Germaanisperäinen
Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Thomsen 1870: 129
|
|
|
|
|
← ge, vrt. go ainaha, msk einga ['ainoa']
|
|
Hummelstedt 1937 Fms: 240–2
|
|
+ |
|
|
Tarkennus: ← ge *aina-, vrt. ru en '1'
|
murre-esimerkkejä sanan ru en käytöstä merkityksissä 'aina, jatkuvasti, alinomaa'
|
NES 2004: s.v. aina
|
+ |
s |
|
|
Vastaan
|
Ge vastineet äänneasultaan hyvin mutta merkityksensä puolesta huonommin sopivia
|
Balttilaisperäinen
Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
Thomsen 1890: 101 156–7
|
+ |
|
|
|
← ba vrt. pr ainat 'aina, alinomaa', lt vienàt, lv vien 'vain'
|
BaI v- ei ole alkuperäinen [viite kirjallisuuteen]; kaikki ba lainat eivät osallistuneet imsP kehitykseen ai > ei
|
Setälä 1912 FUF: 267
|
|
|
+ |
|
Puolesta (vaihtoehtoisena)
|
Lähtömuotona johdos lukusanasta '1': lt vienas, go ains, mir oen, lat ūnus, kr οἰνό-
|
SEGV 1994: s.v. aina
|
|
|
+ |
|
Puolesta
|
[viitteitä kirjallisuuteen lähtömuodon alkuperästä]
|
NES 2004: s.v. aina
|
|
|
|
+
|
Puolesta
|
Sanan itämerensuomalainen levikki viittaa lainaperäisyyteen
|
Kantasuomen balttilaislainat -teoksen koeversion artikkeli