Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:väärä

Sanatista

*väärä

Vastineet:

mksm. *väärä (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

väärä (Agr; yl.) ’krumm; falsch’, sijam. (olla) väärässä, johd. vääryys (Agr), väärentää (Hannikainen 1847), väärennys (Ahlman 1865), väärennös; vääristää, vääristellä (Agr), yhd. väärinkäytös (1664)
~ ink vǟräväärä, mutkikas, kiero; syyllinen’, vǟristǟvääristää’ | ka veäräväärä, mutkainen, kiero; epäoikeudenmukainen, syyllinen, poikkipuolinen (sana)’, veäryskierous, vääryys; rikos; vika, syy’ | ly viär(e̮)väärä, kiero, vino; syyllinen’, viärüšsyy’ | ve värväärä, kiero; syyllinen’, väŕinväärin, kierosti, kieroon’, väŕištadakääntää vääräksi, taivuttaa’ | va (Ahlqv) vǟräväärä, kiero; syyllinen’, vǟrüzvika, virhe, syy’ | vi väärväärä’, väärusvääryys’, vääristadatehdä käyräksi, taivuttaa, väärentää’. — LpN værre (U Pi Lu In Ko Kld T) ’väärä’ < sm.
Lähdekirjallisuus:
  • Castrén Suomi 1844 32 (sm ~ lp)
  • Ahlqvist 1856 WotGr 160 (+ va vi)
  • Ahlqvist 1859 Anteckn 111 (+ ve)
  • Qvigstad 1881 Beiträge 118 (lp)
  • T. I. Itkonen 1918 SUSA 32:3 60 (lp ? < sm)
  • Lagercrantz 1939 LpWsch 996 (lp < sm)
  • Kiparsky 1946 FUF 29 78 (+ ly)
  • E. Itkonen 1973 FUF 40 280 (lpLu vierrēt ’väärin’ ? < sm)
  • SKES 1978 1852–53 (+ ink ka)

Etymologiadata:imsm:väärä/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:väärä

Johdosanalyysiä

Tältä adjektiivilta kai edelleen puuttuu tunnettu alkuperä. Sikäli kun *-rA on itämerensuomessa adjektiivijohdin, tässä voisi periaatteessa olla vanha supistumavartalotapaus, siis *wäŋə-rä tai *wäxə-rä. Tällaista rekonstruktiota heittää jo Genetz 1896, tosin sanojen mari eŋer, komi vugyr 'koukku' perusteella, joka nyt ei toimi (jälkimmäinen etenkin on johdos ← vug ~ *vanko ← iir.) Etäsukukielistä minulla ei ole toistaiseksi tällaisen tueksi mitään hyvää esittää, mutta sen sijaan: samasta kannasta kai periaatteessa voisi johtaa toisaalta myös verbiä vääntää, so. "laittaa vää-ksi, vää-mmäksi, kieroon"? Petri on liivin nojalla esittänyt täällä YSuS:ssa pikemmin rekonstruktiota *väntä-; tämä kai hieman parantaisi tälle Koivulehdon heittämää germaanista lainaetymologiaideaa, mutta joka silti vaikuttaisi epäilyttävältä ä-vokaalin nojalla. (LägLoS:kaan ei kannata.) Joten tässä saisi siis ainakin yhteen sovitettua kaksi sanuetta vailla hyvää etymologiaa ja jatkotutkimussuunnan pohdittavaksi. Jos olettaisimme nimen omaan rekonstruktiota *wäŋə, niin jopa kolmantenakin samaan voisi vielä sovitella sanuetta *vänkä < ? *wäŋ-kä (jossa kai verbi *vänkädä- 'olla vastahakoinen so. väärämielinen' on primääri, suomen vänkä 'riita' takaperoisjohdos). --J. Pystynen (lähetä viesti) 7. toukokuuta 2026 kello 02.23 (EEST)