra

    • (Deutsch) tief
    • (suomi) syvä
    • Page number: 5

    owt-

    • (Deutsch) fließen, strömen
    • (suomi) virrata
    • Page number: 2

    owtaxtant-

    • (Deutsch) langsam strömen
    • (suomi) virrata hitaasti
    • Page number: 2

    owtant-

    • (Deutsch) fließen, strömen
    • (suomi) virrata
    • Page number: 2

    owtuutja

    • (Deutsch) (Frauenname) Avdotja
    • (suomi) naisen nimi
    • Page number: 6