Etymologiadata:imsm:anoppi

Sanatista

*anoppi

Vastineet:

mksm. *anoppi < kksm. *ana-appi < vksm. *ëna-ëppǝ̑ (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

anoppi (Agr; yl.) ’Schwiegermutter
~ ka anoppi | ly anop(pi), anup(pi) | ve anop, anup id.
= lp vuone (vart. vuodnam-) ’anoppi’ | vogP ōnipid., vanhemman veljen vaimo’ | ? ostjI ŏntə̑p, E untəp, P wǫntəpanoppi, aviopuolison vanhempi naissukulainen’ | ? unk nap(a)anoppi’ (sgr *ana-pᴈ) || ? samJr ŋinapappi’, nē ŋ.anoppi’ (nainen’) | Jn inoboappi’ | T ŋinaba | Km əmbi id., əmbəńnianoppi’ | Kb imdet | M inikemappi’ (ksam *i̮nə̑pə̑, jonka jälkiosassa voi piillä sm appi sanan vastine).
Lähdekirjallisuus:
  • Rudbeck 1717 Spec 80 (sm ~ unk)
  • Sajnovics 1770 DemH 76
  • Lindström Suomi 1852 13 (+ ostj)
  • Hunfalvy 1864 Reg 294 (+ vog)
  • MUSz 1873–81 392 (+ lp)
  • Munkácsi 1893 NyK 23 87 (+ samJr)
  • Halász 1894 NyK 24 453 (+ samJn T)
  • Setälä 1915 SUSA 30:5 89 (? unk)
  • Kettunen 1922 LVeHA 1 88 (+ ve)
  • Mägiste 1928 Demin 83 (+ ka)
  • Nirvi 1953 Suomi 106:1 161 (+ ly)
  • SKES 1955 19
  • TESz 2 1970 997–98
  • Janhunen 1981 SUSA 77:9 9–10
  • UEW 1988 9–10 (+ ? samKb M)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Uralilainen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Rudbeck 1717: 80 = unk napa 'anoppi'
Lindström 1851 Suomi: 13 = unk nap, ha[E] untəp 'anoppi'
Hunfalvy 1864: 294 = unk, mns[P] ɔ̄nip 'anoppi'
MUSz 1873: 392 + = saa[L] vuonev, [P] vuoni 'anoppi', unk mns ha
MUnkácsi 1893 NyK: 87 = [nenT] ŋinǝbǝ, [enT] inoba 'appi'
Aikio 2015 SUSA: 57 Tarkennus: = mns (< kmns *āni̮p), haI ŏntǝp 'anoppi' (< kha *antǝp), nenT ngan ŋinǝbǝ 'appi' (< ksam *i̮nǝ̑pǝ̑) < kur *a/i̮nam ~ *a/i̮nVppi
Johdos (1)
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
TESz 1970: s.v. nap + = unk napa, mnsP ɔ̄nip, haI ŏntǝp 'anoppi' < kur *anз-ppз ⇐ kur *anз- ⇒ saaP vuoni, nenT ŋinǝbǝ, enT inoba 'appi', ngan ŋinǝbǝ 'anoppi; appi'
Janhunen 1981 SUSA: 227–8 x + Vastaan johtimen tulisi olla epätavallinen kompleksi *-jppз
UED 2020: s.v. e̮na-e̮ppi / ana-e̮ppi - Vastaan kur johtimesta **-ppə ei näyttöä
Johdos (2)
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Janhunen 1981 SUSA: 227–8 x + < ims–pe *anajppз = unk napa, mnsP ɔ̄nip 'anoppi', ksam *i̮nə̑pə̑ 'appi' < kur *i̮nå 'anoppi' (⇒ saaP vuoni 'anoppi') + i̮ppi̮ 'appi' yhdyssanan lähtömerkitys 'appi ja anoppi' selittää ur merkityksen horjunnan 'anoppi' ~ 'appi'
Živlov 2014 ВЯР: 133 Tarkennus: = unk, mns (< kmns *ānəp), haP wǫntǝp (< kha *antəp) 'anoppi', ksam *i̮nə̑pə̑ 'appi' < kur *ënajppə < *ëna (⇒ ksaa *vuonēm > saa) + ëppə
UED 2020: s.v. e̮na(-mi) / ana(-mi), e̮na-e̮ppi / ana-e̮ppi x + Tarkennus: = mnsI ōnip, P ɔ̄nip (< kmns *ānī̮̆p), haI ŏntǝp, E untǝp, P wǫntǝp, ontǝp (< kha *antǝp), nenT ŋinǝbǝ, enT inobo 'appi', ngan ŋinǝbǝ 'anoppi; appi', kam ǝmbi, ǝmbü, mat inihV 'appi' (< ksam *i̮nǝ̑pǝ̑) < kur *ëna/ana (⇒ ksaa *vuonēm > E vuanove, U vüenèu, L vuonev, P vuoni, I vyene, Ko vue´n , Ki вӯннҍ, T vī̮n̜e 'anoppi') + ëppə; unk ei tähän unk ensitavun vokaalinkato selittämättä; ugr ja sam vastineet viittaavat eri kur vokaaleihin, ims ja saa muodot sopivat kumpiinkin; mns 2. tavussa kontraktiovokaali; ha -t- epenteettinen; yhdyssanan lähtömerkitys 'puolison vanhemmat' [paralleeleja vastaavista yhdysmuodosteista ur sukulaisnimistössä], mikä selittää ur merkitysvaihtelun

EVE:n sana-artikkeli

EVE:anoppi

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:anoppi