Etymologiadata:imsm:sünke⇒
*sünke⇒
Vastineet:
- Suomi: synkkä
- Karjala: synkie
- Vepsä:
- Vatja:
- Pohjoisviro: sünge (lainasana ← suomi)
- Eteläviro:
- Liivi:
mksm. *sünke⇒ (J.P.)
SSA:n sana-artikkeli
synkkä (JuslP, Gan 1787; yl.) ’finster, düster’, synketä (: synkkenee), synkistyä, rinn. synkeä (Agr; melko laajalti murt.), johd. synkeys, synky (Agr »lepitze temen mailmaisen synghyn corwen»)
~ ka synkie ’tiheä, synkkä (metsä)’, synkkä ’synkkä, pimeä’ (vi kirjak. sünge ’synkkä’ < sm).
~ ka synkie ’tiheä, synkkä (metsä)’, synkkä ’synkkä, pimeä’ (vi kirjak. sünge ’synkkä’ < sm).
Sanalle on esitetty baltt laina-alkuperää (vrt. liett sunkùs ’raskas’). Toisaalta merk. ja käyttöyhteydet ovat siinä määrin läheisiä ja synonyymisia sanoille sankka, sankea (esim. merk:n ’raskas’ perusteluina esitetyt itämurt. esimerkit synkkä savu, s. sumu sekä merk. ’tiheä (metsä)’), että kyseessä voi yhtä hyvin olla näiden etuvok. variantti.
Lähdekirjallisuus:
- Mägiste Vir 1958 139 (vi kirjak. < sm)
- SKES 1969 1146 (sm ~ ka)
- E. Uotila 1992 Sprachraum 171–72 (< baltt)