Etymologiadata:imsm:solki

Sanatista

*solki

Vastineet:

mksm. *solki < kksm. *solki < vksm. *śolkǝ̑ (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

solki (Schr 1637; yl.) ’Spange’, LönnrLis 1886 myös ’kangaskaitale, -kiila, kankaan leveys’, solka (Lönnr 1880) ’sukan kiila’, johd. soljittaavarustaa t. kiinnittää soljella’, yhd. solkipuuyhdistävä, sitova poikkipuu’, solisluulapaluun rintalastaan yhdistävä luu’, huom. myös solkenaan, solkonaan (melko yl.) ’yhtä mittaa, virtanaan; helposti
~ ink solkisolki’ | ka solkikankaan leveys, piedin, kangaskaistale; rintaneula, -solki; (vars. kangaspuiden) tuki- t. kiinnikepuu; kotikutoinen palttina’, solkipuutuki- t. kiinnikepuu’, solkenahperäkkäin, yhtenään’ | vi sõlg (g. sõle) ’solki; väli-, poikkipuu, salpa’, sõlgpuuyhdistävä poikkipuu’ | li suoĺgsolki
= lpN čulgum (E U Lu In) ’karvakengän sivukappale, kintaan kiilanmuotoinen välitilkku’ | mdE śulgamo, M śulgamnaisten rintaneula, solki’ | tšer (vanh. sanak.) šolkama, šə̑lkamarintasolki’, ? I šə̑rkama id. | ? votj syrj śuljalas’.
Sana on lainautunut useisiin sm-volg kielten naapurikieliin: tšer > tšuv šəlɢɛmɛ, šülɢɛmɛ, šorkamenaisten rintakoru, solki’ (> ven murt. šarkomanahasta tehty ja kolikoilla koristettu naisten rintakoru’); md > ven murt. sjulgámrintasolki’; sm > lpN solˈgesolki’ (lpN solˈjofiligraanisolki’ < sk); vi > Balt saks Sölgvirottarien iso rintakoru t. -solki’ sekä ims > mn sylgjavyösolki’, vrt. isl norj sylgjasolki’, nr sölja, nt sølle, sylle id.
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1787 NFL 3 62a (sm ~ vi)
  • Lindström Suomi 1852 86 (sm ~ sk)
  • Thomsen 1869 GSI 148 (+ li; lpN solˈjo < sk)
  • O. Donner KKu 1871 105 (+ md)
  • VW 2 1876 22 (+ tšer)
  • Paasonen 1903 s-laute 59 (tšuv < tšer)
  • Toivonen 1914–22 FUF 15 77–78 (+ lp čulgum)
  • Toivonen Vir 1921 17–18 (+ ka)
  • Uotila 1933 SUST 67 400 (+ votj syrj)
  • Kiparsky 1936 MSNph 11 69 (Balt saks < vi)
  • Lagercrantz 1939 LpWsch 825 (lp solˈge < sm)
  • E. Itkonen 1953–54 FUF 31 163 (? votj syrj)
  • Vasmer 1958 REW 3 61 (ven < md), 376 (ven < tšuv)
  • Vries 1961 AnEW 573 (sk ? < ims)
  • SKES 1969 1065 (? votj syrj)
  • UEW 1988 774–75 (? votj syrj)
  • Sammallahti 1988 UrLang 553 (votj syrj epäilyksittä tähän)
  • Koivulehto 1996 NOWELE 28–29 427–28 (sk < ims)
  • T. Itkonen 1997 FUF 54 257 (sm ~ lp md tšer)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Uralilainen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
VW 1876: 22 + - = ers сюлгамо 'solki, rintaneula', ma vanh. šol-ka-ma 'rintasolki'
Toivonen 1921 Vir: 17 + - = saaL tjulgum, P čulggon 'karvakengän sivukappale, kintaan kiilanmuotoinen välitilkku', ers, mkš śulgam 'solki, rintaneula', ma vanh. šolkamá, šə̑lkamà 'rintasolki'
Uotila 1933 SUST: 400 = saaP md ma, udm ko сюл 'antura, jalas'
UEW 1988: s.v. śolke x x + Tarkennus: = saa md ma ??pe < ims–pe *śolkə marissa odotuksenmukainen olisi --, mutta -lk- voi selittyä vaikutuksena muodosta шыркама 'rintasolki, rintaneula', joka on tuntematonta alkuperää
EWTsch 2013: s.v. šolkama x Puolesta ma -lk- vaikutusta muodosta шыркама ← tšuv ← sbstr ← ma [ks. tarkemmin]
Metsäranta 2017 SUSA: 230–3 x + x Puolesta (vaihtoehtoisena): = md < kur *śolkə ? ⇒ (*śolk-tə- >) kur *śoltə- > kpe *śe̮lt- (⇒ udm сьöлтэт ~ сьöлыт 'kammitsa, köydet, siteet', koP сьöвт ~ сьöвтэт 'lieka, kammitsa, kahleet'), (Aikio 2013) mnsP sɔ̄lt- 'kiinnittää, sitoa; ommella', ksam *såjtə̑- 'ommella'; tähän myös kur *śolmə > ksm *solmi [ks. tarkemmin pe sanueesta]; ur sanojen merkitys liittyy kiinnittämiseen
Holopainen 2019: 279 - Vastaan ur vastinesarja vokaalistoltaan epäsäännöllinen; saa, md ja ma edustavat kolmitavuista vartaloa, mutta kur *śolkama (Sammallahti 1988) ei selitä ims t. pe muotoja
UED 2020: s.v. ćolki x + Vastaan (puoltoargumentein) saa sanue ei sovi vastineeksi ensi tavun vokaalinsa puolesta; ims–saa merkityksissä on yhtenevyyttä; ma vastine vaikuttaa lainalta jostain mordvalaistyyppisestä kielestä; pe sanue kuuluu sanan *salko yhteyteen [ks. perusteluita]
Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Koivulehto 2001 SUST: 243 + + ~ saa[P] čulggon 'karvakengän sivukappale, kintaan kiilanmuotoinen välitilkku', ers сюлгамо 'solki, rintaneula', ma vanh. šolkamá, šə̑lkamà 'rintasolki', udm ko сюл 'antura, jalas' ? < ims-pe *ćolka ← kar, vrt. mia śalā́kā- epäsäännölliset ur äännesuhteet (erityisesti saa -u-) viittaavat lainaan; keskimmäisen tavun vokaali katoaa usein lainoista [ks. paralleeli]; lähtömuoto ⇐ kie *ḱel(h2)-, josta ⇒ kr κάλαμος 'ruoko', kge *χalma- > sa Halm 'olki'
Holopainen 2019: 279 - - Vastaan kie *l:n tulisi edustua kar lainoissa ur *r:nä (vrt. *kekri); ims e-vartaloisuus epätyypillistä ar lainoille; ar sana ei välttämättä palaudu ie kantakieleen (EWAiA)
UED 2020: s.v. ćolki x - + Puolesta (vasta-argumentein): ~ md (< kmd *śulgamǝ) ? ← ar ar *o → ur *a ensi tavussa todennettu paralleelein; pitkän toisen tavun substituoitumatta jääminen epäodotuksenmukaista; lähtömuotoon nähden merkityseroa; samasta ar sanueesta myös *salko
Indoeurooppalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Напольских & Энговатова 2000 РосАрх: 230 - Vastaan kie rekonstruktio epävarma (EWAiA
Koivulehto 2001 SUST: 243 + = saa[P] čulggon 'karvakengän sivukappale, kintaan kiilanmuotoinen välitilkku', ers сюлгамо 'solki, rintaneula', ma vanh. šolkamá, šə̑lkamà 'rintasolki', udm ko сюл 'antura, jalas' < ur *ćolkə ~ *ćolka ~ *śolka ? ← kie *ḱolh2-o- > mia śalá- 'keppi' > hindin sāl 'paalu, piikki', oridžaan saļa, biharin sar [ks. merkityksiä ja johdoksia] epäsäännölliset ur äännesuhteet (erityisesti saa -u-) viittaavat lainaan; lähtömuoto ⇐ kie *ḱel(h2)-, josta ⇒ kr κάλαμος 'ruoko', kge *χalma- > sa Halm 'olki'
NES 2004: s.v. solki Tarkennus: < ur *śolkə ← kie, vrt. mia, hindi
Holopainen 2019: 279 - - - Vastaan epäsäännöllisten ur äännesuhteitten takia kur rekonstruktio epätodennäköinen; ur ja ie sanueitten merkitykset eroavat huomattavasti
Kim 2019 FS Kallio: 112 + Puolesta kur *l:n jäljessä laryngaali substituoitu klusiililla, kuten sanoissa *kulkë-, *salko ja *selkedä, koska * ei kuulunut kieleen (Koivulehto 1991)
Johdos
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Metsäranta 2017 SUSA: 230–3 x + x = ers сюлгамо, mkš śulgam 'solki, rintaneula' < *śolkə ? ⇐ kur *śolə saman vartalon johdoksia myös ksm *solmi (< kur *śolmə > saaP čuolbma, ers сюлмо, mkš śulma 'solmu', unk csomó 'solmu; pahka; kimppu; joukko') ja kur *śoltə- (> kpe *śe̮lt- (⇒ udm сьöлтэт ~ сьöлыт 'kammitsa, köydet, siteet', koP сьöвт ~ сьöвтэт 'lieka, kammitsa, kahleet') [ks. tarkemmin], (Aikio 2013) mnsP sɔ̄lt- 'kiinnittää, sitoa; ommella', ksam *såjtə̑- 'ommella'), joitten kaikkien merkitys liittyy kiinnittämiseen

EVE:n sana-artikkeli

EVE:solki

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:solki