Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:valva-

Sanatista

*valva-

Vastineet:

mksm. *valva- (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

valvoa (Agr; yl.), vanh. kiel. ja lounmurt. myös valva(t)awachen’, valvo (Agr »Ja ios hen tulepi toises Waluos»; ei nykymurt.) ’valvominen; vartio(vuoro)’, johd. valveilla (Agr »Walweis, Nelghies, ia Janos sine laichduit») ’hereillä’, valvojaisetillanistujaiset; hautajaisia edeltävänä yönä vietettävä muistotilaisuus’, valvokki (paik. savmurt.) ’(yhtämittainen) valveillaoloaika’, ks. erikseen valpas1, valvanne, valvattaa
~ ink valvoavalvoa’ | ka valvuovalvoa; pitää silmällä; kärkkyä; odottaa’ | va valvā id., (Tsv) valvovalvonta’ | vi valvatavalvoa, vartioida’, valvevalvonta, vartiointi’, (Wied) valv (g. -u, -e) id.
Sanan aik. merkitys voi kuvastua s.v. valvanne mainitussa käytössä vesi valvooei ole (kokonaan) jäässä’ = ’valuu, vuotaa, on liikkeessä’, jolloin sillä olisi sananmuodostusopillisesti samantapainen suhde verbeihin valaa ja valua kuin s.v. valkama mainitulla verbillä valkaavalua, vuotaa’; merk:n osalta vrt. herua (s.v. hereä) ja hereillä (s.v. herätä). Vrt. myös valpas2. — Ims > lpIn vȧlvuđ (Ko Kld) ’valvoa etua (In); olla hereillä, tarkata (Ko Kld)’.
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1787 NFL 3 257 (sm ~ vi)
  • Ahlqvist 1856 WotGr 159 (+ va)
  • Hakulinen 1942 Suomi 101 44
  • SKES 1975 1629–31 (+ ka; lp < sm t. ka)
  • T. Itkonen Vir 1983 373

Etymologiadata:imsm:valva-/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:valvaa

Etymologiadata talk:imsm:valva-