Etymologiadata:imsm:pürki-
Ulkoasu
*pürki-
Vastineet:
- Suomi: pyrkiä
- Karjala: pyrkie
- Vepsä:
- Vatja: pürtšiä
- Pohjoisviro: pürgima (lainasana ← suomi)
- Eteläviro:
- Liivi:
mksm. *pürki- < kksm. *pürki- < vksm. *pürkǝ-j- (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
pyrkiä (Agr; et. itämurt.) ’yrittää päästä jhk t. saavuttaa jtak; tupata t. pakata tekemään jtak / streben, trachten; zu etw. neigen’, pyrkeä (Agr) id., pyrkimys (Agr pyrkimus), pyrkyri
~ ink pürkiä ’pyrkiä sisään’ | ka pyrkie ’pyrkiä, pyytää päästä jhk, kärttää’, pyritteä ’pyytää, kärttää, kutsua, kehottaa; neuvoa’ | ly püŕgittädä ’pyytää’ | va pürtšiä ’pyrkiä’ | ? vi murt. pürgida ’tonkia, pöyhiä; tunkeutua’, pürata (prs. pürgan) id., vrt. myös purgida, purata (prs. purgan) id. (sm > nr murt. Sm pyrkka ’pyrkiä, ponnistella’)
~ ink pürkiä ’pyrkiä sisään’ | ka pyrkie ’pyrkiä, pyytää päästä jhk, kärttää’, pyritteä ’pyytää, kärttää, kutsua, kehottaa; neuvoa’ | ly püŕgittädä ’pyytää’ | va pürtšiä ’pyrkiä’ | ? vi murt. pürgida ’tonkia, pöyhiä; tunkeutua’, pürata (prs. pürgan) id., vrt. myös purgida, purata (prs. purgan) id. (sm > nr murt. Sm pyrkka ’pyrkiä, ponnistella’)
= lp bârˈgât ’tehdä, työskennellä; (N In Ko myös) koettaa, yrittää, pyrkiä’
? < germ *wurkja- (mn yrkja ’tehdä työtä’); vrt. myös germ *wurkā- (mn orka ’tehdä työtä; kyetä; ponnistella’, nr orka ’jaksaa, kestää’). — Kuten edellä mainitut vi vastineet ja lisäksi mm. sm murt. (Rymättylä) pyrkää ’hypellä veden pinnalla (kala)’ (sekä pyristellä s.v. pyristä) osoittavat, sana ainakin sekundaaristi liittyy näihin äänt. ja merkityksensä puolesta läheisiin todennäk. deskr. sanueihin; vrt. myös purkaa.
Lähdekirjallisuus:
- Castrén Suomi 1845 181 (sm ~ lp)
- Saxén 1895–98 Lånord 202 (sm > ruots)
- Raun 1939 EKeel 18 157 (+ vi)
- SKES 1962 672 (+ ka ly va ? vi)
- Saukkonen 1965 SUST 137 69–71 (pyrkiä ~ purkaa)
- Koivulehto Vir 1973 13 (< germ)
- Hofstra 1985 OsFiGerm 30, 123, 153
- Häkkinen 1987 ES 246
- Koivulehto 1991 SbÖAW 566 39