Etymologiadata:imsm:armas

Sanatista

*armas

Vastineet:

mksm. *armas (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

armas (Agr; yl.) ’rakas, kallis, hellä; altis; rakastettu / lieb, teuer, gutwillig; Geliebte(r)’, armah(a)inen (jo Agr; paik. itämurt.) ’rakas(tettu), armon saanut’, armastaarakastaa, lempiä
~ ink armashyvä, ystävällinen’, armastārakastaa’ | ka armasarmas, rakas’, armahaine id., armahusrakkaus, rakas’, armastoarakastaa, hyväillä; armahtaa, sääliä’ | ly ve armazrakas, mieluinen’, armastadarakastaa’ | va armaz, arme̮zrakas’ | vi armas (g. armsa) ’id., kallis, hyvä; kaunis, suloinen; (murt.) sääli’, armata, armastada, armatsedarakastaa’ | li ārmazrakas’, ārmastərakastaa; sääliä, säästää
< germ *armaz, vrt. mn armronneton, raukka, kurja’, armakurjuus’, isl armurkurja, onneton, surkea, köyhä’, mr armber, nr nn ns arm id., goot armaioarmeliaisuus, laupeus’, (ga-)armansääliä, armahtaa’ jne. Samaa germ lähtöä on myös armo, ks. tätä. Merkityksen kehityksen suhteen voidaan huomata, että suomesta lainatun raukka sanan vastine lpT:ssa merkitsee myös ’rakas, kulta’. — Sk taholta myös > lpLu (h)arʿmēssurullinen, sääliä herättävä (sävel); herkkä, arka’.
Lähdekirjallisuus:
  • Wexionius 1650 Epitome 3:10 (sm ~ vi)
  • Ihre 1769 Gloss XL (sm ~ germ)
  • Diefenbach 1851 VWGoth 1 69, 424 (+ lp)
  • Ahlqvist 1856 WotGr 122 (+ va)
  • Ahlqvist 1859 Anteckn 80 (+ ve)
  • Thomsen 1869 GSI 112–13 (+ ka li; < germ)
  • Qvigstad 1893 NL 92 (lp < sk)
  • SKES 1955 24 (+ ly)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Etymologiadata:imsm:armas/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:armas

Keskustelu

Pitäisikö liivin vastineen olla ārmaz (näin esim. sanakirjassa)? --Sampsa Holopainen (keskustelu) 29. tammikuuta 2021 kello 23.35 (EET)

Arvelisin ihan vain kirjoitusvirheeksi, korjasin nyt tällä huomiolla. --J. Pystynen (lähetä viesti) 31. tammikuuta 2021 kello 22.57 (EET)