siga I

From Sanat

siga I (adv.)

  • (Written Ludic) siga I
  • (Southern Ludic) s’iga ~ siga
  • (Middle Ludic) sigä
  • (Northern Ludic) šigä ~ (Kn) s’iga

Translations

  • (Russian) там
  • (Russian) оттуда
  • (Russian) тогда
  • (Russian) в том краю
  • (Russian) там (на поверхности)
  • (Finnish) siellä
  • (Finnish) siinä
  • (Finnish) sieltä
  • (Finnish) siitä
  • (Finnish) sitten
  • (Finnish) siis

Examples

  • (Written Ludic) kus on luhtaine, siga on ojaine
  • (Russian) где лужица, там есть (и) ручеёк
  • (Written Ludic) siga magattih üöd
  • (Russian) там проводили ночь
  • (Southern Ludic) s’iga mecas
  • (Russian) там в лесу
  • (Finnish) siellä metsässä
  • (Southern Ludic) kus om luhtaan’e, s’iga i ojaan’e; kus ei ol’e luhtat, s’iga i ojad ei ol’e (OFMa) sl.
  • (Russian) где лужица, там и ручеёк; где нет лужи, там и ручья нет
  • (Finnish) missä on (pikku) lätäkkö, siellä (pikku) ojakin on; missä ei ole lätäkköä, siellä ei myöskään ole ojaa
  • (Southern Ludic) s’iga om ezmaan’e ven’alaan’e d’er’ein’
  • (Russian) там находится первая русская деревня
  • (Finnish) siellä sijaitsee ensimmäinen venäläinen kylä
  • (Southern Ludic) s’iga ol’ii kaiket kaks’ klassad
  • (Russian) там (в школе) было всего два класса
  • (Finnish) siinä (koulussa) oli kaikkiaan kaksi luokkaa
  • (Southern Ludic) meid’en d’er’einas om ve, s’iga ve Karn’ižd’är’v (Yl)
  • (Russian) в нашей деревне есть ещё, там ещё Карниж-озеро
  • (Finnish) meidän kylässämme on vielä, siellä on vielä Karnisjärvi
  • (Southern Ludic) i mecn’iituil’e konz ajet’ihe hein’argen aigana, s’iga magat’ihe üöd
  • (Russian) и когда во время сенокоса ехали на лесные покосы, там спали ночь
  • (Finnish) ja kun heinäarkena ajettiin metsäniityille, siellä nukuttiin yötä
  • (Southern Ludic) eraset s’iga palat’ihe kod’id
  • (Russian) некоторые там сгорели дома
  • (Finnish) jotkin talot paloivat siellä
  • (Southern Ludic) s’iga d’uoksob huahk hukk
  • (Russian) там бежит серый волк
  • (Finnish) siellä juoksee harmaa susi
  • (Southern Ludic) (Js) vot häin luguotap siga (OF)
  • (Russian) вот она (плакальщица) там причитывает
  • (Finnish) niinpä hän (itkijävaimo) itkee äänellä siellä
  • (Southern Ludic) üks-se siga d’ärv om
  • (Russian) озеро ведь там одно
  • (Finnish) samahan siellä järvi on
  • (Southern Ludic) siga hauged om i s’ärged i ahvent
  • (Russian) там есть щука и плотва и окунь
  • (Finnish) siinä on haukea ja särkeä ja ahventa
  • (Southern Ludic) ende vet sinne ol’d’ihe dorogad, da siga paimet’ihe l’ehmiid
  • (Russian) раньше ведь туда были дороги, да там пасли коров
  • (Finnish) ennenhän sinne oli teitä, ja siellä paimennettiin lehmiä
  • (Southern Ludic) ül’ähän, kus hein’ät pidetaha, n’ämäd sarajinat, sarajin t’ämä om, a alahan tahnat siga da l’iävad’
  • (Russian) наверху, где держат сено, - эти сеновалы, это - сеновал, а внизу там - загоны для скота да хлева
  • (Finnish) ylhäällä, missä heinää pidetään, (ovat) ne säiliöt, se on heinäsäiliö, mutta siinä alhaalla (ovat) tanhuat ja läävät
  • (Southern Ludic) kons kl’äpsam panop, ka häin s’iga sanop-se puhegiid
  • (Russian) когда он ставит капкан, то тогда читает ведь заговоры
  • (Finnish) kun hän panee pyyntirautoja, niin sitten lausuuhan loitsuja
  • (Middle Ludic) sigä elettih
  • (Russian) там (они) жили
  • (Finnish) siellä asuivat
  • (Middle Ludic) (Lm) sigä ei ole kalmižimad
  • (Russian) там нет кладбища
  • (Finnish) siellä ei ole kalmistoa
  • (Northern Ludic) (B) ja šidä popad’ii kon’d’ii pezäs
  • (Russian) и там попался медведь из берлоги
  • (Finnish) ja siellä sattui karhu tulemaan pesästä
  • (Northern Ludic) (Kn) mina ol’in argen aigan s’iga
  • (Russian) я был там в скоромное время
  • (Finnish) minä olin paastojen välisenä aika siellä

See also