Etymologiadata:imsm:haja
*haja
Vastineet:
- Suomi: haja-
- Karjala: hajallah⇐
- Vepsä: hajeta⇐
- Vatja: hajallaa (lainasana ← )
- Pohjoisviro:
- Eteläviro: hajo⇐
- Liivi:
mksm. *haja (P.K.)
SSA:n sana-artikkeli
*haja: hajallaan (Agr haijalla; yl.), -lleen ’zerstreut’, hajallinen, hajanainen, hajaantua, hajauta, hajota, hajottaa
~ ink hajjoissa ’hajota’, hajoittā | ka hajallah, -eh ’hajallaan, levällään; hajalleen’, hajalline, hajanaine, hajota, hajottoa | ly hajotada ’kadottaa’ | ve hajeta (prs. hajedab) l. hajata ’kadota, eksyä’, (Ahlqv) hajotta ’kadottaa’ | va hajallā ’hajallaan’, (Kukk) hajjōssa ’mennä hajalle’ | viE hajoma ’hajaantua, hajota’, hajovala ’hajallaan’
~ ink hajjoissa ’hajota’, hajoittā | ka hajallah, -eh ’hajallaan, levällään; hajalleen’, hajalline, hajanaine, hajota, hajottoa | ly hajotada ’kadottaa’ | ve hajeta (prs. hajedab) l. hajata ’kadota, eksyä’, (Ahlqv) hajotta ’kadottaa’ | va hajallā ’hajallaan’, (Kukk) hajjōssa ’mennä hajalle’ | viE hajoma ’hajaantua, hajota’, hajovala ’hajallaan’
? = lpE saajenidh ’hajaantua (porotokka)’ (lpLu hājēs ’hajallaan oleva’, hājōn, N hājo ’hajallaan’, Lu hadjit, N hagˈgjit ’hajottaa’, hājotit ’hajottaa; häiritä’ < sm) | votj še̮j ’ruumis, raato, haaska’ | syrj šoj ’id.; resu, rääsy; kelvoton, käytöstä heitettävä esine; kuolleena syntynyt lapsi’. Ks. myös haaska, hauska. On myös ajateltu, että haja- olisi < germ *sāja-, vrt. mn sá ’sirottaa, levittää; kylvää’, nr så id. jne.
Lähdekirjallisuus:
- VW 2 1876 130 (sm haja ~ ve hajotan)
- Qvigstad 1881 Beiträge 80 (sm ~ lp hagˈgjit)
- Anderson 1893 Wandl 229 (+ syrj)
- Kalima 1910 SUST 29 140 (+ ? votj)
- Wichmann Vir 1916 22 (+ vi votj, erheellisesti myös lpN sagje ’haaska’, joka ~ sm sija)
- SKES 1955 49 (? + lp saajenidh)
- Rédei 1982 NyK 84 224 (syrj votj erotettava haja sanasta)
- Koivulehto 1986 CILT 38 288 (sm < germ)
SSA:n jälkeen kannatetut etymologiat
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Anderson 1893: 229 | = ko šoj | |||||
Kalima 1910 SUST: 140 | Tarkennus: ? = udm še̮j | |||||
SKES 1955: s.v. haja | Tarkennus: ? = saaE saajenidh | |||||
EES 2012: s.v. hajuma | - | Vastaan | perm sanat eivät sovi äänteellisesti |
Lähde, s. | M | S | E | L | Väite | Argumentit |
---|---|---|---|---|---|---|
Koivulehto 1986 CILT: 288 | ← luoteisgerm *sāja-, vrt. msk sá 'sirottaa, levittää, kylvää' (esitelmä 1982) | |||||
LÄGLOS I 1991: s.v. haja- | Puolesta | |||||
NES 2004: s.v. hajota | + | Puolesta | Agricolalla hajottaa myös merkityksessä 'kylvää' | |||
EES 2012: s.v. hajuma | Puolesta (? ~ saaE) |