Etymologiadata:imsm:ahnëh/th

Sanatista
Germaanisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Karsten 1915: 87 ← germ *asnez / aznaz [ei sellaisenaan attestoitu], vrt. gootin asneis ’päiväpalkkalainen (Tagelöhner)’ (< kgerm *asnija-z)
LÄGLOS I 1991: s.v. ahne - Vastaan Merkityksen puolesta epätodennäköinen
Germaanisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Koivulehto 1974 Virittäjä: 123 ← kgerm *axna-z, vrt. mint aśnaḥ
LÄGLOS I 1991: s.v. ahne Puolesta (vasta-argumentein) Vaikea määritellä, mitkä toisiinsa yhdistetyistä ims sanoista (ahma, ahne, ahva(tti)) ovat johdoksia toisistaan, mitkä lainoja ← ieur *aḱ- / mint - / germ *ax-
Koivulehto 1999 Poluilla: 225 - Vastaan kir *atsnas semanttisesti parempi originaali
NES 2004: s.v. ahne - Puolesta (vasta-argumentein) Merkityksen puolesta epävarma (sk agn ’syötti’)
Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Schindler 1963: 205 ← ar, vrt. mint aśnaḥ
Koivulehto 1999 Poluilla: 225 + Puolesta ahnas < *ačnas ← kir *atsnas; Kantairanille tyypillinen substituutio ur *č ← kir ts
Koivulehto 2001 SUST: 256 Puolesta
NES 2004: s.v. ahne Vaihtoehtoisena Joko ← kgerm t ← kir
EES 2012: s.v. ahne Puolesta
Aikio 2015 SUSA: 44 + Tarkennus Imsm h voi palautua mihin tahansa kur sibilanttiin yhtymässä resonantin kanssa, joten imsm sana voi olla < esi-imsm *aśnas ← kar *aćnas
Holopainen 2019: 60–2 Puolesta Joko ← kar t (attestoimaton) kir