Etymologiadata:imsm:purha
*purha
Vastineet:
mksm. *purha < kksm. *purša < vksm. *purša (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
purha (paik. PKarj Kain) ’vesiputous; kosken t. virran kuohu / Wasserfall; Gischt an einer Stromschnelle’, purhottaa (Lönnr 1880) ’kuohua (koski)’, purhuta (Gan 1787 purhuaa ’(vesi) pursuu’)
~ ka purha ’pore, vaahto, kuohu, ryöppy; pyörre; (a.) kuohuva, poreileva; virta, koski’, purhata ’kiehua, kuohua, ryöpytä, virrata, kohista (koski); pärskyttää, ryöpsyttää’, purhoa ’kiehua, kuohua, hyrskytä’, purhuta ’kohista, kuohua’ | ly burh(u) ’(kosken) kuohu’.
~ ka purha ’pore, vaahto, kuohu, ryöppy; pyörre; (a.) kuohuva, poreileva; virta, koski’, purhata ’kiehua, kuohua, ryöpytä, virrata, kohista (koski); pärskyttää, ryöpsyttää’, purhoa ’kiehua, kuohua, hyrskytä’, purhuta ’kohista, kuohua’ | ly burh(u) ’(kosken) kuohu’.
Deskr. sana, joka liittyy s.v. purista main. sanojen yhteyteen; lisäksi tähän kuulunee sm puras (PSavo) ’ilmakupla vedessä’. — Äänt. ja merk:n puolesta läheisiä sanoja ovat lisäksi ly burž ’(kosken) kuohu’, ve burž ’veden kohina, kuohu’ sekä lpN borˈšot (U Pi Lu In Ko Kld) ’kuohua, ryöpytä; polskia’, E bårsedh id. Vrt. myös pursua.
Lähdekirjallisuus:
- Ojansuu 1920 Pn 24–26 (sm ~ ka sekä vi purata ’pursua’)
- SKES 1962 650–51 (+ ly ve; samanlaisia myös lp:ssa)
SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
SKES 1962: s.v. purha | imsm = saaP murt. borsi | |||||
Aikio 2006 SUSA: 18–19 | + | Puolesta | SKES:n mainitsema rinnastus on säännöllinen, jätetty turhaan pois SSA:sta. |
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Aikio 2006 SUSA: 18–19 | + | + | imsm ~ saa ← kgerm *fursa- ’koski, vesiputous’, > msk fors ~ foss jne. [imsm-sanan germ. etymologia: Jorma Koivulehto] | Imsm ja saa sanat joko vastineita tai rinnakkaisia lainasanoja. |