Etymologiadata:imsm:kekri
*kekri
Vastineet:
mksm. *kekri (S.H.)
SSA:n sana-artikkeli
kekri, keyri, köyri, köyry (laajalti vars. itämurt.) ’karjalaisten jumala (Agr »käkri, se liseis Carian cassuon»), jonka kunniaksi syksyllä on vietetty juhlaa syömingein ja juomingein, karjan ja viljan haltija; pyhäinmiestenpäivä, marraskuun 1. päivä t. 1. sunnuntai; pidot; myöhään syksyllä kylvetty ruis; viimeiseksi jäänyt leikkuumies; aave, mörkö, lempo, piru / karelische Gottheit, Schutzgeist; Allerheiligen; Fest; Winterroggen; Bezeichnung für jemanden, der als letzter fertig wird; Gespenst, Teufel’
~ ka (myös Tver) kekri, kegri ’vanha syysjuhla, kekri, entinen vuosipalkollisten muuttopäivä; kekrinä pelätiksi pukeutunut ihminen; paha haltija metsässä’.
~ ka (myös Tver) kekri, kegri ’vanha syysjuhla, kekri, entinen vuosipalkollisten muuttopäivä; kekrinä pelätiksi pukeutunut ihminen; paha haltija metsässä’.
Sanan alkuperästä on esitetty eri selityksiä, jotka, kuten esim. rinnastus kekkeri(t) sanaan, ovat kuitenkin joko äänteellisesti tai muista syistä hylättäviä.
Lähdekirjallisuus:
- Lönnrot 1874 SRS 1 560 (~ kekkeri)
- Alava Vir 1897 25–27 (sm ~ ka)
- Setälä Vir 1901 10 (~ kekkeri)
- SKES 1955 178
SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Koivulehto 2000: 241–50 | + | + | = saaP geavri ← esiar *kekro- > av čaxra- ’pyörä'’ | Kaikki vanhat *-kr-sanat lainoja. Merkitys ’vuodenkierto’ voidaan johtaa merkityksestä 'pyörä', ja -j-suffiksillinen *kekräj > *kekri merkitys on voinut olla ’vuoden kiertoon kuuluva > uudenvuoden juhla’ | ||
Koivulehto 2001 SUST: 249 | Puolesta | |||||
Katz 2003: 95 | ! | |||||
Parpola 2015: 63 | Puolesta | |||||
Holopainen 2018 UH: 148–9 | Puolesta | |||||
Holopainen 2019: 118–9 | Puolesta |