Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:tarna

Sanatista

*tarna

Vastineet:

  • Suomi: ta(a)rna
  • Karjala:
  • Vepsä:
  • Vatja:
  • Pohjoisviro: tarn
  • Eteläviro: tarn
  • Liivi:

mksm. *tarna < kksm. *tarna < vksm. *tarna (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

taarna (Gan 1787; VarsSm KPohjanm), (harv.) tarna (JuslP) ’Cladium mariscus (kirjak.); sara (Carex); (suomailla kasvava) luonnonheinä; (Lönnr 1860 myös) kastikka (Calamagrostis) / Segge; (im Moor wachsendes) Gras; Reitgras’, taarnikko (paik. KPohjanm) ’saraikko
~ vi tarn (g. -a) ’sara (Carex); kaisla (Scirpus); pitkä, karhea, teräväreunainen (luhta)heinä; menneenvuotinen ruoho, jäältä niitettävä, lammikoissa t. soilla kasvava ruoho
= votj turi̮m, turi̮nruoho, kasvi, heinä’ | syrj turun id. (> ostjP tŏrənruoho’; syrj t. ostj > vog torənheinä, ruoho’; ostj > samJr tonrruoho’)
< (k-)arj t. (k-)ir, vrt. m-int tŕ̥ṇa-ruoho, kasvi; olki, korsi’, saka tarra-ruoho’, npers tarragvihannes’ (= goot þaúrnus, mys dorn, ns Dornoka’).
Lähdekirjallisuus:
  • Diefenbach 1851 VWGoth 2 698 (s.v. goot thaurnus: sm vi ~ mm. m-int saks)
  • VW 1 1874 137 (+ votj syrj)
  • Setälä 1926 SmSuku 1 143 (sm ~ votj syrj < m-int; vanh. arj tunnusmerkkejä)
  • *Setälä 1928 UJ 8 305 (+ ostj < syrj (jo Ahlqvist))
  • Jacobsohn 1933 SUST 67 142 (joko < esi- t. k-arj t. < k-ir)
  • Toivonen 1952 SUSA 56 24 (k-arj t. arj)
  • FUV 1955 138 (< arj)
  • E. Itkonen 1968 SKK 22 (< (k-)arj)
  • SKES 1969 1188 (< arj (ir); ostj > samJr)
  • Joki 1973 SUST 151 325 (< arj)
  • Collinder 1974 JuhlakGüntert 365 (osoittaa ieur-ural tai jopa nostr alkusukulaisuutta?)
  • M. Korhonen 1984 Juuret 59 (sgr t. ural kantakielen sanoja)
  • Rédei 1986 SbÖAW 468 60 (< k-arj t. k-ir)
  • UEW 1988 792
  • Sammallahti 1988 UrLang 554
Arjalaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Setälä 1926 kok: 143 = udm турын, ko турун 'ruoho; heinä; kasvi' ← ar, vrt. mia tŕ̥na- 'ruoho, yrtti, olki, korsi'
Setälä 1928 UngJB: 305–6 + + + + Puolesta Substituutio ar * → ims ar pe ur säännöllinen [ks. paralleeleja]. Lähtömuoto = msk þorn, mksl тьрɴъ 'oka'
Jacobsohn 1933 SUST: 142–3 x Tarkennus = pe ← kar t. kir Kar * säilyi kir aikaan
Toivonen 1952 SUSA: 24 + + Tarkennus = pe < ksgr *tarna ← ar, vrt. mia
Katz 2003: 248 Tarkennus: < *tărná (~ *tṓrna > pe) ← vkar *tŕ̥nɔm > mia, khotanin ttarra‧ 'yrtti, ruoho'
Holopainen 2019: 273–4 + x + Tarkennus: = kpe *turi̮n < kur/ksm–pe *tarna / *ti̮rna ← kar/kir *tŕ̥na- > khotani, kpers tarrag 'ruoholaukka' Ims-pe äännesuhteet säännölliset; lähtömuodon puolesta kur *tarna ja *ti̮rna molemmat odotuksenmukaisia; lainautumisajankohta t. sanapaino on voinut ratkaista ar *:n substituution [ks. tarkemmin]; keski-ir kielissä *rn > rr, osseetissa ei vastineita. Ie vastineista vain arjalaisilla on 'ruohon' merkitys; lainaaminen saattaa liittyä ar paimentolaiskulttuurin vaikutukseen [ks. paralleelia]. Lähtömuoto < kie *tr̥-no- > kge *þurna (> msk), sl
Slaavilaisperäinen
Lähde, s. M S E L Väite Argumentit
Viitso 1990 symp: 143–4 + + ← ksl *dr̥nŭ > misl дьрɴъ, tšek drn 'mätäs', ven дёрн 'nurmi; (nurmi)'turve' Useimmat taarnat muodostavat mättään
Vaba 2022 KjK: 1120 + Puolesta (vrt. myös pl darń 'nurmi; (nurmi)'turve') Vi murteissa merkityksiä 'kova (ei vetinen) maa' ja 'vetinen maa'


EVE:n sana-artikkeli

EVE:taarna

Etymologiadata talk:imsm:tarna