TransFrameNet:Detaching
Appearance
detach.v
- Thus the quarrel between Megara and Corinth, which drovethe formeredellisento<empty>detachirtautumaanherself<empty>from the Peloponnesian LeaguePeloponnesolaisliitostain 461vuonna 461and join Athens, was originally over boundary land.
- If there was any problem with her stamina this was where it would show -- but asSteve CauthenSteve CauthendetachederottiStrawberry RoadStrawberry Roadinfrom the packlaumastashe kept going strongly.
- IMinädetachedirrotinherhänetgentlyvarovastifrom her twigoksastaanand she writhed in anger, exposing her paler stomach and all her spiky little paws that clung leechlike to the branch to which I returned her.
- They were in their late twenties or early thirties and appeared to be looking for a friend, foranother womantoinen nainendetachederkaniherself<empty>from a group of senior officersvanhempien virkamiesten ryhmästäand hurried to greet them.
- But ifthe Earljaarliwas<empty>detachederotettiinfrom themheistä,in Berwick CastleBerwickin linnassa, and Fraser took over the Warden's duties here, then the proportion would probably increase.
- Simon CormackSimon Cormackwas<empty>detachedirrotettiinfrom his ankle-chainnilkkaketjustaanand both men were led upstairs, through the house and into the garage.
- FloraFlorahadto beolidetachederotettavafrom AnnaAnnastaphysicallyfyysisestias the bus approached her school.
- She ran for her life, never seeingthe figurehahmondetachirtautuvanitself<empty>from the wallseinästä, as she did in that far off childhood nightmare.
- YouSinunare advisedto<empty>detachirrottaathese pagesnämä sivutand keep them with your travel documents.
untie.v
- HeHänturned her to face him, thenuntiedirrottithe silksilkinfrom her eyessilmiensä edestä, letting it fall to the ground.
- The blindfolds were removed andtheir anklesheidän nilkkansawere<empty>untiedvapautettiinbut it was minutes before they could stand, much less walk.
- WeMeidänhad to calm her anduntievapautettavamy fatherisäni, laying him down tenderly while we tried to extricate the mule.
- The old Egyptian remedy, apparently was to drink beer from an old shoe, which is whyIminä'm sitting hereuntyingavaamassamy laceskengännauhojani.
- SheHänmoved from his arms andslowlyhitaastiuntiedaukaisiher leather apronnahkaesiliinansa.
- HeHänspread an artist's folio before her,untiedavasithe ribbonsnauhatwith delicate fingersvaroen, and invited her to lay it open.