Etymologiadata:imsm:api
*api
Vastineet:
mksm. *api < kksm. *api < vksm. *apǝ̑ (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
apu (Agr; yl.) ’auttaminen, avustaminen, tuki / Hilfe, Beistand’, avulias, avuton, avustaa; apulainen, auttaa (ks. näitä)
~ ink ka apu ’apu’ | ly ve abu | va api id. | vi abi ’apu, apumies, apulainen’ | li aʾb ’apu’. — Ims > lpN appo (Lu Ko T) ’hyöty, (harv.) apu’.
~ ink ka apu ’apu’ | ly ve abu | va api id. | vi abi ’apu, apumies, apulainen’ | li aʾb ’apu’. — Ims > lpN appo (Lu Ko T) ’hyöty, (harv.) apu’.
Sanalle on esitetty germ lainaoriginaaleja, viimeksi kgerm *awi- (< ieur *au- ’pitää jstak’, *auos ’apu’), jonka jatkajia ovat mm. goot awi- ’kiitos’, mn auja (yks. akk.) ’onni, (jumalallinen) apu, turva’.
Lähdekirjallisuus:
- Wexionius 1650 Epitome 3:10 (sm ~ vi)
- Ahlqvist 1856 WotGr 122 (+ va)
- Ahlqvist 1859 Anteckn 79 (+ ve)
- Hunfalvy 1866 NyK 5 425 (+ lp)
- Budenz 1884 NyK 18 310 (+ ka)
- Thomsen 1890 BFB 50 (+ li)
- Karsten 1915 GFL 106 (< germ, goot awi)
- Kettunen 1940 SmMurt 3 151 (+ ly)
- SKES 1955 22 (lp < sm)
- Häkkinen 1987 ES 13, 19
- *Nikkilä 1988 Suomi 143 37–42 (< germ)
SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Karsten 1915: 106 | + | + | - | ← ge *awi-, vrt. go awi[liuþ] 'kiitos', awi[liudōn] 'kiittää' | ||
Nikkilä 1988 OvL: 37–42 | x | + | + | - | Tarkennus: ksm *apu ~ (?<) *api (~ *auvo) ← ge *awi-, vrt. myös riimusk auja 'onni; jumalallinen apu, turva' | |
Koivulehto 1999 PP: 228 | - | Vastaan | riimusk sanan merkitys epävarma, germaanissa ei varmaa merkitystä 'apu' |
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Koivulehto 1999 PP: 228 | + | + | ← ar (ir/iar) *avas-, vrt. mint ávas- 'apu, tuki; hyvyys, ystävällisyys', av auuah- 'apu' | -v- → ims -p- eli siirtyminen astevaihteluun varsin säännönmukaista; alkuperäinen -v- näkyy rinnakkaisjohdoksessa avu; alkuperäinen e-vartalo, sm -u sekundaari; ie s-vartalo substituoitu kuten sanoissa vuori ja vuosi; lähtömuoto < kie *h2aw(H)-os:es- ⇐ *h2aw(H)-e:o > mia av-a-ti 'auttaa, edistää, suojelee', avitár- 'auttaja' | ||
Katz 2003: 158 | + | + | Tarkennus: < ims-pe *ā́wa t. *ăwá ← vkar *áwɔḥ, vrt. mint ávas- 'apu, tuki; hyvyys, ystävällisyys', av auuah- 'apu' | sm -p- sekundaari vahva aste, vrt. arvo ~ (Ganander) arpo | ||
Parpola 2019 FS Kallio: 142–5 | + | Puolesta | [mia sanueesta] | |||
Holopainen 2019: 66–7 | + | Puolesta (vaihtoehtoisena): ksm *api ← kar t. kir *(H)awas-, vrt. mia av | lähtömuodon juuri *(H)awH- |
Hylätty etymologia: ← ge ? *abi- 'apu', ks. LÄGLOS s.v. apu