Germaanisperäinen
Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Nikkilä 1988 OVL: 37–44
|
|
|
|
|
← germ. *awi-, vrt. riimusk auja, goot awiliudōn ’kiittää’
|
|
Koivulehto 1999 PP: 228
|
|
|
|
|
Vastaan
|
Riimuskandinaavin auja merkitys on epävarma, germaanissa ei varmaa merkitystä apu. Arjalainen lainaselitys semanttisesti ongelmaton.
|
Arjalaisperäinen
Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Koivulehto 1999 PP: 228
|
|
|
|
|
← ar *awas-, vrt. mint avás-
|
Semanttisesti arjalainen etymologia on vakuuttavampi. Imsm p selittyy analogisella v:n vahvalla asteella.
|
Hylätty etymologia: ← ge ? *abi- 'apu', ks. LÄGLOS s.v. apu