Etymologiadata:imsm:jumala/th
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Budenz 1869 NyK: 37 | = md ers jondol, mkš jondǝ̑l ’salama’, ma jumǝ̑, jǝ̑mǝ̑ ’taivas, ylijumala’ | |||||
Saarikivi 2014: 207 | Lisätieto | ksm *jumala alun perin yhdyssana *juma-ülä |
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Paasonen 1907 NyK: 17–21 | ← ar *dyumát- ’loistava’ | |||||
Koivulehto 1999 Poluilla: 228–29 | + | Puolesta | (imsm-md ← ar) SSAn hylkäyspäätös perustunee avestan kirjoitusasun väärintulkintaan (kyseessä ei ole kaksitavuinen *diyu- vaan *dyu-); sananalkuisen konsonanttiyhtymän substituutio noudattaa normaalia käytäntö *dy-yhtymä on substituoitu yksittäiskonsonantti *j:llä |