heikkada
heikkada (v.)
- (Written Ludic) heikk/ada, -au, -i
- (Southern Ludic) heik/ta, -an, -iin; -ab, heik ~ heikii; -taze, -t’ihe
Translations
- (Russian) кричать
- (Russian) орать
- (Russian) кричать от боли
- (Russian) вопить
- (Russian) голосить
- (Russian) жаловаться
- (Russian) ругаться
- (Russian) накричать
- (Russian) звать
- (Russian) окликать
- (Russian) просить
- (Russian) говорить
- (Russian) поговаривать
- (Finnish) huutaa
- (Finnish) kirkua
- (Finnish) kiljua
- (Finnish) huutaa kivusta
- (Finnish) parkua
- (Finnish) valittaa
- (Finnish) moittia
- (Finnish) haukkua
- (Finnish) kutsua
- (Finnish) pyytää
- (Finnish) huudella
- (Finnish) puhua
Examples
- (Written Ludic) häin löüzi tervazkandon da heikkau
- (Russian) она нашла смолистый пень, и зовёт
- (Written Ludic) külüs ei sua heikkada
- (Russian) в бане нельзя кричать
- (Southern Ludic) kül’üs ei sua heikta
- (Russian) в бане нельзя кричать
- (Finnish) saunassa ei saa huutaa
- (Southern Ludic) rubeta heikmaha (IL)
- (Russian) закричать
- (Finnish) alkaa huutaa
- (Southern Ludic) dai ümbr’i kaik lapsed rubet’ihe heikmaha: ”milaa om tože viiž!” kirj.
- (Russian) тогда все дети вокруг стали кричать: ”у меня тоже пятёрка!”
- (Finnish) sitten kaikki lähellä seisoneet lapset alkoivat huutaa: ”minulla on myös vitonen!”
- (Southern Ludic) n’iegl män’ii palaažen matkad, t’ervaskandon l’öiz’ii da heikab: ”tul’e t’änne, oravaan’e!” kirj.
- (Russian) игла прошла немного вперед, нашла смолистый пень и зовёт: ”иди сюда, белочка!”
- (Finnish) neula kulki palasen matkaa, löysi tervaskannon ja kutsuu: ”tule tänne, orava!”
- (Southern Ludic) ”voi, kutt vacan kibištab!” heikii kukuuhut kirj.
- (Russian) ”ой, как живот болит!” жаловался петушок
- (Finnish) ”voi, miten vatsaa koskee!” valitti kukko
- (Southern Ludic) tuloba ast’uun ke tauvel, torguitaze i heiktaze: ”kel’l’e padaažiid, kel’l’e padaažiid?”
- (Russian) приедут с посудой зимой, торгуют и кричат: ”кому горшки, кому горшки?”
- (Finnish) tulevat astioiden kanssa talvella, myyvät ja huutavat: ”kenelle patoja, kenelle patoja?”
- (Southern Ludic) s’iid tuloba, s’iid heiktaha ehtatamha
- (Russian) вот придут и просят перевезти (на другой берег)
- (Finnish) sitten tulevat ja pyytävät kuljetusta (järven yli)
- (Southern Ludic) muga heiket’ihe vet’
- (Russian) так ведь говаривали
- (Finnish) näin siis puhuttiin
- (Southern Ludic) ala heika minum piäl’e!
- (Russian) не ори на меня!
- (Finnish) älä huuda minulle!