Etymologiadata:imsm:sata-

Sanatista

*sata-

Vastineet:

mksm. *sata- < kksm. *sata- < vksm. *śada- (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

sataa (Agr; yl.) ’regnen, schneien’, paik. murt. lisäksi ’putoilla, katkeilla (niidet); antaa satoa (pelto, vilja)’, johd. sadella, sade, (ks. erikseen) sadatella, sadin, sato, satu; ks. myös satama
~ ink sattāsataa (vettä, lunta)’, saesade’, vihmasaevesisade’ | ka satoasataa (vettä t. lunta)’, saje(h)vesisade’ | va satāsataa (vettä, lunta); pudota’, sae̮sade’ | vi sadada (prs. sajab) ’sataa; pudota’ | li saʾddəpudota; sataa
joko = lp čuoccetosua, sattua; sataa (lunta; lpE)
tai = lpLu tjātētsadella hiljakseen (vettä, lunta)’ || samJr sāŕosade’ | Jn sāre | T soruaŋ, soruo | slk sarəŋ | Km surnu | Kb suruno | M sirru | Taigi širru | Krg sjuru id.
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1787 NFL 3 7 (sm ~ vi)
  • Castrén Suomi 1845 182 (sm ~ samJr)
  • Sjögren 1849 MélR 1 229–30 (+ li)
  • Ahlqvist 1856 WotGr 149 (+ va)
  • Setälä 1902–03 FUF 2 222 (sm vi ~ lp čuoccet sekä syntymistä merkitseviä sanoja etäsukuk.)
  • Toivonen 1928 FUF 19 87–88 (nämä kuuluvat vain sato sanan yhteyteen)
  • Ravila 1938 FUF 25 19 (sm ei ~ etäsukuk.)
  • SKES 1969 979–80 (sm ~ va vi li, ? lp čuoccet, tuskin Lu tjātēt)
  • Janhunen 1981 SUSA 77:9 3 (ims, lp tjātēt ~ sam)
  • Sammallahti 1988 UrLang 540 (samoin)
  • Koivulehto 1991 SbÖAW 566 50 (< ieur *ḱad- ’pudota’)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Uralilainen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Castrén 1845 Suomi: 182 sm sade = nen[T] saŕo 'sade'
Janhunen 1981 SUSA: 221 + x = saaL tjádet 'sataa ripotella' (< ims-pe *śaδa-), ksam *sårå- < kur *śåδå-
UED 2020: s.v. ćaδa- - - Puolesta (vaihtoehtoisena): = ngan soru-, slkTa sē̮ri̮- 'sataa' (⇒ nen; < ksam *sårå-) kur *ćaδa- saa ei tähän vokaalivastaavuuden puuttuessa; ainoa sam sana, jolla uskottava ar etymologia
Länsiuralilainen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Setälä 1902 FUF: 222 + ? = saaE tjuetsedh 'sataa lunta'
Indoeurooppalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Koivulehto 1991 SbÖAW: 50 + + = ksam *sårå- < kur *śåδå- ← kie *ḱad > mia śad- 'abfallen, ausfallen', lat cadere 'pudota; kaatua; päättyä', (⇒) miir casar ’rae; salama’
Holopainen 2019: 224 - - Vastaan vakuuttavia kie lainoja ei ur kielissä ole [vrt. Simon]; substituutiosta kie *d → kur *d vähän paralleeleja
Holopainen 2022 AABLUS: 34 - Vastaan ur *ś sopii paremmin ar kuin kie alkuperään
Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Holopainen 2019: 224 x + = ngan soru-, slkTa sē̮ri̮- 'sataa' (< ksam *sårå-) < kur *śaδa- ← kar *ćad- > mia śad- 'abfallen, ausfallen' kur *ś ongelmitta ⇐ kar *ć; substituutiosta kar *d → kur *δ vähän paralleeleja; semanttisesti vastaa Koivulehdon kie etymologiaa
UED 2020: s.v. ćaδa- - Puolesta (kur *ćaδa- vaihtoehtoisena ← kar *ćad-, vrt. lat cadere 'pudota; kaatua; päättyä') ainoa sam sana, jolla uskottava ar etymologia

EVE:n sana-artikkeli

EVE:sataa

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:sata-