Etymologiadata:imsm:herä⇒
*herä⇒
Vastineet:
- Suomi: herätä
- Karjala:
- Vepsä: heraštuda
- Vatja: örtšätä
- Pohjoisviro: ärkama
- Eteläviro: heränemä
- Liivi:
mksm. *herä⇒ (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
herätä (Agr; yl., et. länsimurt.) ’erwachen’, herättää, herätys, (olla) hereillä, hereellä jne.
~ ka herähteäkseh (uud.) ’herätä äkkiä’, herähytteä (uud.) ’herättää’ (nämä ilm. < sm) | ly heraštuda, heräštüdä ’herätä’, herāštoittada ’herättää’ | ve heraštuda ’herätä’ | vi äratada ’herättää’, (Göseken, Wied) äretada id., äreda ’herätä’; E heräne- ’herätä’, herändä- ’herättää’. — Sm > lpR (LÖ) jeretet ’herätä’, Lu jērite- ’id., tulla tajuihinsa’. Vrt. hereä ja herkkä.
~ ka herähteäkseh (uud.) ’herätä äkkiä’, herähytteä (uud.) ’herättää’ (nämä ilm. < sm) | ly heraštuda, heräštüdä ’herätä’, herāštoittada ’herättää’ | ve heraštuda ’herätä’ | vi äratada ’herättää’, (Göseken, Wied) äretada id., äreda ’herätä’; E heräne- ’herätä’, herändä- ’herättää’. — Sm > lpR (LÖ) jeretet ’herätä’, Lu jērite- ’id., tulla tajuihinsa’. Vrt. hereä ja herkkä.
Muissakin kielikunnissa on samantapaisia verbejä: ims sanuetta on yhdistetty etymologisesti alt kielten sanoihin (mong seri ’olla hereillä’, tung se̮le̮ ’herätä’, osm säz ’tuntea, aavistaa’) ja esitetty lainaksi ieur juuresta *ser- ’pitää silmällä, suojella’.
Lähdekirjallisuus:
- Boller 1856 SbAW 22 126 (sm ~ lpR)
- Ahlqvist 1859 Anteckn 84 (+ ve)
- MUSz 1873–81 340 (+ vi, ~ herkkä)
- VW 1 1874 192 (samoin)
- T. I. Itkonen 1918 SUSA 32:3 55 (lpR < sm)
- SKES 1955 71 (+ ly)
- Räsänen 1955 StO 18:3 43 (~ alt)
- Koivulehto Vir 1976 248 (< ieur)
- Illitš-Svitytš 1976 OSNJa 107–08 (~ seem ieur alt)
- Häkkinen 1987 ES 49