Nikkilän lainasanat/vommia
vommia
vommia 'ommella t. kutoa t. sitoa huonosti, epätarkasti'
< ru. våm 'pötsi', murt. ja puhek. myös '(ihmisen) maha'
Toimittajan huomiot | ||
Äänneasut | vommia, vompuloida, vompuvella | Sanansisäinen p-aines selittyy vanhemman ruotsin våmb-muodolla. Äänteellisesti yhtä hyvin esikuvaksi kelpaa myös ruotsin fumla, murt. myös fumbla, fåmla 'haparoida, käyttäytyä kömpelösti', sillä useimmissa suomen murteissa f substituoidaan v:llä. |
Merkitys | ommella t. kutoa t. sitoa huonosti, epätarkasti | Mahaa merkitsevän sanan käyttö huonon käsityön tekemisestä on semanttisesti epäilyttävää. Sen sijaan yllä mainittu verbi fumla tulee merkitykseltään hyvin lähelle hakusanaa. |
Murrelevikki | vommia: HämP-E-K, vompuloida: HämP, vompuvella: Korpilahti | Levikki kattaa käytännössä koko hämäläismurteiden alueen ulottuen hieman myös Keski-Suomen savolaismurteiden puolelle. Yleisruotsalaisena pidettävä verbi fumla esiintyy naapurimurteissa niin Pohjanmaalla kuin Uudellamaalla. |
Nikkilän arvio | - | Tähän kuulunevat myös Nikkilän samassa yhteydessä mainitsemat sanat vompata 'ommella, solmia tiukasti' (HämP paikoin, Koskenpää) ja vomppisolmu 'paksu ja luistamaton solmu' (Padasjoki). Nikkilä käsittelee kaikkia tässä esitettyjä sanoja hakusanan vompale kohdalla. Ne on nähdäkseni kuitenkin syytä erottaa itsenäisiksi lainoiksi ruotsin sanasta fum(b)la, fåmla. |