Etymologiadata:imsm:kota/th
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Castrén 1845 EGTsch: 64 | [ks. tarkemmin] | |||||
Gulya 2003 FS Csúcs: 81–82 | Tarkennus: rinnakkaislainoja | sm-pe *kota ja ug *kata ar rinnakkaislainoja | ||||
Holopainen 2019: 126–27 | Tarkennus: sm-pe ja ug vastineita | Mikään äänteellinen syy ei pakota olettamaan rinnakkaislainautumista |
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Munkácsi 1903 KSz: 379 | ← ar, vrt. av kata- | |||||
Joki 1956 FUFA: 53 | Lisätieto | Kyseessä on vanha kulkusana | ||||
Guyla 2003 FS Csúcs: 81–82 | Lisätieto | Rinnakkaislainoja ugrilaiseen ja sm-pe kantakieleen | ||||
Holopainen 2019: 126–27 | Puolesta (vasta-argumentein) | Koska ir sanalla ei ole varmoja vastineita kielikunnassa, on etymologia epävarma. Äänteellisin argumentein hankala arvioida, onko laina saatu arjasta uraliin vai toisin päin (tätä ehdottanut Kümmel, esitelmät 2017, 2018). Rinnakkaislainautumiselle ei perusteita. |