Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:vasara/th

Sanatista

Kesken; jatkan lähipäivinä

saaE vietjere 'vasara' saaL viehtjer 'vasara' saaP veahčir 'vasara' saaI veeččir 'vasara' saaKo viẹ´ččer 'vasara' saaKi vēᴰ́ᴢ̌́er̜ ве̄жяр 'vasara' ers uźeŕe узере 'kirves' mkš uźəŕ 'kirves'

Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Tomaschek 1880 SbAW: 799 + = saa[I] veeččir 'vasara', ers узере, mkš uźəŕ 'kirves' ← skolootti [ir], vrt. mia vadžra, baktr vazra 'sotakirves, nuija', wahin, sanglitšin waǧák 'kirves'(< *vazrak)
Lakó NyK 1941: 40 + Tarkennus er asu viźiŕ sekundääristi etuvokaalinen < kmd *vuźër
Gamkrelidze & Ivanov 1984: 928 + Puolesta Lainattu muinaisir kielestä ("Заимствование из раннеиранского с компактным (шипящим) спирантом"), vrt av vazra-, khotanin saka vaśära
Lušnikova 1990: 33, 283–284 Puolesta
Koivulehto 1994 LU: 1–2 + (Puolesta) saa ea johtuu palataalisen affrikaatan aiheuttamasta etuvokaalistumisessa, kuten sanassa saa[P] geahči 'kärki, pää, nokka' = kasa
Katz 2003: 267 Puolesta
NES 2004: s.v. vasara Puolesta Vanha kulttuurisana, saattaa liittyä muinaisten indoeurooppalaisten edustamaan ja levittämään vasarakirveskulttuuriin
Häkkinen J 2009: 23 + Tarkennus: = ers ← ar Vastaavuus ims *a ~ md *i (? < kur *a/*) ar lainoissa marras ja vasara sekä sanassa vaski
EES 2012: s.v. vasar Puolesta ← kiir *vaźra-
Häkkinen J 2012 FUF: 18–20 + Tarkennus: rinnakkaislainoja osa ersän murteista viittaa *e-murteeseen (*veśara), kar sana on lainattu murteellisesti eriytyneeseen länsiuraliin
Parpola 2012 SUST: 161 Puolesta
Parpola 2015: 63 Puolesta
Aikio 2015 SUSA: 42 + Tarkennus: ersä ei viittaa erillislainaan erKažl viźiŕ on yleisersäläisen asun uźeŕ säännöllinen jatkaja
Holopainen 2019: 292–3 + Tarkennus: lur *waćara ims, saa, md sanat voidaan palauttaa yhteiseen lur muotoon (*waćara ← kiir *wáʒ́ra-), eli tuskin rinnakkaislainoja