Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:kota

Sanatista

*kota

Vastineet:

mksm. *kota < kksm. *kota < vksm. *kota (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

kota (Agr; yl.) ’keilanmuotoinen asumus (vars. lappalaisten), keittosuoja / kegelförmige Wohnung, Hütte, Zelt (bes. der Lappen), Kote; Kochhütte’, murt. myös ’kohtu, sikiökalvo (lapsenkota)’, koti, koto (ks. näitä), kotelo, kodus, kotos, kotusmaja, suoja, talas’ jne.
~ ka kotatukisalkojen varaan rakennettu katos, havumaja, metsästyskoju tms.; keittokota; saunan eteinen; leikkimökki; vetolaatikko; emä, kohtu’ | ly kodakanahäkki’ | ve kodakanakoppi; leikkimökki; takapuoli; kohtu’ | va ke̮tatupa, keittohuone’ | vi kodakota, maja, talo, huone; sikiökalvo (lapse-, varsakoda)’ | li kuodārakennus, talo; kalansavustuskota’ (ven murt. kodakanakoppi’ < ly t. ve, kodańeräänl. linnunsadin’ < ka kodańe id.)
= lp goattekota’ | mdE kudo, M kudtalo, tupa’ | tšerL kuδə̑tšeremissiläinen kesäkota’, I kuδokeitto-, pesukota; kohtu’ | votj kwala, kowa, kwakesäkota’, kwa, ka: kunokwa, -kamajatalo’, korkatalo’ | syrj kolametsäkota; kesäinen keittokota (saunan edessä)’, ke̮, ke̮v: jen-k.nurkkahylly pyhimystenkuvia varten’, ke̮, ko, ku: vit́ś-k.kirkko’, ka, ku: ker-k.talo’ | ostjI kat, E χot, P χɔt, χattalo’ | unk háztalo, rakennus’.
Sgr *kota voi olla ieur lainasana (lainaussuunta voi olla päinvastainenkin), vrt. av kata-maja; varasto; talo’, pers kadtalo’. Myös germ taholla on samantapaisia sanoja, joista jotkut (esim. ruots kåtalapinkota’) tosin voivat olla lainoja ims:sta. Sen puolesta, että kyseessä on vanha kulkusana, puhuvat myös mm. mong qota(n)aitaus; kylä; kaupunki; talo’, turk kotatalo’, ainu kottalonpaikka, paikka’, kotakylä’.
Lähdekirjallisuus:
  • Scheffer 1673 Lapponia 179 (sm ~ lp)
  • JuslP 55 (+ unk)
  • Thunmann 1772 Untersuch 89 (+ vi)
  • Castrén 1845 EGTsch 64 (+ tšer)
  • Castrén 1849 Ostj 82 (+ ostj)
  • Boller 1853 SbAW 10 284 (+ md)
  • Ahlqvist 1856 WotGr 129–30 (+ va)
  • Hunfalvy 1856 MNyszet 2 300 (sm koti ~ md unk)
  • Europaeus 1868 Suomi 2:7 6, 7, 119 (+ votj)
  • Ahlqvist 1871 KO 55 (+ ve li)
  • MUSz 1873–81 94–96 (+ ka au syrj)
  • SKES 1958 224
  • TESz 2 1970 76
  • MSzFE 1971 278–79
  • — Vertailuja muihin kielikuntiin mm.
  • Moller 1756 Beskr 148 (~ sk)
  • Ihre 1769 Gloss 1 1055 (~ germ)
  • Adelung 1796 WHd 2 1341–42 (~ ieur)
  • Rask 1834 SA 1 179 (~ turk)
  • Rietz 1862–67 SDL 381 (~ ieur)
  • Thomsen 1869 GSI 40 (~ germ sanskr)
  • Schott 1872 AltSt 38–39 (~ mong)
  • Munkácsi 1899 NyK 29 29 (~ turk sanskr)
  • Munkácsi 1903 KSz 4 379 (< av pers)
  • Wiklund 1906 MO 1 61 (< av m-int)
  • Paasonen 1907–09 FUF 7 20 (~ jukag)
  • FUV 1955 130 (~ av pers)
  • Räsänen 1955 StO 18:3 5 (~ turk mong tung kor)
  • Joki 1956 FUFA 32 53 (vanha kulkusana)
  • UEW 1988 190

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Uralilainen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Castrén 1845: 64 = ma кудо 'maja; kesäkeittiö, kota; maatalo; maatila'
Castrén 1849: 82 = saa[P] goahti 'kota', ma, haE χɔt, S kat 'talo'
Boller 1853 SbAW: 284 = saa, ers кудо 'talo; koti', ma, ha
Europaeus 1868 Suomi: 67, 119 + = saa ers ma, udm куа 'rukouskota; kesäkeittiö', unk ház 'talo; huone', ha
TESz 1970: s.v. ház Tarkennus: = saa, ers, mkš kud 'talo, koti', ma, udm [кор]ка 'talo, huone', ko [кер]ка 'talo', [вy]ко 'mylly', unk ház 'talo; huone', haI kat 'talo' < ksgr *kota
Holopainen 2019: 126–7 + x Puolesta (vaihtoehtoisena) kaikki ur muodot voi palauttaa asuun *kota; ur ? → ir (Kümmel, esitelmät 2017, 2018), ellei ir = ksl *katu 'koju'; toisaalta iranissa ei varmoja ur lainoja
Metsäranta 2023 FS Saarikivi: 276–80 + x Puolesta [pe vastineista]
Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Munkácsi 1894 Ethnogr: 177 + = saaPi kōhtê 'kota', ers кудо, mkš kud 'talo, koti', ma кудо 'maja; kesäkeittiö, kota; maatalo; maatila', udm куа 'rukouskota; kesäkeittiö', ko [кер]ка 'talo', unk ház 'talo; huone', haP χɔt, χat, E χɔt, S I kat, 'talo' ← ir, vrt. [uus]av kata[-] 'oja; hauta; talo'
ÁKE 1901: s.v. ház, 644, 653 x x Tarkennus: = saaE gåetie, Pi kōhtê, L goahte, P goahti, I kuáti, [A] koᵢt, [Ki] куэдтҍ, [T] ki̮ə̑ᴅ̜t̜ɛ 'kota', md, ma, udm [кор]ка 'talo, huone', куа 'rukouskota; kesäkeittiö', ko [кер]ка 'talo', [вич]ко 'kirkko', unk, ha ← ar, vrt. av, pers kad(a) 'talo' ym. ar ims–md muotojen ar lähtömurteessa a oli labiaalinen, sm o palautuu ar *a:han myös sanoissa onki, ora ja orpo
Jacobsohn 1922: 225 - - Tarkennus: = saa md ma unk ha ← kir *kota-
Joki 1956 FUFA: 53 + Tarkennus: kulkusana muuallakin esiintyy samankuuloisia asumuksennimiä
Rédei 1986 UAJ: 44–5 Tarkennus: = saa md ma pe unk ha ← esiar t. vkar *kota
Koivulehto 1994 konf: 138 Tarkennus: ← esiar *koto- t. ? ← kir *kata-, vrt. av
Katz 2003: 237 + Tarkennus: = saa md udm < ksm–pe *kᴐ̄́ta (~ *kūta > ma ko) ← vkar *kᴐtᴐ, vrt. av pers; unk ha [myöh.] ← ar lähtömuoto < kie *koth1o-
Gulya 2003 FS Csúcs: 81–2 + Tarkennus: < ksm–pe *kota ← ar; kugr *kata ← ar rinnakkaisia ksm–pe ja ugr lainaoja ovat myös ora ja orpo
Holopainen 2019: 126–7 x + - Puolesta (vaihtoehtoisena; rinnakkaislainaoletus tarpeeton) kaikki ur muodot voi palauttaa asuun *kota; ei kuulu tapauksiin, joissa ar *o → ur *a selittyy *r:n tai labiaalisen ympäristön vaikutuksella, eikä ir sanaan voi palauttaa kie *-o-ta; kulttuurisanana sopisi kulkusanaksi ja ir sana on lainautunut myös itäslaaviin

Hylätty etymologia: indoeurooppalaisperäinen ← kie *kēt ~ *kot-, vrt. Simon 2020 IF 246


EVE:n sana-artikkeli

EVE:kota

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:kota