Etymologiadata:imsm:maja
Ulkoasu
*maja
Vastineet:
mksm. *maja (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
maja (Agr; yl.) ’Hütte, (notdürftige) Unterkunft’, johd. majailla, majoittaa (Agr), majoittua, yhd. havu-, lehti-, yömaja, majatalo, ks. erikseen majamies
~ ink ka ly maja ’havumaja, tilapäinen suoja; asunto’ | va maja ’asunto, asuinrakennus’ | vi maja ’talo, rakennus’, öömaja ’yömaja’ | li mɔ̄i ’maja, majapaikka’, īe-mɔ̄i ’yömaja’ (sm maja > nr murt. Sm maja ’kalastajan mökki; tilapäinen suoja’)
~ ink ka ly maja ’havumaja, tilapäinen suoja; asunto’ | va maja ’asunto, asuinrakennus’ | vi maja ’talo, rakennus’, öömaja ’yömaja’ | li mɔ̄i ’maja, majapaikka’, īe-mɔ̄i ’yömaja’ (sm maja > nr murt. Sm maja ’kalastajan mökki; tilapäinen suoja’)
? < baltt, vrt. latv māja ’talo, asuinpaikka, kotiseutu; perhe, talonväki’. Lainasuhde voi olla päinvastainenkin. On myös arveltu, että kyseessä voisi olla vanha ieur lainasana (< *maǵo-), vrt. mys gi-mah ’mukavuus, rauha’, kys ge-mach mm. ’suoja, majapaikka, asumus, huone’. Vrt. maata.
Lähdekirjallisuus:
- Thunmann 1772 Untersuch 89 (sm vi ~ latv mahja)
- Watson 1819 Abstammung 277 (sm vi > latv mahjas)
- Diefenbach 1851 VWGoth 2 5 (sm vi > latv māja)
- Ahlqvist 1871 KO 97 (+ li; ims < latv)
- Thomsen 1890 BFB 198 (sm va vi < latv)
- Mikkola 1930 IzglMM 442 (baltt < ims)
- Kalima 1936 BL 136 (ims ? < baltt)
- Mägiste 1936 EKeel 15 185 (li suoraan < latv)
- SKES 1958 328 (+ ka ly; ims ? < latv tai latv < ims)
- Koivulehto Vir 1984 221–22 (ims < ieur *maǵo-; latv < ims)
| Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Donner 1884 TIZ: 267 | + | ← ba, vrt. lv mãja 'talo, koti' | ||||
| Liukkonen 1999: 93–4 | + | + | + | Tarkennus: ← ba *mājā > lv | kantasuomessa ei *aa:ta; lähtömuoto ⇐ lv mìet 'paaluttaa' [ks. ba johdoksia ja johdosparalleeleja]; liettuassa vastine paikannimessä Mósėdis < vanh. Maysedis < *Mója-sėdis |
| Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Koivulehto 1984 Vir: 221–2 | + | + | + | ← kie *maǵo- > kge maka- > mysa [gi]mah 'mukavuus, rauha', kysa [ge]mach 'id.; lepo-, majapaikka, suoja, asumus, huone; kerros'; lv māja 'talo, koti' ← ims | kie *-ǵ- → ur *-j- kuten lainassa ajaa; lähtömuoto ⇐ kie *maǵ- 'rakentaa savesta, silata oksapunosseinä savella' > sa machen tehdä', ven ма́зать 'sivellä' [ym. ie vastineita] | |
| Salo 1997: 57–61 | x | Puolesta | majan asuntotyyppinä kantasuomalaiset oppivat vasarakirvesheimoilta; etymologia edellyttää majaa vanhemmaksi kuin majan rakenneosien balttilaisperäiset nimitykset, jotka on voitu omaksua myöhemmin kiukaiskulttuurin aikana, kun kantasuomalaiset itse oppivat rakentamaan majoja | |||
| Koivulehto 2003 IB: 290 | + | + | Puolesta | lv ← li måi; li lainat lätissä yleisiä | ||
| Holopainen 2021 SUSA: 220 | - | - | Vastaan | ei varmoja *ḱ → ur *j-tapauksia; esige muotoon ei EDPG (2013) rekonstruoi palataaliklusiilia |