EVE:harakka
harakka
Vastineet ja kantasuomen rekonstruktio
Kantasuomen *haraga
- suomen harakka
- karjalan harakka
- vepsän harag
- vatjan araga
- viron harakas
- eteläviron harak
- liivin arāgõz
Levikki ja merkitykset
Yleisitämerensuomalainen sana merkitsee kaikkialla harakkaa, Pica pica, suomen lounaismurteissa harvoin myös närheä. Siellä täällä – suomen hämäläis- ja kaakkoismurteissa, karjalassa sekä võrossa – sillä on myös merkitys 'kankaan tai verkon kudonnassa sattunut virhe'.
Alkuperä
Harakka voi monien linnunnimien tavoin olla onomatopoieettinen, linnun ääntelyä kuvaileva sana. Toisaalta se muistuttaa baltoslaavilaisia, ilmeisen onomatopoieettisia harakan nimityksiä: liettuassa on šarka, puolassa sroka, tšekissä straka, sloveenissa sraka, keskisessä eteläslaavissa svraka, venäjässä сорока jne. Näitten pohjalta voi kantasuomen balttilaislainojen lähtökieleen rekonstruoida muodon *šarkā, joka kantasuomeen lainautuessaan olisi saanut harakan ääntä paremmin mukailevan kolmitavuisen muodon. Tällainen lainaselitys on kuitenkin epävarma.