Etymologiadata:imsm:tarna
Ulkoasu
*tarna
Vastineet:
mksm. *tarna < kksm. *tarna < vksm. *tarna (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
taarna (Gan 1787; VarsSm KPohjanm), (harv.) tarna (JuslP) ’Cladium mariscus (kirjak.); sara (Carex); (suomailla kasvava) luonnonheinä; (Lönnr 1860 myös) kastikka (Calamagrostis) / Segge; (im Moor wachsendes) Gras; Reitgras’, taarnikko (paik. KPohjanm) ’saraikko’
~ vi tarn (g. -a) ’sara (Carex); kaisla (Scirpus); pitkä, karhea, teräväreunainen (luhta)heinä; menneenvuotinen ruoho, jäältä niitettävä, lammikoissa t. soilla kasvava ruoho’
~ vi tarn (g. -a) ’sara (Carex); kaisla (Scirpus); pitkä, karhea, teräväreunainen (luhta)heinä; menneenvuotinen ruoho, jäältä niitettävä, lammikoissa t. soilla kasvava ruoho’
= votj turi̮m, turi̮n ’ruoho, kasvi, heinä’ | syrj turun id. (> ostjP tŏrən ’ruoho’; syrj t. ostj > vog torən ’heinä, ruoho’; ostj > samJr tonr ’ruoho’)
< (k-)arj t. (k-)ir, vrt. m-int tŕ̥ṇa- ’ruoho, kasvi; olki, korsi’, saka tarra- ’ruoho’, npers tarrag ’vihannes’ (= goot þaúrnus, mys dorn, ns Dorn ’oka’).
Lähdekirjallisuus:
- Diefenbach 1851 VWGoth 2 698 (s.v. goot thaurnus: sm vi ~ mm. m-int saks)
- VW 1 1874 137 (+ votj syrj)
- Setälä 1926 SmSuku 1 143 (sm ~ votj syrj < m-int; vanh. arj tunnusmerkkejä)
- *Setälä 1928 UJ 8 305 (+ ostj < syrj (jo Ahlqvist))
- Jacobsohn 1933 SUST 67 142 (joko < esi- t. k-arj t. < k-ir)
- Toivonen 1952 SUSA 56 24 (k-arj t. arj)
- FUV 1955 138 (< arj)
- E. Itkonen 1968 SKK 22 (< (k-)arj)
- SKES 1969 1188 (< arj (ir); ostj > samJr)
- Joki 1973 SUST 151 325 (< arj)
- Collinder 1974 JuhlakGüntert 365 (osoittaa ieur-ural tai jopa nostr alkusukulaisuutta?)
- M. Korhonen 1984 Juuret 59 (sgr t. ural kantakielen sanoja)
- Rédei 1986 SbÖAW 468 60 (< k-arj t. k-ir)
- UEW 1988 792
- Sammallahti 1988 UrLang 554
| Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Setälä 1926 kok: 143 | = udm турын, ko турун 'ruoho; heinä; kasvi' ← ar, vrt. mia tŕ̥na- 'ruoho, yrtti, olki, korsi' | |||||
| Setälä 1928 UngJB: 305–6 | + | + | + | + | Puolesta | Substituutio ar *r̥ → ims ar pe ur säännöllinen [ks. paralleeleja]. Lähtömuoto = msk þorn, mksl тьрɴъ 'oka' |
| Jacobsohn 1933 SUST: 142–3 | x | Tarkennus = pe ← kar t. kir | Kar *r̥ säilyi kir aikaan | |||
| Toivonen 1952 SUSA: 24 | + | + | Tarkennus = pe < ksgr *tarna ← ar, vrt. mia | |||
| Katz 2003: 248 | Tarkennus: < *tărná (~ *tṓrna > pe) ← vkar *tŕ̥nɔm > mia, khotanin ttarra‧ 'yrtti, ruoho' | |||||
| Holopainen 2019: 273–4 | + | x | + | Tarkennus: = kpe *turi̮n < kur/ksm–pe *tarna / *ti̮rna ← kar/kir *tŕ̥na- > khotani, kpers tarrag 'ruoholaukka' | Ims-pe äännesuhteet säännölliset; lähtömuodon puolesta kur *tarna ja *ti̮rna molemmat odotuksenmukaisia; lainautumisajankohta t. sanapaino on voinut ratkaista ar *r̥:n substituution [ks. tarkemmin]; keski-ir kielissä *rn > rr, osseetissa ei vastineita. Ie vastineista vain arjalaisilla on 'ruohon' merkitys; lainaaminen saattaa liittyä ar paimentolaiskulttuurin vaikutukseen [ks. paralleelia]. Lähtömuoto < kie *tr̥-no- > kge *þurna (> msk), sl |
| Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Viitso 1990 symp: 143–4 | + | + | ← ksl *dr̥nŭ > misl дьрɴъ, tšek drn 'mätäs', ven дёрн 'nurmi; (nurmi)'turve' | Useimmat taarnat muodostavat mättään | ||
| Vaba 2022 KjK: 1120 | + | Puolesta (vrt. myös pl darń 'nurmi; (nurmi)'turve') | Vi murteissa merkityksiä 'kova (ei vetinen) maa' ja 'vetinen maa' |