ku
ku (konj.)
- (Written Ludic) ku
- (Southern Ludic) ku
- (Middle Ludic) kui
- (Northern Ludic) ku ~ kui
Translations
- (Russian) когда
- (Russian) что
- (Russian) пока
- (Russian) как
- (Russian) словно
- (Russian) чем
- (Russian) если
- (Russian) коли
- (Russian) коль
- (Russian) чтобы
- (Russian) потому что
- (Russian) ведь
- (Finnish) kun
- (Finnish) että
- (Finnish) jotta
- (Finnish) kunnes
- (Finnish) koska
- (Finnish) kuin
- (Finnish) niin kuin
- (Finnish) jos
Examples
- (Written Ludic) ku linduine pajošt heläidoitti
- (Russian) он как птичка песенку распевал
- (Written Ludic) ku tahtoned hüvin eläda, pidau äij ruata
- (Russian) если хочешь хорошо жить, надо много работать
- (Written Ludic) siä alenou, ku tuul’ tüüništuu
- (Russian) погода успокоится, когда ветер утихнет
- (Written Ludic) ku diä lähtöu därves, siid haug kudou
- (Russian) когда лёд сойдёт с озера, тогда щука нерестится
- (Written Ludic) ku d’umal d’urižou
- (Russian) когда гром гремит
- (Written Ludic) ei ole suurembad sluavad, ku diättäda hüvä dälg muale
- (Russian) нет большей славы, чем оставить хороший след на земле
- (Written Ludic) sanu, ku häin tuliž
- (Russian) скажи, чтобы он пришёл
- (Written Ludic) toivon, ku häin tulou
- (Russian) надеюсь, что он придёт
- (Written Ludic) häin sanui, ku tulou
- (Russian) он сказал, что придёт
- (Written Ludic) paha, ku en ehtinu
- (Russian) плохо, что я не успел
- (Written Ludic) žiäl’, ku mina müöhästuin
- (Russian) жаль, что я опоздал
- (Written Ludic) hüvä, ku päiväine paštau
- (Russian) хорошо, что солнце светит
- (Southern Ludic) häi tulop ku Stroičampäiväl kod’ihe
- (Russian) когда она приходит домой в Троицын день
- (Finnish) kun hän tulee helluntaina kotiin
- (Southern Ludic) ku d’umal d’ur’ižob (OFMa)
- (Russian) когда гром гремит
- (Finnish) kun ukkonen jyrisee
- (Southern Ludic) toin’e ku l’induin’e pajošt hel’ääduut’ii (IL) kirj.
- (Russian) второй как птичка песенку распевал
- (Finnish) toinen kuin lintunen laulua lauleskeli
- (Southern Ludic) käded oma ku čurkad
- (Russian) руки как чурки
- (Finnish) kädet ovat niin kuin pölkyt
- (Southern Ludic) a jesl’i ku vihmas keväz, ka siit pidab vierta
- (Russian) а если когда дождливая весна, то тогда нужно палить подсеку
- (Finnish) mutta silloin kun on sateinen kevät, niin sitten täytyy viertää (kaskea)
- (Southern Ludic) hüvä om, ku päivään’e paštab
- (Russian) хорошо, что солнце светит
- (Finnish) hyvä kun aurinko paistaa
- (Southern Ludic) voi, ku müöhästuin
- (Russian) жаль, что я опоздал
- (Finnish) sääli, että myöhästyin
- (Southern Ludic) paha om, ku en ehtnu
- (Russian) плохо, что я не успел
- (Finnish) on huonoa, etten ehtinyt
- (Southern Ludic) (Yl) voi om t’änänbää paha miel’es, ku müöhästuin
- (Russian) как сегодня тяжело на душе, что я опоздал
- (Finnish) onpa tänään mieleni raskas, että myöhästyin
- (Southern Ludic) ku tahtuun’ed hüviin el’äda, pidab äi ruata
- (Russian) если хочешь хорошо жить, надо много работать
- (Finnish) jos tahdot hyvin elää, pitää tehdä paljon työtä
- (Southern Ludic) ku main’ičiižiit s’iä iče
- (Russian) если бы ты сам упомянул
- (Finnish) jos sinä itse mainitsisit
- (Southern Ludic) (Yl) pidab ehta s’iäta, ku ii ol’e pakaažiid
- (Russian) надо успеть сделать, пока нет морозов
- (Finnish) pitää ehtiä tehdä, kunnes ei ole pakkasia
- (Southern Ludic) a vez'i vuolol ved'ii ku ol'gtukun (OF) kirj.
- (Russian) а вода течением потащила как кучу соломы
- (Finnish) mutta veden virralla veti kuin olkikasan
- (Southern Ludic) d’ohotab ku lagedas (OF)
- (Russian) бушует как на просторе
- (Finnish) kohisee niin kuin avosalla
- (Middle Ludic) kui tämä hiil’i lököttäu
- (Russian) как этот уголь полыхает
- (Finnish) kuin tämä hiili loimuaa
- (Middle Ludic) kui tämä kod’i nouziž loits.
- (Russian) как этот дом поднялся бы
- (Finnish) kuin tämä talo nousisi
- (Middle Ludic) kui tämä d’üvä puuttuu muah (TTV) loits.
- (Russian) как это зерно попадает в землю
- (Finnish) kuin tämä jyvä joutuu maahan
- (Northern Ludic) (Pl) mečänhal’gii matkai, šumu ku kuului
- (Russian) лесной дух прошёл, потому что шум слышался
- (Finnish) metsänhaltia kulki, koska humina kuului
- (Northern Ludic) (B) šiid ku kazvau taimened, küt’kitau pelvaz
- (Russian) потом, когда прорастёт рассада, пропалывают лён
- (Finnish) sitten kun pellava on kasvanut taimelle, kitketään se
- (Northern Ludic) (Koik) vihmuu kui korvos kuadau (OFM)
- (Russian) льёт как из ведра
- (Finnish) sataa vettä kaatamalla
- (Northern Ludic) suoridukšiss on kui piit’erč muin’eng
- (Russian) разодет словно как настоящий петербуржец
- (Finnish) pukeutuneena on kuin pietarilainen konsanaan