EVE:saada

    From Sanat

    saada

    Vastineet ja kantasuomen rekonstruktio

    Kantasuomen *saa-

    • suomen saada
    • karjalan soaha
    • vepsän sada
    • vatjan saata
    • viron saama
    • eteläviron saama
    • liivin sǭdõ

    Levikki ja merkitykset

    Saada on hyvin monikäyttöinen verbi, jonka merkitykset voi jakaa kolmeen ryhmään: (1) transitiivisiin 'vastaanottaa (tahtoen t. tahtomattaan); onnistua hankkimaan t. tekemään', (2) intransitiivisiin 'tulla, saapua; ryhtyä johonkin; tulla joksikin' ja (3) modaalisiin 'olla lupa; olla mahdollista, voida; joutua, täytyä'. Transitiiviset merkitykset ovat suunnilleen samanlaisia kaikkialla itämerensuomessa. Suomen yleiskielessä saada-verbin intransitiiviset merkitykset ovat harvinaisia ja niillä on vanhentunut tai runollinen sävy, mutta muualla itämerensuomessa ne ovat paljon tavallisempia. Modaaliset merkitykset ovat yleisiä koko itämerensuomessa, mutta ne vaihtelevat kielittäin: esimerkiksi virossa ma ei saa joosta tarkoittaa lähinnä 'en voi juosta'.

    Alkuperä

    Saada-verbin vartalo saa- palautuu kantauralin asuun *saxǝ̑-. Verbin vastineita ovat itäisimpien saamelaiskielten sanat kuten kiltinänsaamen sākka̮d 'ottaa kiinni; saada', ersän mokšan самс, mokšan sajəms, sams 'tulla', niittymarin шуаш, vuorimarin шоаш 'tulla, saapua; saavuttaa; palata; saada; voida, ehtiä; kypsyä', komin суны 'saapua; saavuttaa; tavata' ja udmurtin сутыны 'saavuttaa'.

    Kantauralin sana on mahdollisesti lainattu kanta-arjan eli kantaindoiranin asusta *saH-; tämä muoto on johdettu kanta-arjan verbijuuresta *sanH, joka esiintyy mm. muinaisindoarjan verbissä sanóti 'voittaa'.