Etymologiadata:imsm:sambas/th

Sanatista
Balttilaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Būga 1908: 27–28 ~ balt, vrt. liettuan stam̃bas ’kasvin varsi’
Holopainen 2019: 211–12 + - Vastaan (puoltoargumentein) ← kar todennäköisempi kuin ← balt. Ei syytä rekonstruoida varhaisempaa ’pylvään’ merkitystä baltin sanalle, eli arjalainen sana on semanttisesti parempi originaali. Suppea levikki ei ole este arjalaiselle lainalle, ja se sopii hyvin muun arjalaisperäisen mytologisen sanaston joukkoon. Fonologian kannalta balttilainen etymologia on ongelmaton.
Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Kalima 1930 Vir: 346–47 ~ mint stambha- ’patsas’
Katz 2003: 244 Vastaan [ks. tarkemmin!]
Parpola 2005: 47–48 Puolesta sampo-myytillä tausta arjalaisessa mytologiassa [ks. tarkemmin]
Holopainen 2019: 211–12 + + + Puolesta ← kar todennäköisempi kuin ← balt. Ei syytä rekonstruoida varhaisempaa ’pylvään’ merkitystä baltin sanalle, eli arjalainen sana on semanttisesti parempi originaali. Suppea levikki ei ole este arjalaiselle lainalle, ja se sopii hyvin muun arjalaisperäisen mytologisen sanaston joukkoon.
Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
E Uotila 1973: 7 ← ar *śamba- ‘Stange, Keule’
Holopainen 2019: 211–12 Vastaan (puoltoargumentein) Uotilan etymologiaa ei voi suoraan hylätä, mutta kar *stambha- on todennäköisempi lähtömuoto, koska sanalla on uskottava indoeurooppalainen etymologia.
Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Katz 2003: 244 ← ar, vrt. skámbha- ‘Stütze, Strebepfeiler’
Holopainen 2019: 212 - Vastaan Substituutio *s ← *sk ei uskottava rinnakkaistapausten puutteessa