Lähde, s. |
M |
S |
E |
L |
Väite |
Argumentit
|
T.I. Itkonen 1928 SUST: 26
|
|
|
|
|
~ psaa juomek, jumiš ’kaksonen’ ~ mint jamás 'kaksonen'
|
Mahdollinen iranilainen laina
|
Sammallahti 2001 SUST: 408
|
|
|
|
|
Puolesta
|
|
Blažek 2005 IF: 163
|
|
|
|
|
Puolesta
|
|
Blažek 2016 JIES: 371–372
|
|
|
|
|
Puolesta
|
|
Holopainen 2018 UH: 147–148
|
|
|
|
|
Puolesta
|
Saamen sanan osalta arjalaisetymologia vakuuttava, itämerensuomen sana sekä mdE mdE -jav (kiks-jav ’lattianliitos’) joko ~ saa tai rinnakkaislainoja verbijuuren YAM- ‘halten, festhalten, zügeln, lenken, ausstrecken, darreichen’ jostakin muodosta.
|
Holopainen 2019: 101–102
|
|
|
|
|
Puolesta
|
Länsiuralin rekonstruktio (imsm & saa) joko *jama tai *ji̮ma. Tähän epävarmasti rinnastettu mdE -jav ei kuulune ims ja saa sanojen yhteyteen (odottaisi mdE -m- eikä -v-). mdE voi liittyä myös kanta-arjan sanueen *yaw- 'to (re)bind, join' yhteyteen.
|