Etymologiadata:imsm:ükteksän

Sanatista

*ükteksän

Vastineet:

mksm. *ükteksän < kksm. *ükteksä(n) < vksm. *üktǝksä (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

yhdeksän (Agr; yl.) ’9’, yhdeksäs, yhdeksikkö, yhdeksäinen
~ ink üheksän, üheksǟs | ka yheksän, yheksäs | ly üheksä(n), üheksäz9; 9:s’ | ve ühtsan9’, ühtsańź9:s’ | va ühesǟ9’ | vi üheksa9’, üheksas9:s’ | li īʾdəks, ǖʾdəks9’, īʾdəksməz9:s
= lp ovce9’, ovcad9:s’ | mdE vejkse, M veχksa9’, E vejkset́śe, M veχksət́śeś9:s’ | tšerL ənδekšə, I inδeš9’, I inδešəmše9:s’.
Kehittynyt sanaliitosta *üktä (> *ükte > *ühte-1’) + *e-k-sä- (jossa kieltoverbin vartalo e-, modaalisen verbintaivutuksen -k- ja yks. 3. p:n pääte -sä-), alkumerk. »yhtä ei ole», so. ’yksi puuttuu (kymmenestä)’. Samalla periaatteella on muodostettu myös kahdeksan (ks. tätä), jossa myös loppu-n on alkuperäinen, funktioltaan duaalin tunnus (merk. »kaksi puuttuu»).
Lähdekirjallisuus:
  • Wexionius 1650 Epitome 3:10 (sm ~ vi)
  • Strahlenberg 1730 NOstT liite (+ md weixim)
  • Fischer 1747 VocSib 171 (+ md veixa)
  • Fischer 1768 SibGesch 133 (+ tšer)
  • Sajnovics 1770 DemH 60 (+ lp)
  • Sjögren 1821 GS 1 28 (sm ~ md tšer)
  • Hansen 1847 VGEG 2:1 46 (kahdeksan ja yhdeksän kuuluvat yhteen sanojen kaksi ja yksi kanssa)
  • Europaeus 1853 Räkneorden 15, 18 (-deksan ieur alkuperää, vrt. lat decem ’10’)
  • Ahlqvist 1863 Suomi 2:1 40
  • Hunfalvy 1864 Reg 262 (+ li)
  • O. Donner 1879 Verwandtschaft 119 (+ ve va)
  • Setälä 1890–91 ÄH 204 (+ ka)
  • Munkácsi 1901 ÁKE 68 (loppuosa ieur alkuperää)
  • Setälä 1911–12 FUF 12 162–66 (samoin)
  • Bergsland 1953 StSept 5 47 (yksi sanan -ks-johdos)
  • *E. Itkonen 1973 FUF 40 336–39 (*ühte-e-k-sä-)
  • SKES 1978 1856 (+ ink ly)
  • Häkkinen 1987 ES 85
  • UEW 1988 807
  • Honti 1993 Grundzahlwörter 116
  • T. Itkonen 1997 FUF 54 258
  • Parpola 1999 Poluilla 198–99 (loppuosa ieur alkuperää)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Johdos (1)
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Hansen 1847 VGEG: 46 + = saa(P) ovcci 'yhdeksän' ⇐ yksi
Itkonen E 1973 FUF: 336–9 + + = saa, ers вейксэ, mkš veχksa, ma индеш 'yhdeksän' < *ükte + kieltoverbin refl. pr. e-k- 'yhtä ei ole'
Napoĺskih 2003 LU: 48–9 - Vastaan kieltoverbi *e- esiintyy vain apuverbinä
NSES 2004: s.v. yhdeksän x Puolesta (vasta-argumentein) epäilyttävän monimutkainen, mutta äänteellisesti ja rakenteellisesti mahdollinen selitys
EWTsch 2013: s.v. indeš, indeše x Puolesta (vaihtoehtoisena) ma -n- vaikutusta lukusanasta 'kahdeksan'
Holopainen 2019: 277–8 - Puolesta (vasta-argumentein) oletettu taivutuselementti erottuu selvästi vain ims asuista; marin murteissa poikkeavia asuja
UED 2020: s.v. üktiksä(n) + - Vastaan yhdyssanapohjaiset numeraalit lyhenevät yleensä leksikaalistuessansa niin paljon, ettei sananosia voi enää rekonstruoida varmasti; kieltoverbistä ei tunneta asuun *eksä(n) palautuvaa muotoa yhdestäkään ur kielestä
Metsäranta 2020: 55–6 - Vastaan ma rekonstruktio pohjautuu ims muotoihin eikä sovi marin murteiden asuihin
Yhdyssana (1)
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Europaeus 1853: 14–28 + + = saa(P) ovcci, ma индеш id. < ykt-deksan + loppuosa ~ udm ko дас 'kymmenen' ← ieur, vrt. mia daça, kr δέκα id.
Ahlqvist 1863 Suomi: 40–1 + + = saa, ers вейксэ, mkš veχksa, ma 'yhdeksän'; yh- < yksi + -deks- ~ udm ko дас 'kymmenen' ← ieur, vrt. mia kr
Setälä 1912 FUF: 162–166 Tarkennus: = saa md ma; yhdyssanan alkuperäinen asu *üγδen-deksäm, josta haplologisesti ims saa md kadottaneet 2. tavun, mari 1. ja 2. tavun välisen konsonanttiyhtymän
Jacobsohn 1933 SUST: 147 x - Puolesta (vasta-argumentein) lähtömuodossa tulisi olla *-ts-, mutta tällaista vanhaa ie edustusta ei tunneta
Parpola 1999 BKFNF: 198–9 - + + Tarkennus: = saa md ma; *-teksä 'kymmenen' ← esikir *deca > av dasa, mpers daθa, katin duc id.; udm ko дас myöhempää ir lainaa
Koivulehto 1999 BKFNF: 224–5 - + + Tarkennus: = saa md ma; *-teksa 'kymmenen' ← vkir *detsa esiar †dekśa mahdoton
Koivulehto 2001 SUST: 255 - + + Tarkennus: < *ük-teksä = saa md ma; *-teksä 'kymmenen' ← vkir
NSES 2004: s.v. yhdeksän + - Vastaan (puoltoargumentein) uusi äänteellinen perustelu hyvä; yhtä ja kymmentä merkitsevien lukusanojen lisäksi sanassa ei ole mitään ainesta, joka osoittaisi osien keskinäisen suhteen
Bereczki 2013: s.v. indeš, indeše x Puolesta (vaihtoehtoisena) ma -n- vaikutusta lukusanasta 'kahdeksan'
Holopainen 2019: 277–8 - - Vastaan teksä ei esiinny itsenäisenä sanana; sen muoto erottuu selvästi vain ims asuista; ma murteissa poikkeavia asuja; edellyttää kie *e:n säilyneen kantairaniin, jota konsonantismi edellyttää [ks. tarkemmin]
UED 2020: s.v. üktiksä(n) x - Vastaan yhdyssanapohjaiset numeraalit lyhenevät yleensä leksikaalistuessansa niin paljon, ettei sananosia voi enää rekonstruoida varmasti; asuun *teksä palautuvaa numeraalia 'kymmenen' ei tunneta mistään ur kielestä (pe ja unk 'kymmenen' myöhempiä ir lainoja); yhdyssana 'kaksi'+'kymmenen' merkitsisi todnäköisesti 'kahtakymmentä' eikä 'kahdeksaa'
Metsäranta 2020: 55–6 - Vastaan ma rekonstruktio pohjautuu ims muotoihin eikä sovi marin murteiden asuihin; mariin oletettu *md > nd odotuksenvastainen [ks. tarkemmin]
Johdos (2)
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Blažek 1999: 94–4 + (Napoľskih) < ims-vo *ükteksä ⇐ *ükte- 'yksi' + abessiivin tunnus *-tkek- + nomininjohdin *-зs vrt. kpe *ükte-tkem-зs, johdin kuten sanassa udm нюл-эс 'metsä' ⇐ ньыл-пу 'jalokuusi'
Napoľskih 2003 LU: 48–9 + Tarkennus: < ims-vo *ükte- 'yksi' + abessiivin tunnus *-ktä-k- + nomininjohdin *-зs vrt. kpe *ükte-ktä-m-зs abessiivin tunnuksen eri variantilla
Gusev 2022 LU: 1–9 - Vastaan -m-elementille ei selitystä; nomininjohtimen lisääminen sijataivutettuun muotoon epäodotuksenmukaista
Länsiuralilainen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
UED 2020: s.v. üktiksä(n) - - = ? saaE uktsie, U åktse, L aktse, P ovcci, okci-, I oovce, Ko å´hcc, ååu´c, Ki<-- a̮x̜̄c̜--> аххц, T a̮k̜̄c̜e (< ksaa *ukcē ~ *okcē(n) ~ *e̮kcē), ers вейксэ, mkš vejχksa 'yhdeksän' saa sanat ehkä ims lainaa, vrt. sanalle kahdeksan esitettyjä vastineita; ma ja pe numeraalit 'yhdeksän' eivät palaudu kur asuun *üktiksä(n), vaikka niissäkin on pohjana 'yksi' [ks. tarkemmin]
Yhdyssana (2)
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Gusev 2022 LU: 1–9 x + < 'yksi' + *ksämä < kur *-kśama > ksam -såmå > nenM nä́essa, enT [ee]saa, M [nee]saa ?esingan *[ŋamiaj]-śumu 'yhdeksän'; saa ← ims [ks. tarkemmin sam kielten äännekehityksistä]

EVE:n sana-artikkeli

EVE:yhdeksän

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:ükteksän