Etymologiadata:imsm:löö-

Sanatista

*löö-

Vastineet:

mksm. *löö- < kksm. *lewe- < vksm. *lewǝ- (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

lyödä (Agr; yl.) ’schlagen’, murt. (et. KaakkSm Ink) myös ’niittää’, lyöttääantaa lyödä; hangata, hiertää’, lyöttyätulla araksi (hammas; lounmurt. LSatak); hiertyä rikki, hankautua (etup. Savo); lyöttäytyä, heittäytyä (et. Kain)’, lyöttäytyäliittyä t. tunkeutua seuraan (savmurt.); hiertyä, hankautua verille (et. KarjKann)’, lyönti, lyömä, lyöttymähankauma, hiertymä
~ ink lȫvvälyödä, iskeä; niittää’, lȫkkilyöminen; niitto’ | ka lyyvälyödä’, lyyväksehtylsyä (teräase); ryhtyä; heittelehtiä, paiskautua’, lyötteälyöttää; hangata, hiertää; iskeä kiinni’, lyöttäytyösaada selkäänsä; hiertyä; heittelehtiä; lyöttäytyä mukaan; heittäytyä jksik’, lyönti, lyöntälyönti; tappelu’ | ly lüödälyödä’, lüöndlyöminen’ | ve ĺödalyödä, piestä; muurata saviuuni; niittää; heltyä (hampaat)’, ĺöndlyöminen, pieksentä; uunin muuraus’ | va lüvvälyödä’, (Kukk) lǖmīnlyönti, lyöminen’ | vi lüüalyödä’, lööm (g. -a) ’lyöminen, tappelu’, löök (g. löögi) ’isku, lyönti’ | li lüöb (prs.) ’lyö
= tšerL lüem, I lü(j)emampua’ | syrj li̮jni̮ampua; heittää’ | vogE lä-, läw-, I li-, läj-, li γ -, L lij-, läj-, P laj-, li γ -heittää’ | unk ampua; (murt.) lyödä’. — Sm lyöttää (Eurén 1860; Kirvu) ’vanuttaa, tampata sarkaa
~ ink lȫttǟkarttauttaa, kartata tehtaassa’ | va (Kukk) lǖttǟkarttauttaa’ ovat merkityslainoja, vrt. ven bit́ šerst́karstata villoja’ (ven bit́lyödä’).
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1787 NFL 2 130a (sm ~ vi unk)
  • Gyarmathi 1799 Aff 75 (sm ~ unk)
  • Sjögren 1832 GS 1 564 (+ va), 567 (+ ka ve)
  • Castrén 1845 EGTsch 66 (+ tšer syrj)
  • Fábián 1860 MNyszet 5 188 (~ vi; + vog)
  • Wiedemann 1871 MP 7:17:2 102
  • MUSz 1873–81 706–08
  • VW 3 1888 170–71
  • Setälä 1890–91 ÄH 477, 478 (+ li)
  • Wichmann 1923 TscherT 71
  • E. Itkonen 1949–51 FUF 30 46
  • E. Itkonen 1953–54 FUF 31 176
  • FUV 1955 96
  • SKES 1958 319 (+ ly)
  • *Hakulinen 1969 SSK 117 (sm lyödä verbin lainamerkitykset)
  • T. Itkonen 1970 Sananj 12 14
  • TESz 2 1970 792
  • MSzFE 1971 408–09
  • Häkkinen 1987 ES 157–58
  • UEW 1988 247

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Etymologiadata:imsm:löö-/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:lyödä

Keskustelu

Keskikantasuomen äännekehitys

Perinteisen uralilaisen rekonstruktion mukaan tämän sanan *öö edustaa kehitystä kksm. asusta *-ewə (myös < vksm. *-exə), samoin kuin esim. tapauksessa *töö. Toisaalta toinen tunnettu mahdollinen alkuperä pitkälle *öö:lle on kksm. *-üwä (myös < vksm. *-üŋä, *-iwä, *-iŋä), esim. tapauksessa *vöö. Minusta ei ole selvää, kumpaa tässä tulisi olettaa. Ims. *öö, marin ü, unkarin ő : öv-, ja SSA:n jälkeen esitetty selkupin ćü voisivat aika lailla yhtä hyvin edustaa molempia. Viimeksimainitun esittää Aikio 2002 (alaviite 5) joka myös ehdottaa *ü:llistä rekonstruktiota (tosin eri vartalotyypillä *-üwi, jonka minusta pitäisi tuottaa pikemmin **üü, esim. *tüüni). Ainoat selvästi eroa tekevät vastineet ovat komi, jossa viittaa *ü:hyn tai ehkä *i:hin; toisaalta mansi, jossa eräs vartaloasteista i viittaa *e:hen. Sana kuuluu kuitenkin mansissa pieneen verbiryhmään, jossa esiintyy vartalonloppuisen vokaalin vaihtelu *j ~ *ɣ ~ kato ja vokaalivaihtelu *i ~ *ä. Tämä voinee edustaa myös alkuperäistä *i:tä ja ehkä jopa *ü:tä, oli sitten äännelaillisesti tai analogisesti. --J. Pystynen (lähetä viesti) 26. marraskuuta 2022 kello 20.34 (EET)