Etymologiadata:imsm:orja/th

Sanatista
Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Forsman 1862: 9 x + = udm вар 'palvelija; orja' ← mia ā́r(i)ya-, av airiya- 'arjalainen' ~ [mia aryá 'vieraanvarainen isäntä, herra' ~ ár(i)ya ~ aríya ~ aryà] 'isäntä, herra' sana on voinut lainautua orjuuden kautta, vrt. slaavien endonyymiin palautuvat orjan nimitykset länsieur kielissä
Погодинъ 1905 ИРЯС: 15–23 + + + = mkš uŕä 'orja', udm ← ar, vrt. endonyymejä mia ā́r(i)ya-, mpers ariya-, iir aire, gall ario- sm o palautuu ar *a:han myös sanoissa kota, onki, onsi ja orpo
Itkonen E 1946 Vir: 417–21 + + = saaE åerjie-, U å̀rjè-, L oarjje-, P oarji, I uárji, Ko vuä´rjje-, Ki вуаррь-, T vi̮er̜̄je 'ilmansuunta Jäämeren rannikkoa pitkin kohti Pohjanmerta', ers уре 'orja', mkš (Pogodin ← ar) kantasuomalaiset ovat voineet nimittää jotakin naapurikansallisuutta tai sen asuma-aluetta orjaksi, mikä nimitys on lainautunut kantasaameen ja hämärtynyt siellä ilmansuunnan, alkuun etelän nimeksi
Joki 1973: 297 x + x Tarkennus: = saa md < *orja ? ← ar *årya-, vrt. myös mia arí- 'vieras' [ym. ar vastineita] lähtömuodolla ei vastineita muissa ie kielisä [ks. viite]
Гамкрелидзе & Иванов 1984: 924 + + Tarkennus: = saa md udm ← vir, vrt. av mpers etnonyymit [ym. ar vastineita] ar *a edustuu *-r-n edellä → o
Rédei 1984 FUF: 56–7 + = saa md udm, ko вер 'orja; (kalasta) koiras' ← (v)kar
Parpola 1999 PP: 197 + Tarkennus: = saa md ?pe ← kar *arya > av mpers endonyymit, mia aryá 'vieraanvarainen isäntä, herra' ~ ár(i)ya ~ aríya ~ aryà 'isäntä, herra' kar *a/*ā → sgr o (/ō), koska lähtökielessä vokaali oli jossain määrin labiaalinen; arjalaisten endonyymin lainautuminen naapurikieliin odotuksenmukaista; 'orjan' nimitykset usein palautuvat sotavangeiksi otettujen vihollisten endonyymeihin [paralleeleja]; ar lainat saatu tekstiilikeraamisen kulttuurin eteläisiltä naapureilta Pozdnakovon ja Abaševon kulttuurin arjalaisilta; lähtömuoto ⇐ kar *arí- 'vieras' (rinnakkaisjohdoksena ⇒ mia endonyymi ā́r(i)ya-) < kie *ali-, vrt. lat alius 'muu'
Katz 2003: 168–9 + Tarkennus: = saa md udm ← vkar [ks. rekonstruktiot], vrt. mia [ei etnonyymi ārya-, vaan] aryá- [sanakirjoista vahvistamaton merkitys] 'kolmanteen kastiin kuuluva' kolmas kasti muodosti [kanta-]arjalaisilla orjan asemassa olleen alaluokan (ja etnonyymi ārya- tulee merkityksestä 'orjanomistaja')
Hint & Anttila 2013 KjK: 291 x Tarkennus: = mm. saa ← kar *arya- arjalaiset olivat vaeltava kansa, joten etnonyymi on johdettava kie juuresta *- 'mennä'
Rauhala 2013 SUSA: 200 + x Puolesta kar *a on korvattu labiaalivokaalilla *o, kun taas hieman nuoremmissa lainoissa kar t. kir *a on substituoitu *a:lla; samat kerrostumat näkyvät saamessa [ks. tarkemmin]
Holopainen 2018 UH: 153 - Tarkennus: udm kuuluu tähän, ko ei (Aikion mukaan) udm vastine säännöllinen, ko ei
Holopainen 2019: 164–6 + x Tarkennus: = saa md udm ← kar t. kir *āryá; ko ← ar *wiHra 'mies' Lušnikovan [ks. viite] mukaan ar *a- → ur *o- säännöllinen; lähtömerkitys ur kielissä on voinut yhtä hyvin olla 'arjalainen' kuin 'vieras' [semanttinen paralleeli etnonyymi > 'orja']; laina voi olla vain arjasta, sillä lähtömuodolla (? ⇐ kar *arí- 'vieras' [ks. tarkemmin]) ei ole vastineita muissa ie kielissä; kantaitäslaavissa saamen merkitykseen 'etelä' vertautuva rinnakkaislaina ирей (~ вырей) 'lintukoto, myyttinen maa etelässä'
Metsäranta 2020: 12 - Tarkennus: udm kuuluu tähän, ko ei ko вер = udm вор[горон 'aikamies, ukko; mies']
UED 2020: s.v. orja - + Tarkennus: = md (< kmd *uŕə), udm (< kpe *wur) ? ← kar; saa ei tähän [paralleeli merkityksenkehityksestä etnonyymi > 'orja']; oletettu merkityksenkehitys 'arjalainen' > 'vieras, etelänmaalainen' > 'etelä' spekulatiivinen; ko вер on voinut saada merkitysvaikutusta orjan sittemmin kadonneesta vastineesta
Indoeurooppalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Koivulehto 1994 konf: 135 = ers уре, mkš uŕä 'orja', udm вар 'palvelija; orja', ko вер 'orja' (joko = saa ← ar t.) < *worja ← kie *worǵo-, vrt. kr *-worgos 'työläinen' [yhdyssanojen osana]
Holopainen 2018 UH: 153 - Vastaan olisi odotettava kur *w-; substituutiosta kur *ǵ → ur *j ei riittävästi näyttöä