Etymologiadata:imsm:rapëda²

From Sanat

*rapëda

Vastineet:

mksm. *rapëda (P.K.)

SSA:n sana-artikkeli

rapea2rivakka, reipas, nopea (KaakkSm Verml); kiivas, äkäinen (paik. Kymenl); kaksinen, häävi (kielt. yhteydessä; KPPohjanm PSm); (mitoissa, ajanmäärityksissä tms.:) runsas, reilu (1703; PSm ja ymp.) / hurtig, flink; heftig, hitzig; (in negiertem Kontext) viel wert; (in Maß-, Zeitangaben) reichlich’, us. epämääräisenä mittana: (ja) rapea(t) t. rapia(t) (päälle) (et. PSm, melko laajalti savmurt. ja ymp.), rapakkarivakka, joutuisa; rankka (sade)’, ravakkareipas, rivakka, ripeä; rankka (sade); navakka (tuuli)
~ ka ravierivakka, riuska, nopea; navakka (tuuli); rankka (sade); voimakas; runsas; jäykkä, taipumaton’, rapierunsas’, ravakkarivakka; nopea; navakka’ | ly ravedripeä, nopea’ | vi (Wied, murt.) rabe (g. -da) ’reipas, rivakka’, ? rapakas, räpak, räpakasnopea, häilyvä, levoton’ | li raʾbdəhoikka, solakka (ihminen, eläin)’ (ims > lpN rāppâd (U Lu) ’kelpo, näppärä; runsas’, In rappad (Ko Kld) ’runsas; häävi, kaksinen (kielt. yhteydessä)’)
? < kgerm *frawaz, vrt. mn frárreipas, nopea’, ellei omap. deskr. alkuperää, vrt. rapea1, ripeä, nopea sekä rankka, navakka (ainakin vaikuttaneet merkitykseen).
Lähdekirjallisuus:
  • J. Krohn 1872 Suomi 2:10 152 (sm ~ vi)
  • Qvigstad 1893 NL 261 (sm ravakka, ka ravia ehkä < mn)
  • Paasonen 1896 KielLis 44 (sm ka ei < mn)
  • T. I. Itkonen 1918 SUSA 32:3 41 (+ lpN Ko)
  • Kettunen 1938 LivW 327 (+ li)
  • Lagercrantz 1939 LpWsch 719 (lp ? < sm)
  • SKES 1962 737 (+ ly; ims > lp; rapea1 ehkä = rapea2)
  • *Nikkilä 1981 Sananj 23 67–69 (ehkä < germ)
  • Hofstra 1985 OsFiGerm 104, 218 (< germ)

SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat

Etymologiadata:imsm:rapëda²/th

EVE:n sana-artikkeli

EVE:rapea

Keskustelu

Etymologiadata talk:imsm:rapëda²