Siirry sisältöön

Etymologiadata:imsm:rohkëda

Sanatista

*rohkëda

Vastineet:

mksm. *rohkëda (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

rohkea (Agr; yl.) ’uskalias, arkailematon; runsas, reilu / mutig, kühn; (als Mengenangabe) (sehr) viel, reichlich, gut’, adv. rohkeastiarkailematta; runsaasti’, yhd. uhkarohkea, johd. rohkeus, rohkaista, rohkaistua, rohjeta
~ ink rohkiarohkea, julkea; runsas’ | ka rohkierohkea, reipas; hanakka; runsas’, rohketauskaltaa, rohjeta’ (vrt. myös ruohkieuskaltaa, rohjeta’, ruohkurohkeus’) | va rohke̮arohkea’, komp. rohkiapenempi, enemmän’, re̮hgāhyvin, kovin’ | vi rohkerunsas, lukuisa’, komp. rohkemenempi, enemmän’ (sm > lpN roakˈkâd (Lu In Ko) ’rohkea’)
? < mn rǫsk-rrohkea, reipas, kunnollinen’, isl röskurreipas, nopea’ (germ *wraskwa-, jota myös on pidetty sanan mahd. originaalina). — Vrt. myös rohtia1, jonka kannan abstrahoitumasta sana voi olla lähtöisin. — Sana voisi hyvin olla myös samaa deskr. lähtöä kuin rohka2 (ks. tätä), varsinkin jos sanan alkuperäisempi merkitys on ’runsas’; merkityksen kehitys olisi tällöin ’rapea, kuohkea’ > ’runsas’. Huom. myös sm murt. (etup. Häme PSatak) rohearunsas, reilu, riuska, arkailematon; hauras, murea’, roheva (JuslP, Gan 1787; paik. murt.) ’rehevä, roteva, riuska, runsas’ sekä (Renv 1826) rahkearaisu, reima’. Vrt. rohtia1.
Lähdekirjallisuus:
  • Castrén 1844 EGS 43 (sm ~ lp)
  • Ahlqvist 1856 WotGr 148 (+ va vi)
  • Budenz 1873 NyK 10 31 (sm ~ tšer raškada ’voimakas, vakaa’)
  • Budenz 1886–87 NyK 20 287 (sm ~ syrj ri̮ški̮d, ks. rohka2)
  • VW 3 1888 135–36
  • Neuhaus 1908 Sprachlehre 154 (sm < mn rǫskr)
  • Lagercrantz 1939 LpWsch 740 (lp < sm)
  • Rytkönen 1940 tm 166–67
  • SKES 1962 821–22 (+ ka)
  • *Nikkilä 1981 Sananj 23 76 (ims < kgerm t. ksk)
  • Hofstra 1985 OsFiGerm 29 (< kgerm t. mn)

Etymologiadata:imsm:rohkëda/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:rohkea

Etymologiadata talk:imsm:rohkëda