Sosva:Ly

    From Sanat

    InfoADEXIJKLLyMNNyOPRSSyTUW

    lyaag-

    • (Deutsch) sagen, sprechen, befehlen
    • (suomi) sanoa, puhua, määrätä
    • Page number: 441

    lyaalyt

    • (Deutsch) entgegen, gegen
    • (suomi) vastaan, vasten
    • Page number: 450

    lyaalyt-woorttǝmt-

    • (Deutsch) stützen
    • (suomi) tukea
    • Page number: 168

    lyaalt-woot

    • (Deutsch) Gegenwind
    • (suomi) vastatuuli
    • Page number: 450

    lyaam

    • (Deutsch) Ahlkirsche, Ahlkirschbaum, Traubenkirschbaum
    • (suomi) tuomenmarja, tuomi
    • Page number: 446

    lyaam-jiw

    • (Deutsch) Ahlkirschbaum
    • (suomi) tuomi
    • Page number: 446

    lyaam-jiw-kaat-tow

    • (Deutsch) Zweig eines Ahlkirschbaumes, der weiter herausragt
    • (suomi) etäämmäs ulottuva tuomenoksa
    • Page number: 446

    lyaam-keer

    • (Deutsch) Stein der Ahlkirsche
    • (suomi) tuomenmarjan kivi
    • Page number: 446

    lyaam-moori

    • (Deutsch) Ahlkirschendolde
    • (suomi) tuomenmarjaterttu
    • Page number: 446

    lyaam-nyaany

    • (Deutsch) Traubenkirschkuchen (– –)
    • (suomi) tuomenmarjakakku
    • Page number: 446

    lyaam-syoori

    • (Deutsch) Ahlkirschblüte
    • (suomi) tuomenkukka
    • Page number: 446

    lyaanx

    • (Deutsch) Wort, Gespräch, Sprache; Nachricht; Rat
    • (suomi) sana, puhe, kieli; viesti; neuvo
    • Page number: 441

    lyaanxal

    • (Deutsch) Gerede, Gespräch; Nachricht
    • (suomi) puhe, keskustelu; viesti
    • Page number: 442

    lyaanxalǝng

    • (Deutsch) redeselig, geschwätzig
    • (suomi) puhelias
    • Page number: 442

    lyaawt-

    • (Deutsch) schimpfen, zanken; fluchen
    • (suomi) haukkua, riidellä; kirota
    • Page number: 441

    lyaxn-

    • (Deutsch) gespannt werden, sich festziehen
    • (suomi) kiristyä
    • Page number: 443

    lyaxnalt-

    • (Deutsch) erwürgen
    • (suomi) kuristaa
    • Page number: 443

    lyakisyma

    • (Deutsch) Kitzeln
    • (suomi) kutitus, kutina
    • Page number: 416

    lyakisymang

    • (Deutsch) kitzlig
    • (suomi) kutiava
    • Page number: 416

    lyakit-

    • (Deutsch) kitzeln
    • (suomi) kutittaa
    • Page number: 417

    lyakitaxt-

    • (Deutsch) einandern kitzeln
    • (suomi) kutittaa toisiaan
    • Page number: 417

    lyak°

    • (Deutsch) dicht
    • (suomi) tiuha
    • Page number: 441

    lyang-lyangǝng

    • (Deutsch) bellend, Bell-
    • (suomi) hauhau-, haukkuva
    • Page number: 448

    lyapa

    • (Deutsch) nahe, in der Nähe
    • (suomi) lähellä
    • Page number: 448

    lyapan

    • (Deutsch) nahe, in die Nähe
    • (suomi) lähelle
    • Page number: 448

    lyapanǝlnǝw

    • (Deutsch) aus grǝßerer Nähe
    • (suomi) lähempää
    • Page number: 448

    lyapat

    • (Deutsch) nahe, in der Nähe
    • (suomi) lähellä
    • Page number: 448

    lyapilasǝn

    • (Deutsch) näher; in der Nähe
    • (suomi) lähempänä; lähellä
    • Page number: 448

    lyapilast

    • (Deutsch) nahe; in der Nähe
    • (suomi) lähellä
    • Page number: 448

    lyasg-

    • (Deutsch) klopfen
    • (suomi) pamahtaa
    • Page number: 449

    lyasgalt-

    • (Deutsch) klopfen, hämmern
    • (suomi) koputtaa, vasaroida
    • Page number: 449

    lyask-

    • (Deutsch) klopfen
    • (suomi) pamahtaa
    • Page number: 449

    lyatǝng-suj

    • (Deutsch) Klapperstimmen, Klappern
    • (suomi) kalina
    • Page number: 451

    lyatg-

    • (Deutsch) knistern; knacken
    • (suomi) räiskyä; naksua; rikkoa (pähkinöitä)
    • Page number: 451

    lyatgalt-

    • (Deutsch) knacken, knallen lassen, knipsen
    • (suomi) naksuttaa, naksutella; rikkoa (pähkinöitä)
    • Page number: 451

    lyatgant-

    • (Deutsch) knacken, knallen lassen, knipsen
    • (suomi) naksuttaa, naksutella; rikkoa (pähkinöitä)
    • Page number: 451

    lyatk-

    • (Deutsch) knistern; knacken
    • (suomi) räiskyä; naksua; rikkoa (pähkinöitä)
    • Page number: 451

    lyatngalt-

    • (Deutsch) zerschlagen
    • (suomi) rikkoa
    • Page number: 451

    lye

    • (Deutsch) (ein in Liedern auftretendes Füllwort)
    • (suomi) (täytetavu lauluissa)
    • Page number: 441

    lyeekkar

    • (Deutsch) Arzt
    • (suomi) lääkäri
    • Page number: 443

    lyeelyesyi

    • (Deutsch) (Männername) Jelisej
    • (suomi) (miehennimi) Jelisei
    • Page number: 446

    lyeempg-

    • (Deutsch) herausfließen, überlaufen (z. B. Wasser aus einem vollen Kessel); wimmeln
    • (suomi) valua, kiehua yli (vesi kattilasta); vilistä (silmissä)
    • Page number: 446

    lyeempǝng

    • (Deutsch) tuschelnd
    • (suomi) supattaen, supattava
    • Page number: 447

    lyeenk

    • (Deutsch) Holznagel, Pflock, Keil; Zwickel
    • (suomi) puunaula, puutappi, kiila
    • Page number: 442

    lyeenkt-

    • (Deutsch) verkeilen, einschlagen
    • (suomi) kiilata, lyödä (kiila t. tappi)
    • Page number: 442

    lyeenktalaxt-

    • (Deutsch) schwanken (betrunkene(r))
    • (suomi) hoippua (humalainen)
    • Page number: 448

    lyeenktǝsaxt-

    • (Deutsch) an etw. anstoßen
    • (suomi) tyrkätä, tuupata
    • Page number: 443

    lyeenk°

    • (Deutsch) Windel; Wiegendecke aus (Rentier- oder Hasen)leder
    • (suomi) kapalo, poron- tai jäniksennahkainen kätkytpeitto
    • Page number: 448

    lyeeny

    • (Deutsch) faul, träge
    • (suomi) laiska, haluton
    • Page number: 447

    lyikm-

    • (Deutsch) sich treffen, sich finden, geraten
    • (suomi) tavata, tulla, joutua
    • Page number: 443

    lyiska

    • (Deutsch) (Frauenname) Elizaveta
    • (suomi) (naisennimi) Liisa
    • Page number: 432

    lyitopka

    • (Deutsch) Sense (mit geradem Stiel)
    • (suomi) (suoravartinen) viikate
    • Page number: 439

    lyoomuj

    • (Deutsch) Mücke
    • (suomi) hyttynen
    • Page number: 446

    lyoomuj-toor

    • (Deutsch) Tuch, das man in der Mückenzeit verwendet
    • (suomi) hyttysliina
    • Page number: 446

    lyoonx

    • (Deutsch) Weg, Pfad; Spur, Fährte
    • (suomi) tie, polku, jälki
    • Page number: 447

    lyoonxa-jaas

    • (Deutsch) (schmaler) Pfad
    • (suomi) (kapea) polku
    • Page number: 447

    lyoonxat

    • (Deutsch) Spur, Fährte
    • (suomi) jälki, kulkemajälki
    • Page number: 448

    lyoonxat-joowt

    • (Deutsch) (für den Bärenfang aufgestellter) selbstschießender Bogen
    • (suomi) asetusjousi (karhunpyynnissä)
    • Page number: 448

    lyoonxatt-

    • (Deutsch) eine Spur, Fährte hinterlassen
    • (suomi) jättää (kulku)jälki
    • Page number: 448

    lyoonx-xooli

    • (Deutsch) Reisekost, Wegkost, Proviant
    • (suomi) eväs, matkaeväs
    • Page number: 447

    lyoonx-xooli-neetmil

    • (Deutsch) Proviantbündel
    • (suomi) eväsnyytti
    • Page number: 447

    lyoonx-jaas

    • (Deutsch) (schmaler) Pfad
    • (suomi) (kapea) polku
    • Page number: 447

    lyoonx-meesig

    • (Deutsch) Wegbiegung
    • (suomi) tienmutka
    • Page number: 448

    lyoonx-pat

    • (Deutsch) Wegwinkel
    • (suomi) tien perukka
    • Page number: 448

    lyoonx-towǝp

    • (Deutsch) Weggabelung
    • (suomi) tienhaara
    • Page number: 448

    lyoon

    • (Deutsch) Flachs
    • (suomi) pellava
    • Page number: 447

    lyoon-ponal

    • (Deutsch) Flachs
    • (suomi) pellava
    • Page number: 447

    lyoosg-

    • (Deutsch) klappern
    • (suomi) kalista
    • Page number: 449

    lyopg-

    • (Deutsch) flüstern
    • (suomi) kuiskata
    • Page number: 449

    lyopigxat-

    • (Deutsch) tuscheln
    • (suomi) supatella
    • Page number: 449

    lyopigt-

    • (Deutsch) flüstern
    • (suomi) kuiskata
    • Page number: 449

    lyopigtal-

    • (Deutsch) flüstern
    • (suomi) kuiskata
    • Page number: 449

    lyuukamt-

    • (Deutsch) schimpfen, schelten
    • (suomi) haukkua, moittia
    • Page number: 444

    lyuuly

    • (Deutsch) schlecht, schlimm; unrein (Frau); übel, böse, verdrießlich; Unglück, Übel
    • (suomi) huono, paha, epämiellyttävä; epäpuhdas (nainen); epäonni, pahuus
    • Page number: 443

    lyuuly-

    • (Deutsch) stehen; sich stellen, treten, sich begeben, sich aufmachen, gehen; anfangen, beginnen; kosten
    • (suomi) seistä, seisahtua; lähteä; alkaa; maksaa
    • Page number: 444

    lyuuly-aagǝm

    • (Deutsch) Syphilis
    • (suomi) kuppa
    • Page number: 443

    lyuulyaxol-

    • (Deutsch) herumstehen
    • (suomi) seisoskella
    • Page number: 445

    lyuulyant-

    • (Deutsch) herumstehen
    • (suomi) seisoskella
    • Page number: 445

    lyuulyǝmt-

    • (Deutsch) stehen bleiben
    • (suomi) seisahtaa
    • Page number: 445

    lyuulyǝng

    • (Deutsch) hoch
    • (suomi) korkea
    • Page number: 445

    lyuulyǝngsy

    • (Deutsch) (Adv.) hoch
    • (suomi) korkealla
    • Page number: 445

    lyuulyit

    • (Deutsch) Höhe, die Höhe von (hoch wie)
    • (suomi) korkuinen, pituinen (ihminen), kokoinen
    • Page number: 445

    lyuuly-keelǝp

    • (Deutsch) schlechtes Blut
    • (suomi) paha veri
    • Page number: 444

    lyuuly-kapaj

    • (Deutsch) schlecht, böse, peinlich
    • (suomi) huono, paha, kiusallinen
    • Page number: 444

    lyuulymat-

    • (Deutsch) sich aufmachen, sich begeben
    • (suomi) nousta, lähteä
    • Page number: 445

    lyuulyne-kol

    • (Deutsch) Wohnung
    • (suomi) asunto
    • Page number: 445

    lyuulyne-maa

    • (Deutsch) Stehplatz
    • (suomi) seisomapaikka, jalansija
    • Page number: 445

    lyuuly-sowpa

    • (Deutsch) boshaft, ”böshäutig”
    • (suomi) häijy, ”pahanahkainen”
    • Page number: 444

    lyuulysǝng

    • (Deutsch) (Adv.) schlecht
    • (suomi) huonosti
    • Page number: 444

    lyuuly-toorǝm

    • (Deutsch) schlechtes Wetter, regnerisches Wetter
    • (suomi) huono sää, sateinen sää
    • Page number: 444

    lyuumuj

    • (Deutsch) Mücke
    • (suomi) hyttynen
    • Page number: 446

    lyuunsy-

    • (Deutsch) weinen, heulen
    • (suomi) itkeä
    • Page number: 450

    lyuunsyaltaxt-

    • (Deutsch) beginnen laut zu weinen
    • (suomi) purskahtaa itkuun, parahtaa
    • Page number: 450

    lyuunsyant-

    • (Deutsch) weinen, heulen
    • (suomi) itkeä
    • Page number: 450

    lyuunsyiglal-

    • (Deutsch) (Frequ.) weinen
    • (suomi) itkeskellä
    • Page number: 450

    lyuunsyt-

    • (Deutsch) (betend) weinen, beweinen; (für eine(n) Verstorbene(n)) ein Gedenkfest abhalten
    • (suomi) itkeä (jkta); pitää vainajan muistojuhlaa
    • Page number: 450

    lyuusy

    • (Deutsch) Weinen
    • (suomi) itku
    • Page number: 450

    lyuusy-sow

    • (Deutsch) Weinerliche Stimme
    • (suomi) nyyhkytys, itkuinen ääni
    • Page number: 450