EVE:isota
isota
Vastineet ja kantasuomen rekonstruktio
Kantasuomen *iso
- suomen isota⇐
- karjalan '
- vepsän izo
- vatjan iso
- viron isu
- eteläviron iso
- liivin '
Levikki ja merkitykset
Nykysuomesta jo lähes unohtunut verbi isota on merkinnyt 'tuntea nälkää, olla nälissään' ja abstraktimmin 'haluta, kaivata, tavoitella'. Kantasanan *iso vastineet ovat säilyneet inkeroisessa, vatjassa, virossa ja etelävirossa, merkityksissä 'ruokahalu' ja yleisemmin 'halu, himo'. Etymologisesti sanue ei liity adjektiiviin iso, joka on johdettu sanasta isä.
Alkuperä
Kantasuomeen *iso on luultavasti saatu jostakin iranilaisesta kielestä. Muinaisiranilaisessa avestan kielessä esiintyy verbi isaite 'haluta, pyrkiä', jonka pohjalta iranilaiseen kantakieleen on rekonstruoitu verbivartalo *isca-. Kantasuomen sana on luultavasti peräisin jostakin tätä hieman myöhemmästä kielestä, jossa näkyy avestassakin tavattava äänteenmuutos *c > *s.
Vaikka sanalla *iso ei ole vastineita itämerensuomalaisten kielten ulkopuolella, on se luultavasti esiintynyt jo varhaiskantasuomessa, koska iranilaiset lainasanat ovat lähtökohtaisesti hyvin vanhoja, jo ennen keskikantasuomalaista aikaa saatuja.