Etymologiadata:imsm:terveh/th
Ulkoasu
| Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Kiparsky 1952 Vir: 94–9 | + | + | ⇐ terva + *-eh | |||
| Karaliūnas 2004 CILT: 103–6 | - | Vastaan | Ehdotettu bsl semanttinen paralleeli epäuskottava |
| Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| NES 2004: s.v. terve | ← ar, vrt. av drvā 'terve' [Koivulehto, esitelmä SUS 21.3.2003] | |||||
| Vainik 2014 ESUKA: 151 | + | Puolesta | Arjalaislainat syntyä, varsa, vasa, porsas, terve, paksu, paras, udar, terne ja voi omaksuttiin karjanhoidon kontekstissa | |||
| Holopainen 2019: 280 | x | + | + | Tarkennus: < *terwV ← kar t. kir *drva- > mia dhruvá- 'kova, kiinteä, varma', av drwa- 'terve', mpers duruva- 'kiinteä', npers darōd 'terveys, kukoistus' | Sananalkuisen konsonanttiyhtymän substituutio harvinainen, sillä ksm *e epenteettinen [ks. paralleeli]. Ir sanan vanhin merkitys 'terve'. Lähtömuoto ⇐ *dhar- 'pitää, säilyttää' < kie *dher- ⇒ ven здоров- 'terve' |
| Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Karaliūnas 2004 CILT: 106–12 | + | x | ← baI *(s)tervas < kba *(s)terwos ⇒ lt murt. tervėtis, stervėtis 'toipua, vahvistua, tervehtyä' : sl *storvŭ > sln stràv, sorb, mpl strowy, misl сторовь 'terve', misl усторобити сѧ 'toipua, vahvistua, tervehtyä' | Ksm *-eh morfologinen nativisaatio. Lt ja sl muotoja erottaa vain apofonia *e : *o; lähtömuoto < kie *(s)ter-w- > tokA tsārw-, B tsärw- 'rohkaistua' |
Hylätty etymologia: ← ven здоров- 'terve', ks. Mikkola 1894: 116
Hylätty etymologia: ← ar, vrt. mia dharman- 'dharma; järjestys', ks. Jacobsohn 1933: 139
Hylätty etymologia: ← ge, vrt. msk þjarfr- 'karkea', ks. LägLoS 2012, s.v. terve
Hylätty etymologia: ← ge, vrt. msk tryggr- 'luotettava', ks. LägLoS 2012, s.v. terve