Etymologiadata:imsm:terni
Ulkoasu
*terni
Vastineet:
mksm. *terni (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
terni (VR 1644; VarsSm Satak KPPohjanm Peräp Länsip), terne (Jusl 1745) ’vasta poikineen lehmän maito / Biestmilch’, yhd. terni-, ternemaito (Renv 1826), ternijuusto, ternivarsa (Lönnr 1880; paik. länsimurt.) ’vastasyntynytvarsa’, ternikarva (Renv) ’lapsen syntymätukka, liemen; (paik. murt. myös) varsan t. vasikan syntymäkarva’, ternikkö (Eurén 1860), ternikko (Peräp Länsip, osin PPohjanm) ’kellertävä hevonen t. poro; (joskus myös) vastasyntynyt varsa’
~ kaP ternimaito (< sm) | vi ternes, ternespiim ’ternimaito’ | li ter-sēmd́a id.
~ kaP ternimaito (< sm) | vi ternes, ternespiim ’ternimaito’ | li ter-sēmd́a id.
? < arj t. (k-)ir, vrt. m-int táruṇaḥ ’nuori; tuore’, av taᵘruna ’nuori; poika’, oss tærna ’poika’.
Lähdekirjallisuus:
- Setälä 1904–05 FUF 4 152 (sm ~ vi li)
- Setälä 1928 UJ 8 304–05 (< arj)
- Jacobsohn 1933 SUST 67 138 (tuskin < arj)
- Joki 1973 SUST 151 328 (sm (> ka) ~ vi li ? < (k-)arj)
- SKES 1975 1273–74 (arj alkuperä epätodennäköinen)
- Rédei 1986 SbÖAW 468 61 (? < arj)
| Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Setälä 1928 UngJb: 304–5 | + | + | + | ← ar, vrt. mia tárṇaḥ 'vasikka', táruṇa- 'nuori, tuore', av táuruna- 'nuori; poika' | Lähtömuoto ~ kr τέρην 'hento', vrt. myös lat tener 'pehmeä' | |
| Jacobsohn 1933 SUST: 138–9 | - | Vastaan | Kaksitavuinen *tárṇaḥ vasta keski-indoarjalainen muoto | |||
| Rédei 1986: 121 | + | Tarkennus: < ims–pe *terne ← vkar, vrt. mia av | Lähtömuoto < kie *ter(u)- 'hento, heikko' | |||
| Katz 2003: 121 | Tarkennus: < ims–pe *tḗrna ← vkar *térunɔ- > mia av | |||||
| Vainik 2014 ESUKA: 151 | + | Puolesta | Arjalaislainat syntyä, varsa, vasa, porsas, terve, paksu, paras, udar, terni ja voi omaksuttiin karjanhoidon kontekstissa | |||
| Holopainen 2019: 279 | x | + | Vastaan (puoltoargumentein) | Kolmitavuinen ar lähtömuoto on voinut lainatutuessa mukautua ur kanoniseen kaksitavuisuuteen; ensi tavun e osoittaa lainan vanhaksi |
| Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Hakulinen 1969: 277 | Alkuperäväite : ← ie | |||||
| Holopainen 2019: 279 | + | + | *terni ~ *ternä ? ← esiar *terun- > kar *taruna- > mia táruṇa- 'nuori, tuore', av táuruna- 'nuori; poika', oss tæryn 'poika' | Kolmitavuinen lähtömuoto on voinut lainatutuessa mukautua ur kanoniseen kaksitavuisuuteen; ensi tavun e osoittaa lainan vanhaksi. Lähtömuoto ? ~ mia turá- 'sairas; hellä' (< kie *tr̥h3-ó-), kr τέρην 'hento', τέρυ 'heikko, pehmeä' lat tener 'pehmeä' ⇐ kie *ter- 'jauhaa' |