rubeta

From Sanat

rubeta (v.)

  • (Written Ludic) rube/ta, -dau, -zi
  • (Southern Ludic) rube/ta, -dab, -z’ ~ -z’ii; -taze, -t’ihe
  • (Middle Ludic) rube/ta, -dan, -žin
  • (Northern Ludic) rube/ta, -dan, -žin; -t’t’ii

Translations

  • (Russian) начинать
  • (Russian) приниматься
  • (Russian) становиться (кем-то)
  • (Russian) становиться
  • (Finnish) ruveta
  • (Finnish) ryhtyä
  • (Finnish) alkaa
  • (Finnish) käydä
  • (Finnish) tulla (joksikin)

Examples

  • (Written Ludic) pidau rubeta opastamah lapsile omad kielt
  • (Russian) нужно начать преподавать детям родной язык
  • (Written Ludic) rubedamme pagižemah
  • (Russian) начнём говорить
  • (Written Ludic) Kol’oi rubedau opastajaks
  • (Russian) Николай станет учителем
  • (Written Ludic) mina rubezin vedamah airoid kaikel vägel
  • (Russian) я стал тянуть вёсла со всей силы
  • (Southern Ludic) rubeta el’ämaha (IL)
  • (Russian) начать жить, зажить
  • (Finnish) alkaa elää
  • (Southern Ludic) d’uomha rubedat, ka hambhat kül’metaze
  • (Russian) станешь пить, дак зубы сводит
  • (Finnish) käyt juomaan, niin hampaita paleltaa
  • (Southern Ludic) rubedam pagižemaa (PN)
  • (Russian) станем говорить
  • (Finnish) alamme puhua
  • (Southern Ludic) (Pal) a ken rubedab d’uomaha vett, kudamad mija andan hänel’e (ND) kirj.
  • (Russian) а кто будет пить воду, которую я дам ему
  • (Finnish) mutta joka juo minun antamaani vettä
  • (Southern Ludic) no tulob aig, i tul’ii d’o, konz ist’innuud kumardajad rubetaze kumardamahakse Tuatal’e duuhul ist’innuul (ND) kirj.
  • (Russian) но настанет время, и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине
  • (Finnish) tulee aika – ja se on jo nyt – jolloin oikeat rukoilijat (palvojat) rukoilevat (tulevat palvomaan) Isää hengessä ja totuudessa
  • (Southern Ludic) s’iemendaj i rahnoj ühtes vessel’dumaha rubetaze (ND) kirj.
  • (Russian) сеющий и жнущий вместе радоваться будут
  • (Finnish) kylväjä saa iloita yhdessä korjaajan kanssa
  • (Southern Ludic) rubez’iin iččed mušmaha
  • (Russian) я стал себя осознавать
  • (Finnish) rupesin itseäni tajuamaan
  • (Southern Ludic) miä rubez’iin vedamaha airuud kaikel vägel kirj.
  • (Russian) я стал тянуть вёсла со всей силой
  • (Finnish) minä rupesin vetämään airoja kaikin voimin
  • (Southern Ludic) rubez’ii hänt d’uotatamaha
  • (Russian) захотелось ему пить
  • (Finnish) kävi häntä janottamaan
  • (Southern Ludic) dai ümbr’i kaik lapsed rubet’ihe heikmaha kirj.
  • (Russian) тогда все дети вокруг стали кричать
  • (Finnish) sitten kaikki lähellä seisoneet lapset alkoivat huutaa
  • (Southern Ludic) ei rubetud vard’uomaha (OF)
  • (Russian) не стали караулить
  • (Finnish) ei ruvettu vartioimaan
  • (Middle Ludic) rubežimme kaččomah
  • (Russian) мы стали смотреть
  • (Finnish) aloimme katsoa

See also