Etymologiadata:imsm:joo-ksë-

Sanatista

*joo-ksë-

Vastineet:

mksm. *joo-ksë- (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

juosta (Agr; yl.) ’kulkea nopeasti; virrata; sujua, liukua jne. / laufen’, juoksu myös (LounSm Häme itämurt.) ’kiima-aika’, juoksennella, juoksuttaa (maito juustoksi; 1699)
~ ink jōstajuosta, virrata, liukua; tiinehtyä’ | ka juossajuosta; luistaa, liukua; kulua, sujua’, juosto, juostujuoksu’, juoksuttoajuoksuttaa’ | ly d́uo(k)stajuosta’ | ve jo(k)sta | va johsa, jōssa(g) (prs. johsē̮) id., johsujuoksu’ | vi joostajuosta, kulkea, käydä, virrata; olla kiimassa’, jooksjuoksu, kulku; kiima-aika’ | li jūokšəjuosta, virrata, vuotaa’, jūokšjuoksu’.
Sanalle esitetyt vastineet etäsukukielistä (esim. unk ívikkutea’) tuskin pitävät paikkaansa. Erityisesti merk:n ’virrata, vuotaa’ perusteella vaikuttaa mahdolliselta, että kyseessä olisi alkuaan mksm refl.-muoto v:stä juoda: (vesi) jōksen »juo itseään (eteenpäin)», so. ’virtaa’, joka merk:n kehityksen (’virrata’ > ’olla (nopeassa) liikkeessä’) myötä on siirtynyt normaalitaivutukseen ja -kse- on abstrahoitunut johdinainekseksi. Saman kielikuvan kautta selittyvät juoda verbin johd:iksi myös juoma2 ja juopa, ks. näitä.
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1786 NFL 1 288 (sm ~ vi)
  • Sjögren 1830 GS 1 565 (+ va)
  • Sjögren 1849 MélR 1 200, 225 (+ li)
  • Ahlqvist 1859 Anteckn 86 (+ ve)
  • VW 1 1874 98 (sm ~ lp jokˈsât ’saavuttaa’)
  • MUSz 1873–81 828 (sm ~ unk)
  • Posti 1953–54 FUF 31 70 (+ ka)
  • SKES 1955 126 (+ ly; ims ? ~ lp)
  • FUV 1955 84
  • Joki 1956 FUFA 32 51 (ei vastineita etäsukukielissä)
  • TESz 2 1970 249–50
  • MSzFE 1971 330–31
  • Häkkinen 1987 ES 80
  • UEW 1988 100 (sm ? lp ? ~ unk)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Etymologiadata:imsm:joo-ksë-/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:juosta

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:joo-ksë-