*-se

Sanatista

*-se (liitep.)

  • (kirjalyydi) *-se
  • (etelälyydi) *-se
  • (pohjoislyydi) (Td) *-se

Käännökset

  • (venäjä) *-то
  • (venäjä) *-ка
  • (venäjä) же
  • (venäjä) ведь
  • (venäjä) тогда
  • (venäjä) ещё
  • (venäjä) хоть
  • (suomi) *-han
  • (suomi) *-hän
  • (suomi) *-pa
  • (suomi) *-pä
  • (suomi) siis
  • (suomi) vielä
  • (suomi) vaikka

Esimerkit

  • (kirjalyydi) tuat-se
  • (venäjä) отец-то, отец же, ведь отец
  • (kirjalyydi) muam-se ihastuu da ei ni moiti meid
  • (venäjä) мама тогда обрадуется да и не поругает нас
  • (etelälyydi) üks-se siga d’ärv om
  • (venäjä) озеро ведь там одно
  • (suomi) samahan siellä järvi on
  • (etelälyydi) kons kl’äpsam panop, ka häin s’iga sanop-se puhegiid
  • (venäjä) когда он ставит капкан, то тогда читает ведь заговоры
  • (suomi) kun hän panee pyyntirautoja, niin sitten lausuuhan loitsuja
  • (etelälyydi) kattaze, a vez’i-se vuodap t’änne
  • (venäjä) (крышу) кроют, а вода течёт сюда
  • (suomi) (katto) katetaan, vaan vesihän vuotaa tänne
  • (etelälyydi) t’äma punoze, vars-se t’äha
  • (venäjä) эта крутится, рукоятка-то (цепа) сюда
  • (suomi) tämä pyörii, (puimavarstan) varsihan tähän
  • (etelälyydi) muam-se ihastub da ei n’i šumi
  • (venäjä) мама тогда обрадуется да и не будет ругать
  • (suomi) äitihän tulee iloiseksi eikä käy moittimaan
  • (etelälyydi) meil ol’d’ihe-se kons suad’ibad
  • (venäjä) когда же у нас были свадьбы
  • (suomi) kun meillä oli siis häitä
  • (etelälyydi) ka en’t’ää, mii ol’ii, ka d’o koumeküment-se ol’ii naerno kod’id
  • (venäjä) а не знаю, сколько было, но уж тридцать-то домов наверно было
  • (suomi) ka en tiedä, paljonko oli, mutta kolmisenkymmentä taloa varmaankin oli
  • (etelälyydi) uhat s’iit-se keitam, s’iit s’üöm
  • (venäjä) потом ещё уху варим, потом едим
  • (suomi) sitten vielä kalalientä keitämme, sitten syömme
  • (etelälyydi) puhtas pühkim-se tuoda
  • (venäjä) чистую скатерть хоть принести
  • (suomi) vaikka puhdas pöytäliina tuoda
  • (etelälyydi) Sagil-se kuului t’äha d’o, Ven’am puol’el’e
  • (venäjä) Согиницы ведь уже относились сюда, к русской стороне
  • (suomi) Sakilahan kuului jo tähän, Venäjän puolelle

Katso myös