Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:tahta-

Sanatista

*tahta-

Vastineet:

mksm. *tahta- < kksm. *tašta- < vksm. *tašta- (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

tahtoa (Agr; yl.) ’wollen’, merk. myös ’vaatia; pyytää; tapahtua usein t. helposti, olla taipuvainen t. altis jhk (»uni tahtoo tulla»); (vanh.) tarkoittaa’, tahto (Agr; ? tahta: (1648) tahdast, tagdasttahdosta’), tahdoton, -tahtoinen
~ ink tahtoatahtoa, haluta; olla vähällä tehdä jtk’, tahtohalu, tahto’ | ka tahtuotahtoa, haluta; aikoa, tehdä mieli; suoda, toivoa’, tahtotahto, halu; tarkoitus’ | ly tahtoda, tahtuotahtoa, haluta’ | ve tahtoida, tahtōd́a, tahti̮idatahtoa’ | va tahtoahaluta, tahtoa, toivoa’, tahtautatehdä mieli’, tahtotahto, halu’ | vi tahta (prs. tahan) ’tahtoa, haluta’ | li tɔ̄ʾdə (prs. tɔ̄ʾb) id.
mahd. = lp duosˈtotottaa vastaan; panna vastaan, torjua, olla esteenä; sanoa vastaan; ottaa kiinni, tavoittaa, kopata (jk heitetty esine, esim. pallo; In Ko Kld T)’ (lpN datˈtot (In Ko Kld T) ’tahtoa’ ja datˈto (Lu In) ’tahto’ < sm). — Jos koko sanueen suhteen voidaan olettaa merkityksen kehitystä ’tarttua, ottaa kiinni’ > ’tavoitella’ > ’tahtoa’, tähän kuuluisivat ehkä myös tahkea, tahdas sekä tahma ja tahna, ks. näitä. Vrt. merkitysten suhteen myös latv gribēttahtoa, toivoa’, greibttarttua, ottaa kiinni’, liett greĩbtitarttua, kurottautua’. — Alkup. *tašta- vart:n rinnalle (vrt. vi) on jo (v)ksm:ssa kehittynyt o-vartalo *tašto- (sm ? lp). — Ks. myös tahansa, tai1 (tahi).
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1787 NFL 3 106 (sm ~ vi)
  • Sjögren 1832 GS 1 566–67 (+ ka ve va)
  • Ahrens 1843 GrEhstn 128 (~ taha-)
  • Castrén Suomi 1844 37 (sm ~ lp datˈto)
  • VW 1 1874 116–17 (+ li)
  • Setälä 1890–91 ÄH 295 (lp datˈto- myöhäinen laina < sm)
  • *Setälä Vir 1927 69–72 (+ lp duosˈtot; merk:n kehityksestä)
  • SKES 1969 1195–96 (+ ly; mahd. ~ lp duosˈtot)
  • Häkkinen 1987 ES 303–05 (alkuperä selvittämättä)
  • T. Itkonen 1997 FUF 54 245 (sm ~ lp duosˈtot)

Etymologiadata:imsm:tahta-/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:tahtoa

Etymologiadata talk:imsm:tahta-