Etymologiadata:imsm:hinta

Sanatista

*hinta

Vastineet:

mksm. *hinta < vksm. *? (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

hinta (Agr; yl.) ’maksu, korvaus, arvo / Preis’, hintainen, hintava, hinnaton jne.
~ ink hintahinta’ | ka hintahinta, arvo; palkka’ | ly hind(e̮), hinduhinta, palkka’ | ve hind id. | va intahinta’ | vi hindhinta, maksu, arvo’ | li īnda: vana ī.vanha rikkaus’ (li indhinta’ < vi; sm > lp hâdˈdehinta, arvo, maksuväline’)
= mdE tšondahinta, arvo; raha’. Tässä yhteydessä joskus mainitut perm ja obinugr kielten sanat ovat ilm. muuta (ir) alkuperää. Ims-md sanaa on esitetty baltt lainaksi, vrt. liett šim̃tas, latv simts100’, liett myös ’hyvin paljon, suuri määrä’.
Lähdekirjallisuus:
  • Ganander 1786 NFL 1 164a (sm ~ vi)
  • Castrén Suomi 1842 :4 8 (+ lp hadde)
  • Castrén Suomi 1844 36 (+ lpR N In)
  • Boller 1853 SbAW 10 287 (sm ~ vi)
  • Ahlqvist 1856 WotGr 125 (+ va)
  • Setälä 1890–91 ÄH 268 (+ ka ve; lp < sm)
  • Paasonen 1896 KielLis 11 (+ md tšando ’hinta’)
  • Setälä 1900 SUSA 17:4 48 (+ votj)
  • Wichmann 1901 WotjChr 108 (+ syrj)
  • Wichmann 1923–24 FUFA 16 31 (syrj > vog)
  • Jacobsohn 1927 KZ 54 191–99 (votj syrj vog < ir)
  • Bubrih 1937 SJa 3 91 (sm ~ md tšonda)
  • Kettunen 1938 LivW 73 (li ind < vi)
  • SKES 1955 77 (+ ly)
  • Joki 1973 SUST 151 320–21 (perm obinugr < ir)
  • Häkkinen 1987 ES 52
  • UEW 1988 618
  • E. Uotila 1990 UrIndg 1 137–39 (ims md < baltt)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Länsiuralilainen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Setälä 1896: 37 = ers чандо ’ostos tms.’
Bubrih 1937 СЯ: 91 x Tarkennus: = ers чонда Ers muoto чандо perustuu väärinkäsitykseen, todellinen asu on чонда
UEW 1982: № 1212 + Tarkennus: = ers чандо < ims-vo *čanta Ksm sanassa dissimilaatio a_a > i_a
Uotila 1990 Vir: 265–8 Vastaan Ims–md *šinta (← ba), ei *čanta
Katz 2003: 227 + Tarkennus: < ims-vo *šīnta
Aikio 2015 LU: 4 - Vastaan (ers чандо-muodon osalta) Oletettu dissimilaatio a_a > i_a on ad hoc
Balttilaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Uotila 1990 UrIdg I: 137–39 + = ? ers чонда ’hinta, arvo; raha’ ← ba vrt. lt šim̃tas lv simts ’100’ Ksm alkumerkitys lienee ’suuri määrä pieniä turkisnahkoja’, lähinnä helposti isoiksi nipuiksi koottavia oravannahkoja; oravannahat ovat pohjoisilla alueilla olleet yleisin vaihtoväline, joten esim. ma pe ja tat kielissä ’orava’-sanalla on myös merkitys ’kopeekka’ [ks. tarkemmin] ja sm raha palautuu ’nahkaa’ merkitsevään ge sanaan; laina saattaa kuvastaa ikivanhoja kauppasuhteita ja sitä tukevat Suomen kivikautisista haudoista löydetyt meripihkakorut, joilla on tarkkoja vastineita Latviassa ja Itä-Preussissa; myös vanhempi sata on voinut lainautua samanlaisessa kontekstissa; ers чонда voi olla joko ← ba t. (Dobrodomov) ← turk [ks. vastineita]
Koivulehto 1996 Nowele: 425 + Puolesta Osittaisina merkitysparalleeleina myös alun perin turkisten lukuun viitanneet raha ja kihtelys (← ge)
Helimski 1997 БСИ: 237 - Vastaan Semanttinen yhteys epäuskottava
Venckutė 2002 Ba: 175–76 - Puolesta (vasta-argumentein) Lainatun lukusanan abstrahoituminen epätavallista
Soosaar 2005 ESA: 139 + Puolesta (vaihtoehtoisena) Ersässä on säännönmukaisesti š- > č-, joten lähtömuotoon voi rekonstruoida š-alun
Uralilainen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Soosaar 2005 ESA: 139 + + = md ← ba ellei = ma шыда-ҥ ’vehnä’ haI länt, jänt, E tȧnt ’vilja, ohra’, P lȧnt ’jauhot’ < ur *šīnta Ma ja ha sanoille on rekonstruoitavissa kantamuoto *šääntä ~ *šīntä, joka tulee lähelle Katzin (2003: 227) ims-vo rekonstruktiota *šīnta; maanviljelyksen levitessä voitiin viljaa käyttää morsiamen lunnaina tai jopa rahan tavoin kuten Egyptissä, sillä sitä oli helppo mitata ja sen arvo oli korkea, koska sadot olivat nykyiseen verrattuna pieniä

Hylätty etymologia: ← ba pass. perf. part. n *žinta ’tunnettu’, vrt. lt pažinti ’tuntea’, ks. Venckutė 2001 Ba 128–9; Koivulehto 2001 FUF 54–5: 57; Nilsson 2001 LB 184; Anttila 2002 JFSt 103

Hylätty etymologia: ← ge : kge *skinþa- ’nahka’, ks. Uotila 1990 UrIdg I 137–39

Hylätty etymologia: ur (ims md) = ko udm шуд, mns šat, šot ’onni’, ha so’t ’voima, mahti’, ks. Joki 1973: 321

Kantasuomen balttilaislainat -teoksen koeversion artikkeli

EVE:n sana-artikkeli

EVE:hinta

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:hinta