vie

From Sanat

vie (adv.)

  • (Written Ludic) vie
  • (Southern Ludic) ve
  • (Middle Ludic) vie
  • (Northern Ludic) vie

Translations

  • (Russian) ещё
  • (Finnish) vielä

Examples

  • (Written Ludic) viego häin muštau mindai?
  • (Russian) помнит ли он ещё меня?
  • (Written Ludic) sanu vie kierd!
  • (Russian) скажи ещё раз!
  • (Southern Ludic) ve enambal
  • (Russian) ещё пуще
  • (Finnish) vielä enemmän
  • (Southern Ludic) velak häin muštab mindaa?
  • (Russian) помнит ли он ещё меня?
  • (Finnish) vieläkö hän muistaa minua?
  • (Southern Ludic) meid’en d’er’einas om ve, s’iga ve Karn’ižd’är’v (Yl)
  • (Russian) в нашей деревне есть ещё, там ещё Карниж-озеро
  • (Finnish) meidän kylässämme on vielä, siellä on vielä Karnisjärvi
  • (Southern Ludic) tuat da muam, da ve kaks’ poigad (KTK)
  • (Russian) отец да мать, да ещё два сына
  • (Finnish) isä ja äiti ja vielä kaksi poikaa
  • (Southern Ludic) miä ve eht’iim mända i s’inne, ve Vuažn’en kladbiščal’e
  • (Russian) я ещё успела сходить и туда, ещё на кладбище в Важинах
  • (Finnish) minä vielä ehdin käydä sielläkin, vielä Vaasenin hautausmaalla
  • (Southern Ludic) kelluon’e ol’ii hebol kaglas, a s’iit kelluužed r’ipputet’he ve bembl’iihe
  • (Russian) колокольчик был у лошади на шее, а потом бубенчики вешали ещё на дуги
  • (Finnish) kello oli hevosella kaulassa, mutta sitten kulkuset ripustettiin vielä vempeleisiin
  • (Southern Ludic) ve d’iät’t’ihe suabruuhe n’iituil’e
  • (Russian) ещё оставляли в стогах на покосах
  • (Finnish) vielä jätettiin suoviin niityille
  • (Southern Ludic) kut ve zvier’ ei otaaž raudan zapahad
  • (Russian) чтобы ещё зверь не почувствовал запаха железа
  • (Finnish) jottei villieläin tuntisi raudan hajua
  • (Southern Ludic) miččedik ve heil siga lomad vaa mid ol’d’ihe
  • (Russian) какие-то ещё у них там ломы или что было
  • (Finnish) heillä oli vielä siellä jonkinlaisia kankia vai mitä
  • (Middle Ludic) forer’i puuttuu vie
  • (Russian) форель попадёт ещё
  • (Finnish) forellia saadaan vielä
  • (Northern Ludic) lambaz, kudam eule suanu vuon’id vie
  • (Russian) овца, которая ещё не имеет ягнят
  • (Finnish) lammas, joka ei ole karitsoinut vielä
  • (Northern Ludic) viegi?
  • (Russian) ещё ли?
  • (Finnish) vieläkö?
  • (Northern Ludic) eule vie lahnankudun aig
  • (Russian) ещё не (наступило) время нереста леща
  • (Finnish) ei ole (tullut) vielä lahnankudun aika

See also